SBS Tetum SBS Audio
-
- News
Notísia no istória independente husi SBS Audio, liga ita-boot sira ba informasaun moris iha Australia no komunidade Timor oan sira iha Australia.
-
MiniPod: Kookaburra song | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: Knananuk Kookaburra |prátika pronounsia ho Janice
In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /k/ and /g/. - Iha lisaun minutu lima ne'e ita sei hadi'a ita-nia liafuan inglês hodi rona no tuir hamutuk ho Janice Petersen. Objetivu aprendizajen iha minipod ne’e bele atu ita bele pronunsia: k/ no /g/. Mai ita hahu!
-
Understanding the profound connections First Nations have with the land - Komprende ligasaun ne'ebé kle'an entre ema nasaun premeiru sira ho sira nia rain
The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Ba ema Aboriginu ho ema Ilhas do Estreito de Torres, rai iha valor espiritual ne'ebe mak forte tebes ba sira, tanba rai iha ligasaun forte ho sira nia identidade, pertensiamentu no vida moris nian.
-
Unidade liuhusi desportu - Oinsa exercício halai no la'o hamosu movimentu multikultural.
Grupu ida ho naran RUNFLY Run Club ne'ebe base iha Western Sydney halo mudansa ba sira nia komunidade nia moris, liu-liu ba joven sira ne'ebe hela iha Cabramata West. Grupu ida ne'e involve sira nia komunidade liu husi atividade ka inisiativu desportu halai ka lao, ne'ebe antes hahú husi enkontru entre kolega na'in tolu ba halai semana-semana, no agora sai ona komunidade ida-ne'ebé vibrante tebes ho membru hamutuk 90 pesoas husi kultura no esperensia oi-oin. Grupu ida ne'e hari'i atu kria unidade no amizade diak iha komunidade liuhusi desportu. Iha dia 5 de Maio fulan ida ne'e grupu ne'e partisipa iha HOKA Runaway Sydney Half Marathon.
-
MiniPod: If a dog chews shoes | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: Se asu tata sapatu |Pratika pronúncia lian inglês ho Janice
In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh). - Iha lisaun minutu lima mai ita sei hadi'a ita-nia liafuan inglês balun liuhusi rona no tuir hamutuk lisaun husi Janice Petersen. Objetivu Aprendizajen: ita bele pronunsia /tʃ / ho /ʃ/ (ch ho sh).
-
MiniPod: I scream, you scream... | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: Hau Hakilar, O Hakilar... |Pratika pronúnsia lian inglês ho Janice
In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /iː/ and /aɪ/ (sheep and eye) - Iha lisaun minutu lima mai ita sei hadi'a ita-nia liafuan Inglês balun liuhusi rona no tuir hamutuk lisaun husi Janice Petersen. Objetivu Aprendizajen: ita bele pronunsia liafuan /i: / no /aI/ ( sheep / bibi-malae no eye/ matan)
-
Tackling misinformation: How to identify and combat false news - Bainhira enfrenta informasaun ne'ebe laloos - Oinsa ita identifika no kombate notísia falsu.
In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - Iha tempu ne'ebé informasaun la'o ho lalais tebes, susar atu haketak informasaun ne'ebe mak loos no ida ne'ebe mak la loos. Notísia falsu ka informasaun ne'ebé la loos ka la tuir realidade bele fo konsekuénsia ba ema ne'ebe mak le'e no hare informasaun ne'e, hodi forma sira nia opiniaun no foti desizaun baseia ba buat ne'ebe mak sira hare ka lee.