65 Folgen

Bures boahtin museapodkastii – guldal mii dáhpáhuvvá min museain, makkár prošeavttaiguin ja fáttáiguin mii bargat. RiddoDuottarMuseaid vuollái gullet njeallje sámi musea ja sámi dáiddačoakkáldat, mat leat Guovdageainnus, Kárášjogas, Porsáŋggus ja Jáhkovuonas. Juoigi museapodkastas lea Per Tor Turi.
Velkommen til vår museumspodkast - hør om hva som foregår bak kulissene på våre museer, om prosjekter og andre temaer i museumsverden. RiddoDuottarMuseat består av fire samiske museer og et samisk kunstmagasin, plassert i Kautokeino, Karasjok Porsanger og Kokelv.
Joikeren i podkasten: Per Tor Turi.

RiddoDuottarMuseat RiddoDuottarMuseat

    • Geschichte

Bures boahtin museapodkastii – guldal mii dáhpáhuvvá min museain, makkár prošeavttaiguin ja fáttáiguin mii bargat. RiddoDuottarMuseaid vuollái gullet njeallje sámi musea ja sámi dáiddačoakkáldat, mat leat Guovdageainnus, Kárášjogas, Porsáŋggus ja Jáhkovuonas. Juoigi museapodkastas lea Per Tor Turi.
Velkommen til vår museumspodkast - hør om hva som foregår bak kulissene på våre museer, om prosjekter og andre temaer i museumsverden. RiddoDuottarMuseat består av fire samiske museer og et samisk kunstmagasin, plassert i Kautokeino, Karasjok Porsanger og Kokelv.
Joikeren i podkasten: Per Tor Turi.

    4-17. Olaug Larsson: Jearahallan

    4-17. Olaug Larsson: Jearahallan

    Guldal min Podkastráiddu, 4.sesoŋga maŋemuš bihttá!

    Hør siste episode i vår Podkastserie, sesong 4!

    Episoden er på samisk.



    Beskrivelse:

    I denne podkast episoden intervjuer Christian Norvang og Mahtes Heandarat Kemi (Sápmi Media UB) Olaug Larsson. Vi får høre om hennes arbeid i Sámiid Vuorká-Dávvirat historieforening og redaksjonen for Karasjok Årbok. I tillegg forteller Olaug hvordan hun lærte så mye av samiske tradisjonskunnskaper, slik at hun kunne bidra til produksjon av matplakater, som De Samiske Samlinger laget for den samiske matfestivalen i oktober 2022. Matfestivalen ble arrangert som del av museets 50-års jubileumsaktiviteter.



    SÁMÁS:

    Dán háve Christian Norvang ja Mahtes Heandarat Kemi (Sápmi Media UB) jearahallama guossin lea Ovllá Bireha Olauga (Olaug Larsson). Mii gullat máid son barggai Sámiid Vuorká-Dávvirat-historjásearvvis. Son muitala maiddái bargovásáhusaidis birra Kárášjoga jahkegirjji doaimmahusgottis. Lassin Olaug muitala maiddái mo son oahpai nu ollu árbedieđuid šattuid birra ahte son sáhtti leat mielde buvttadit diehtoplakáhta šattuid birra, maid Sámiid Vuorká-Dávvirat ráhkadii Sámi borramušfestiválii golggotmánus 2022. Borramušfestivála lei oassi musea 50-jagi ávvodoaluin.

    • 17 Min.
    4-16. Påskepodkast nr.2/Beassášpodkasta nr.2 - intervju med Anders Henriksen

    4-16. Påskepodkast nr.2/Beassášpodkasta nr.2 - intervju med Anders Henriksen

    Episoden er på samisk.



    Beskrivelse:
    I denne podkast episode blir vi kjent med Anders Henriksen og får høre hvordan hans hverdag var ved De Samiske Samlinger. Anders jobbet i SVD museet fra 2004 til 2008 og fra 2010 til 2011. Som formidlingskonsulent, jobbet han med omvisninger, kommunikasjon og formidling. Anders forteller om John Ole Andersen som betyr utrolig mye for De Samiske Samlinger som duojár, veileder og designer.

    SÁMÁS:

    Dán podkastbihtás mii oažžut oahpásmuvvat Anders Henrikseniin ja beassat vel gullat mo su árgabeaivi lei go son barggai Sámiid
    Vuorká-Dávvirat museas. Ánde barggai SVD museas jagiid 2004-2008 ja 2010-2011. Su virgi lei diehtojuohkinkonsuleanta. Su bargui gulai ofelastin, gulahallan ja gaskkusteapmi. Ánde muittaša Jovnn Ovllá rohki. Jovnn Ovllá mearkkaša erenoamáš ollu Sámiid Vuorká-Dávviriidda, duojárin, bagadallin ja hábmejeaddjin.

    • 31 Min.
    4-15. Påskepodkast nr.1/Beassášpodkasta nr.2: invervju med Ann Solveig Nystad

    4-15. Påskepodkast nr.1/Beassášpodkasta nr.2: invervju med Ann Solveig Nystad

    Episoden er på samisk.

     

    Beskrivelse:

    I denne episoden intervjuer Nadia Máret Anti (Sápmi Media UB) Ann Solveg Nystad som er duojár. Ann Solveg prater om tradisjonelle samiske
    belter og skallebånd som hun vever. Hun forteller om hvorfor hun er blitt interessert i å veve belter og om museumshistorie til De Samiske Samlinger.

     

    SÁMÁS:

    Dán podkastbihtás Nadia Máret Anti (Sápmi Media UB) jearahallá duojára Ann Solveig Nystad. Son muitala árbevirolaš láhppinboahkániid ja vuoddagiid birra maid son duddjo. Ann Solveig čilge manne son duddjo boahkániid ja muittaša Sámiid Vuorká-Dávvirat musea
    historjjá. Ann Solveig lea govvidan ja čilgen boahkániid mat leat SVD čoakkáldagas.

    • 33 Min.
    4-14. Gunvor Guttorm - Jearahallan/Interview

    4-14. Gunvor Guttorm - Jearahallan/Interview

    Episoden er på samisk.

    Beskrivelse:

    I denne episoden intervjuer Rut Viktoria Somby Reyes og Christian Norvang (Sápmi Media UB) Gunvor Guttorm. Hun forteller om hvilke arbeid hun hadde på De Samiske Samlinger på 1970-tallet, hvordan det var å jobbe i forbindelse med Vinter-OL i Lillehammer på vegner av museet på 1990-tallet, samt om museet og hennes egen kunst og duodji.

    SÁMÁS:

    Dán podkastbihtás Rut Viktoria Somby Reyes ja Christian Norvang (Sápmi Media UB) jearahallaba Gunvor Guttorma. Son muitala makkár barggut sus ledje Sámiid Vuorká-Dávviriin 1970-logus, mo lei bargat Lillehammera Dálveolympiagilvvu oktavuođas 1990-logus musea beales, ja maiddái musea ja iežas dujiid birra.

    • 16 Min.
    4-13. Laila Somby Sandvik : jearahallan/intervju

    4-13. Laila Somby Sandvik : jearahallan/intervju

    Podkastepisoden er på samisk.

    Beskrivelse:

    Du hører på De Samiske Samlingers podkast. Dagens gjest er Laila Somby Sandvik. Hun kommer fra Bieskkenjárga og hennes virke har handlet om samiske barn og barnerettigheter. Hennes karriere fokuserte på den aller viktigste faktoren i vårt samfunn, framtidens generasjon. I podkastepisoden forteller Laila den samiske fortellingen om Beaskan og Stállu, og joiker Beaskan sin joik. Laila joiker også: Alf Isak Keskitalo, den første museumslederen for De Samiske Samlinger og Nils Turi (duojár og kunnskapsbærer). Dagens programledere er Ánte Mellet Javo og Dirk Halbertsma.

    SÁMÁS:

    Don guldalat Sámi Vuorká Dávviriid podkástta. Otná guossi lea Biret Elle Láilá, Laila Somby Sandvik. Son lea Biehkkenjárggas eret ja son bargai sámi mánáiguin ja mánáid vuoigatvuođat-áššiiguin. Su bargun lei beroštit dat buot deháleamos min birrasis, boahtteáigi buolvvas. Podkastbihtás Laila muitala cukcasa mo Beaskan fággádii Stáluin ja juoigá Beaskana luođi. Laila joiga maiddái Alf Issát Keskitalo luođi (Sámiid Vuorká-Dávviriid vuosttasmuseajođiheaddji) ja Lásse-Jon Niillasa luođi (duojár ja árbečeahppi). Otná láidesteaddjit lea Ánte Mellet Javo ja Dirk Halbertsma.

    • 19 Min.
    4-12. Alvin Vuolaba jearahallan

    4-12. Alvin Vuolaba jearahallan

    Episoden er på samisk

    Beskrivelse:

    I denne episoden intervjuet  Nadia M. Anti, Rut V. Reyes og Christian Norwang (Sápmi Media UB) Alvin Vuolab. Her hører du hva Alvin har laget for museet og hvilke oppgaver han hadde da han jobbet for De Samiske Samlinger.

    SÁMÁS:

    Dán bihtás leaba Nadia M. Anti, Rut V. Reyes ja Christian Norwang (Sápmi Media UB) jearahallan Alvin Vuolaba. Dás don guldalat maid Alvin lea ráhkadan ja makkár bargguid lea bargan Sámiid Vuorká-Dávviriid ovddas.

    • 24 Min.

Top‑Podcasts in Geschichte

Geschichten aus der Geschichte
Richard Hemmer und Daniel Meßner
Was bisher geschah - Geschichtspodcast
Wondery
Alles Verschwörung? - WELT History
WELT
ZEIT Geschichte. Wie war das noch mal?
ZEIT ONLINE
Aha! History – Zehn Minuten Geschichte
WELT
Terra X History - Der Podcast
ZDF - Terra X