25 min

Dictée_Actu_77_En Chine les premiers pas du yuan digital (B2‪)‬ 精灵法语丨听写吧 DICTÉES

    • Language Learning

Simplissime (adj.)  极其简单的
Bing Dwen Dwen  2022年北京冬奥会吉祥物“冰墩墩”
Pécuniaire (adj.)  金钱上的;与金钱有关的
Faire état de (loc. v.)  考虑到;以……为依据;引证
Effigie (n.f.) (绘画或雕塑)肖像;(钱币、纪念章上的)人头像
通知: 
1. 自11月开始,无法上传图片版正文,只能暂时发文字版了。详解版练习请移步公众号“译趣美法语”(微信号: belleinterpreter)。 

2. 严姐姐推出新节目“每日靓词丨Mot du jour” 
https://www.ximalaya.com/waiyu/45366922/

每期两三分钟,分享一个有意思的常用词或短语。记得订阅,多多点赞留言和分享哦~

[* champ lexical ; locutions et expressions]
En Chine, les premiers pas du yuan digital 

La banque centrale de l’empire du Milieu s’entraîne, depuis quelques mois, sur une application « maison » pour développer l’usage de sa cryptodevise, une monnaie nationale « virtuel ». 

Anticipons. Nous sommes le 1er février 2022. Les Jeux olympiques d’hiver de Pékin vont commencer trois jours plus tard. Débarquant à l’aéroport, vous découvrez rapidement que, dans l’ensemble, ni les commerçants chinois ni les transports publics n’acceptent votre carte de crédit Visa ou MasterCard. Utiliser, comme les Chinois, WeChat Pay et Alipay est exclu, puisque vous n’avez ni numéro de téléphone ni compte en banque en Chine.

En revanche, à l’aéroport, les banques chinoises vous proposent un nouveau système simplissime : échanger, sans frais, vos dollars ou vos euros au cours du jour contre des yuans virtuels. Il vous suffit de télécharger l’application créée à cet effet par la Banque populaire de Chine ou, encore plus simple, de fixer une puce sur un badge que vous porterez autour du cou, voire sur un de vos gants. Evidemment, votre photo aura été scannée, et grâce au système de reconnaissance faciale omniprésent, tout vol serait stupide. Durant votre séjour en Chine, du train rapide qui vous emmènera au village olympique à l’achat de l’inévitable mascotte – le panda Bing Dwen Dwen – pour vos enfants, le yuan virtuel vous délivrera de tout souci pécuniaire.

Ce scénario n’est pas de la pure fiction. Tel un sportif avant la compétition, la Chine s’entraîne et teste sa monnaie virtuelle depuis quelques mois pour être fin prête le 4 février 2022. Dès novembre 2020, la banque centrale chinoise faisait état de 4 millions de transactions pour une valeur équivalente à 299 millions de dollars (245 millions d’euros).

Pour les Chinois habitués de­puis des années à payer avec leur téléphone portable, grâce à Alipay ou WeChat Pay, téléchar­ger et payer avec l’application de la Banque populaire de Chine est d’une absolue banalité. Voir à nouveau apparaître l’effi­gie de Mao, comme sur le papier­ monnaie, apporte même une touche vintage. 

(302 mots)

Frédéric Lemaître, Le Monde, publié le 14 janvier 2021
https://www.lemonde.fr/economie/article/2021/01/14/la-chine-teste-sa-monnaie-virtuelle-pour-un-lancement-prevu-en-fevrier-2022_6066242_3234.html

Simplissime (adj.)  极其简单的
Bing Dwen Dwen  2022年北京冬奥会吉祥物“冰墩墩”
Pécuniaire (adj.)  金钱上的;与金钱有关的
Faire état de (loc. v.)  考虑到;以……为依据;引证
Effigie (n.f.) (绘画或雕塑)肖像;(钱币、纪念章上的)人头像
通知: 
1. 自11月开始,无法上传图片版正文,只能暂时发文字版了。详解版练习请移步公众号“译趣美法语”(微信号: belleinterpreter)。 

2. 严姐姐推出新节目“每日靓词丨Mot du jour” 
https://www.ximalaya.com/waiyu/45366922/

每期两三分钟,分享一个有意思的常用词或短语。记得订阅,多多点赞留言和分享哦~

[* champ lexical ; locutions et expressions]
En Chine, les premiers pas du yuan digital 

La banque centrale de l’empire du Milieu s’entraîne, depuis quelques mois, sur une application « maison » pour développer l’usage de sa cryptodevise, une monnaie nationale « virtuel ». 

Anticipons. Nous sommes le 1er février 2022. Les Jeux olympiques d’hiver de Pékin vont commencer trois jours plus tard. Débarquant à l’aéroport, vous découvrez rapidement que, dans l’ensemble, ni les commerçants chinois ni les transports publics n’acceptent votre carte de crédit Visa ou MasterCard. Utiliser, comme les Chinois, WeChat Pay et Alipay est exclu, puisque vous n’avez ni numéro de téléphone ni compte en banque en Chine.

En revanche, à l’aéroport, les banques chinoises vous proposent un nouveau système simplissime : échanger, sans frais, vos dollars ou vos euros au cours du jour contre des yuans virtuels. Il vous suffit de télécharger l’application créée à cet effet par la Banque populaire de Chine ou, encore plus simple, de fixer une puce sur un badge que vous porterez autour du cou, voire sur un de vos gants. Evidemment, votre photo aura été scannée, et grâce au système de reconnaissance faciale omniprésent, tout vol serait stupide. Durant votre séjour en Chine, du train rapide qui vous emmènera au village olympique à l’achat de l’inévitable mascotte – le panda Bing Dwen Dwen – pour vos enfants, le yuan virtuel vous délivrera de tout souci pécuniaire.

Ce scénario n’est pas de la pure fiction. Tel un sportif avant la compétition, la Chine s’entraîne et teste sa monnaie virtuelle depuis quelques mois pour être fin prête le 4 février 2022. Dès novembre 2020, la banque centrale chinoise faisait état de 4 millions de transactions pour une valeur équivalente à 299 millions de dollars (245 millions d’euros).

Pour les Chinois habitués de­puis des années à payer avec leur téléphone portable, grâce à Alipay ou WeChat Pay, téléchar­ger et payer avec l’application de la Banque populaire de Chine est d’une absolue banalité. Voir à nouveau apparaître l’effi­gie de Mao, comme sur le papier­ monnaie, apporte même une touche vintage. 

(302 mots)

Frédéric Lemaître, Le Monde, publié le 14 janvier 2021
https://www.lemonde.fr/economie/article/2021/01/14/la-chine-teste-sa-monnaie-virtuelle-pour-un-lancement-prevu-en-fevrier-2022_6066242_3234.html

25 min