7 Folgen

Um podcast de Lendas Indígenas que teve como principal objeto de pesquisa o Livro: Lendas do índio brasileiro, da Editora Ediouro - Organizado por Alberto da Costa e Silva.
As lendas são contadas por 15 mulheres maravilhosas, que residem de norte a sul do Brasil e trazem consigo sotaques, culturas e interpretações regionais.
Uma lenda repleta de simbologias, de tradições culturais transmitidas oralmente que expressam culturas milenares!
O podcast Lenda da Pindorama é uma produção É Bossa Espaço de Arte em parceria com Happy Day Produções Artísticas e encontra-se disponível pela Rádio É Bossa.

[Rádio É BOSSA] Lendas da Pindorama Rádio É Bossa

    • Fiktion

Um podcast de Lendas Indígenas que teve como principal objeto de pesquisa o Livro: Lendas do índio brasileiro, da Editora Ediouro - Organizado por Alberto da Costa e Silva.
As lendas são contadas por 15 mulheres maravilhosas, que residem de norte a sul do Brasil e trazem consigo sotaques, culturas e interpretações regionais.
Uma lenda repleta de simbologias, de tradições culturais transmitidas oralmente que expressam culturas milenares!
O podcast Lenda da Pindorama é uma produção É Bossa Espaço de Arte em parceria com Happy Day Produções Artísticas e encontra-se disponível pela Rádio É Bossa.

    Como Bahira Obtinha Flechas

    Como Bahira Obtinha Flechas

    Nunes Pereira recolheu esta lenda entre os Parintintins, nos domínios de Souza Lobo, entre Três Casas e Bamburral, em fins de 1937 e inícios de 1938, da boca do índio Inambú-Tê. Publicou-a em seu trabalho Bahira e suas Experiências (biblioteca do Instituto de Etnografia e Sociologia do Amazonas, vol. I, Manaus, 1944, pags. 43-44).

    Os Parintins, que dão à sua própria tribo o nome de Kawahib ou, ainda, Kawahiwa, pertencem à família lingüística Tupi.

    Ficha Técnica:

    Projeto: É Bossa Espaço de Arte

    Idealização e Pesquisa: Giulia Luuka

    Produção: Estúdio Art 23

    Sonoplastia: Happy Day Produções Artísticas

    Trilha sonora: Helinho Godoy

    Abertura: Meire Kovalski

    Edição e finalizações: André Filipe Correia

    Narração da Lenda Como Bahira Obtinha Flechas: Meire Kovalski

    • 4 Min.
    O Princípio do Mundo

    O Princípio do Mundo

    Este mito dos Mundurucus, uma das mais fortes tribos tupis, senhores do médio e baixo Tapajós.

    Ficha Técnica:

    Projeto: É Bossa Espaço de Arte

    Idealização e Pesquisa: Giulia Luuka

    Produção: Estúdio Art 23

    Sonoplastia: Happy Day Produções Artísticas

    Trilha sonora: Helinho Godoy

    Abertura: Meire Kovalski

    Edição e finalizações: André Filipe Correia

    Narração da Lenda O Princípio do Mundo: Gianna Lucca Aita

    • 7 Min.
    Lenda acerca da Velha Gulosa (Ceuci)

    Lenda acerca da Velha Gulosa (Ceuci)

    A palavra ceuci significa a constelação das Plêiades, a que o nosso povo chama sete estrelas, e significa também velha gulosa, ou uma fada indígena que vivia perseguida por eterna fome.

    A história da velha gulosa é talvez um fragmento do poema de Ulisses e Hércules de que nos chega apenas um eco remoto, conservado pela tradição grosseira dos avós e amas-de-leite. A lenda supõe um moço perseguido pela insaciável velha que o quer devorar. A princípio, o amor o salva; depois, ele começa uma longa peregrinação sem descanso, porque, quando quer repousar, ouve nos ares um canto que lhe indica a aproximação do voraz inimigo e, nessa luta, sempre fugindo, ele transpõe toda a sua vida, de modo que, quando de novo se recolhe à casa paterna, está já coberto de cãs. Não será no fundo um símbolo como Hércules ou Ulisses, degradado pela tradição de povos grosseiros?   

    Ficha Técnica:

    Projeto: É Bossa Espaço de Arte

    Idealização e Pesquisa: Giulia Luuka

    Produção: Estúdio Art 23

    Sonoplastia: Happy Day Produções Artísticas

    Trilha sonora: Helinho Godoy

    Abertura: Meire Kovalski

    Edição e finalizações: André Filipe Correia

    Narração da Lenda Como a noite apareceu: Ive Bueno

    • 6 Min.
    Como a noite apareceu

    Como a noite apareceu

    No princípio não havia distinção entre animais, homens e plantas: tudo falava. 

    Também não havia trevas. 

    Para cada etnia uma nova leitura e interpretação do surgimento da noite.

    As narrativas exprimem uma concepção trágica, ou heróica da vida, sempre com uma visão bem humorada ou escatológica, ficando o leitor muitas vezes surpreendido com as reviravoltas das histórias, próprias de um universo primitivo e mítico, onde não cabem as explicações sobre justificativas psicológicas, típicas da nossa sociedade contemporânea.



    Couto de Magalhães não indica a procedência desta lenda, mas, conforme Herbert Baldus (Lendas dos Índios do Brasil, primeira edição - Editora Brasiliense Ltda, numa afirmação de Curt Nimuendaju, o dialeto tupi no qual foi contada é a língua geral do Pará.



    Ficha Técnica:



    Projeto: É Bossa Espaço de Arte



    Idealização e Pesquisa: Giulia Luuka



    Produção: Estúdio Art 23



    Sonoplastia: Happy Day Produções Artísticas



    Trilha sonora: Helinho Godoy



    Abertura: Meire Kovalski



    Edição e finalizações: André Filipe Correia



    Narração da Lenda Como a noite apareceu: Kézia Bastos

    • 5 Min.
    O Juko, O Kurugo e o Adugo

    O Juko, O Kurugo e o Adugo

    .

    • 8 Min.
    Lenda do Guaraná

    Lenda do Guaraná

    Tão apreciado nacional e internacionalmente o guaraná é uma bebida típica brasileira e que atrai adeptos já na primeira degustação.

    Descoberto no Noçoquém - sítio onde eram encontradas todas as plantas e animais úteis aos Maués - era o território habitado antigamente por eles. O Guaraná fazia parte da dieta alimentar dos Maués e a forma de fabricação da bebida era exaltada pela qualidade e o valor comercial. Esta lenda tem por origem o norte do Brasil nas proximidades do Rio Negro e traz consigo toda importância da bebida para os Maués bem como as simbologias presentes nesta fruta.

    Lenda colhida por Nunes Pereira, Os índios maués (edição da "Organização Simões", Rio de Janeiro, 1954 - páginas 121-126). Os Maués pertencem à família linguística Tupi. Foram estudados, entre outros, por Nunes Pereira e Curt Nimuendaju.

    Ficha Técnica:

    Projeto: É Bossa Espaço de Arte

    Idealização e Pesquisa: Giulia Luuka

    Produção: Estúdio Art 23

    Sonoplastia: Happy Day Produções Artísticas

    Trilha sonora: Helinho Godoy

    Abertura: Meire Kovalski

    Edição e finalizações: André Filipe Correia

    Narração da Lenda do Guaraná: Meire Kovalski

    • 10 Min.

Top‑Podcasts in Fiktion

Einschlafen mit Hogwarts
Schønlein Media
"Kein Mucks!" – der Krimi-Podcast mit Bastian Pastewka (Neue Folgen)
Radio Bremen
Sherlock Holmes - Krimi-Hörspielklassiker nach Sir Arthur Conan Doyle
Bayerischer Rundfunk
Auf der Spur - Die ARD Ermittlerkrimis
ARD
Geschichten zum Einschlafen
Julep Studios
Aufnahmen aus der Geisterwelt
Milla König und Viertausendhertz