215 episodes

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!

Fluent Fiction - Swedish Fluent Fiction Network

    • Education

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!

    Midsummer Magic: Elsa and Lukas' Unforgettable Celebration

    Midsummer Magic: Elsa and Lukas' Unforgettable Celebration

    Fluent Fiction - Swedish: Midsummer Magic: Elsa and Lukas' Unforgettable Celebration
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/midsummer-magic-elsa-and-lukas-unforgettable-celebration

    Story Transcript:

    Sv: Elsa och Lukas gick hand i hand genom Gamla Stan i Stockholm.
    En: Elsa and Lukas walked hand in hand through the Old Town in Stockholm.

    Sv: Solen sken, och blommor prydde alla hus och balkonger.
    En: The sun was shining, and flowers adorned all the houses and balconies.

    Sv: Det var Midsommar, och staden var fylld av glädje och musik.
    En: It was Midsummer, and the city was filled with joy and music.

    Sv: De promenerade längs de smala gränderna och stannade vid Stortorget.
    En: They strolled along the narrow alleys and stopped at Stortorget.

    Sv: En stor midsommarstång stod i mitten av torget.
    En: A large maypole stood in the middle of the square.

    Sv: Människor dansade runt den och sjöng traditionella sånger.
    En: People danced around it and sang traditional songs.

    Sv: Elsa log stort.
    En: Elsa smiled widely.

    Sv: "Jag älskar Midsommar", sade hon.
    En: "I love Midsummer," she said.

    Sv: "Det är min favoritdag på året."
    En: "It's my favorite day of the year."

    Sv: Lukas höll med.
    En: Lukas agreed.

    Sv: "Ja, det är en magisk tid.
    En: "Yes, it's a magical time.

    Sv: Vi träffas alla och firar ljuset."
    En: We all gather and celebrate the light."

    Sv: De bestämde sig för att ta en paus och satte sig på ett kafé nära torget.
    En: They decided to take a break and sat down at a café near the square.

    Sv: De beställde kaffe och kanelbullar.
    En: They ordered coffee and cinnamon buns.

    Sv: Medan de satt och åt, tittade de på människor som gick förbi.
    En: While they sat and ate, they watched people passing by.

    Sv: Några hade blommor i håret, andra bar traditionella dräkter.
    En: Some had flowers in their hair, others wore traditional costumes.

    Sv: "Kommer du ihåg när vi först träffades här?"
    En: "Do you remember when we first met here?"

    Sv: frågade Lukas.
    En: Lukas asked.

    Sv: Elsa skrattade.
    En: Elsa laughed.

    Sv: "Ja, det var också på Midsommar.
    En: "Yes, it was also on Midsummer.

    Sv: Vi dansade hela natten."
    En: We danced all night."

    Sv: De delade minnen och skrattade tillsammans.
    En: They shared memories and laughed together.

    Sv: Stämningen var varm och glad.
    En: The atmosphere was warm and happy.

    Sv: Efter fikat tog de sig till vattnet vid Riddarfjärden.
    En: After their fika, they headed to the water at Riddarfjärden.

    Sv: Där fanns båtar dekorerade med blommor och flaggor.
    En: There were boats decorated with flowers and flags.

    Sv: Folk badade och lekte.
    En: People were swimming and playing.

    Sv: Lukas tog upp en liten blombukett från sin väska.
    En: Lukas took a small bouquet of flowers out of his bag.

    Sv: "Den här är till dig," sa han och gav den till Elsa.
    En: "This is for you," he said and gave it to Elsa.

    Sv: Elsa blev rörd.
    En: Elsa was touched.

    Sv: "Tack, Lukas.
    En: "Thank you, Lukas.

    Sv: Den är vacker."
    En: It's beautiful."

    Sv: De fortsatte sin promenad och deltog i fler midsommarlekar och danser.
    En: They continued their walk and participated in more Midsummer games and dances.

    Sv: När kvällen kom, samlades alla för att tända en stor brasa.
    En: When evening came, everyone gathered to light a large bonfire.br...

    • 15 min
    Discovering Stockholm's Hidden Gems: A Day in Gamla Stan

    Discovering Stockholm's Hidden Gems: A Day in Gamla Stan

    Fluent Fiction - Swedish: Discovering Stockholm's Hidden Gems: A Day in Gamla Stan
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/discovering-stockholms-hidden-gems-a-day-in-gamla-stan

    Story Transcript:

    Sv: Solen sken över Gamla Stan i Stockholm.
    En: The sun was shining over Gamla Stan in Stockholm.

    Sv: Gatorna var smala och kullerstensbelagda.
    En: The streets were narrow and cobblestone.

    Sv: Emma promenerade långsamt och njöt av dagen.
    En: Emma walked slowly, enjoying the day.

    Sv: Det var hennes första gång här, och hon ville upptäcka varje hörn.
    En: It was her first time here, and she wanted to discover every corner.

    Sv: Hon hade hört så mycket om Gamla Stan – de historiska byggnaderna, gömda kaféerna och små butikerna.
    En: She had heard so much about Gamla Stan – the historical buildings, hidden cafés, and small shops.

    Sv: Emma började sin vandring vid Stortorget.
    En: Emma began her walk at Stortorget.

    Sv: Färgglada hus kantade torget, och turister tog bilder överallt.
    En: Colorful houses lined the square, and tourists were taking photos everywhere.

    Sv: Hon fortsatte sin promenad, och snart hittade hon en liten kaffeaffär.
    En: She continued her stroll and soon found a small coffee shop.

    Sv: Kaféets skylt hängde snett, men det såg mysigt ut.
    En: The café's sign was hanging crookedly, but it looked cozy.

    Sv: Doften av nybryggt kaffe lockade henne in.
    En: The smell of freshly brewed coffee drew her in.

    Sv: Inne i kaféet var det varmt och välkomnande.
    En: Inside the café, it was warm and welcoming.

    Sv: Hon beställde en kopp kaffe och en kanelbulle.
    En: She ordered a cup of coffee and a cinnamon bun.

    Sv: Medan hon satt vid ett litet bord vid fönstret, såg hon ut över de gamla gatorna.
    En: While she sat at a small table by the window, she gazed out over the old streets.

    Sv: Människor kom och gick, några stannade upp för att prata, andra var försjunkna i sina egna tankar.
    En: People came and went, some stopping to chat, others lost in their own thoughts.

    Sv: Efter en stund fortsatte Emma sin vandring.
    En: After a while, Emma continued her walk.

    Sv: Hon gick förbi gamla stenhus och små gränder.
    En: She passed old stone houses and narrow alleys.

    Sv: Plötsligt såg hon en skylt för en antikbokhandel.
    En: Suddenly, she saw a sign for an antique bookstore.

    Sv: Hon blev nyfiken och gick in.
    En: She became curious and went in.

    Sv: Det var trångt mellan hyllorna, och böcker låg staplade överallt.
    En: It was cramped between the shelves, and books were piled everywhere.

    Sv: Hon bläddrade genom några böcker och hittade till slut en gammal sagobok.
    En: She browsed through some books and eventually found an old fairy tale book.

    Sv: Emma älskade sagor och bestämde sig för att köpa boken.
    En: Emma loved fairy tales and decided to buy the book.

    Sv: När hon kom ut ur butiken var klockan redan sen eftermiddag.
    En: When she came out of the store, it was already late afternoon.

    Sv: Ljuset var mjukt och guldigt, och Gamla Stan såg magiskt ut.
    En: The light was soft and golden, and Gamla Stan looked magical.

    Sv: Emma bestämde sig för att ta en sista promenad innan hon gick hem.
    En: Emma decided to take one last walk before heading home.

    Sv: Hon gick längs vattnet och såg ut över båtarna som låg förtöjda vid kajen.
    En: She walked along the water, looking out over the boats moored at the quay.

    Sv: Emma kände sig nöjd med sin dag.
    En:...

    • 14 min
    Exploring Gamla Stan: A Day of History, Culture, and Discovery

    Exploring Gamla Stan: A Day of History, Culture, and Discovery

    Fluent Fiction - Swedish: Exploring Gamla Stan: A Day of History, Culture, and Discovery
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/exploring-gamla-stan-a-day-of-history-culture-and-discovery

    Story Transcript:

    Sv: Solen skiner över Gamla Stan i Stockholm.
    En: The sun shines over Gamla Stan in Stockholm.

    Sv: Det är en varm sommardag.
    En: It is a warm summer day.

    Sv: Sofia vandrar över kullerstenarna.
    En: Sofia wanders over the cobblestones.

    Sv: Hon älskar historia och vill utforska den historiska gamla staden.
    En: She loves history and wants to explore the historic old town.

    Sv: Gamla Stan är fylld med smala gränder och gamla hus.
    En: Gamla Stan is filled with narrow alleys and old houses.

    Sv: Vart hon än ser finns det något att upptäcka.
    En: Everywhere she looks, there is something to discover.

    Sv: Hon passerar Stortorget, där det finns färgglada byggnader.
    En: She passes Stortorget, where there are colorful buildings.

    Sv: Hon stannar vid en liten butik som säljer svenska souvenirer.
    En: She stops at a small shop that sells Swedish souvenirs.

    Sv: Hon köper en liten dalahäst.
    En: She buys a small Dala horse.

    Sv: Sofia fortsätter sin promenad.
    En: Sofia continues her walk.

    Sv: Hon går förbi Kungliga Slottet.
    En: She passes the Royal Palace.

    Sv: Det är stort och imponerande.
    En: It is large and impressive.

    Sv: Hon stannar och tar många bilder.
    En: She stops and takes many pictures.

    Sv: Hon känner sig som en turist i sin egen stad.
    En: She feels like a tourist in her own city.

    Sv: Vid ett hörn ser hon Storkyrkan.
    En: At a corner, she sees Storkyrkan.

    Sv: Hon går in och märker tystnaden.
    En: She goes inside and notices the silence.

    Sv: Kyrkan är stor och vacker.
    En: The church is large and beautiful.

    Sv: Hon tänder ett ljus och tänker på sina nära och kära.
    En: She lights a candle and thinks of her loved ones.

    Sv: Efter kyrkobesöket känner Sofia hunger.
    En: After visiting the church, Sofia feels hungry.

    Sv: Hon går till en liten restaurang och beställer köttbullar med lingonsylt.
    En: She goes to a small restaurant and orders meatballs with lingonberry sauce.

    Sv: Maten smakar gott.
    En: The food tastes good.

    Sv: Hon njuter av varje tugga.
    En: She enjoys every bite.

    Sv: Plötsligt ser hon en skylt.
    En: Suddenly, she sees a sign.

    Sv: "Historisk vandring kl. 14:00."
    En: "Historical Tour at 2:00 PM."

    Sv: Sofia bestämmer sig för att följa med.
    En: Sofia decides to join.

    Sv: Guiden berättar om gamla tider, om kungar och drottningar.
    En: The guide talks about old times, about kings and queens.

    Sv: Sofia lär sig mycket nytt.
    En: Sofia learns a lot of new things.

    Sv: När vandringen är slut, är solen på väg ner.
    En: When the tour is over, the sun is setting.

    Sv: Gamla Stan är ännu vackrare på kvällen.
    En: Gamla Stan is even more beautiful in the evening.

    Sv: Ljuset från gatlyktorna skapar en magisk stämning.
    En: The light from the street lamps creates a magical atmosphere.

    Sv: Sofia känner sig nöjd och glad.
    En: Sofia feels satisfied and happy.

    Sv: Hon hittar en liten bänk och sätter sig ner.
    En: She finds a small bench and sits down.

    Sv: Hon ser ut över vattnet och tänker på dagen.
    En: She looks out over the water and thinks about the day.

    Sv: Det var en dag fylld med historia och...

    • 14 min
    Magical Adventures in Stockholm: Emil's Unforgettable Tour

    Magical Adventures in Stockholm: Emil's Unforgettable Tour

    Fluent Fiction - Swedish: Magical Adventures in Stockholm: Emil's Unforgettable Tour
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/magical-adventures-in-stockholm-emils-unforgettable-tour

    Story Transcript:

    Sv: En solig dag i Gamla Stan, Stockholm, promenerar Emil längs de smala gränderna.
    En: On a sunny day in Old Town, Stockholm, Emil walks along the narrow alleys.

    Sv: Han njuter av den friska luften och de historiska byggnaderna.
    En: He enjoys the fresh air and the historic buildings.

    Sv: Plötsligt hör han en grupp människor som pratar på engelska.
    En: Suddenly, he hears a group of people speaking English.

    Sv: De verkar nyfikna och förvirrade.
    En: They seem curious and confused.

    Sv: Emil, alltid vänlig och hjälpsam, bestämmer sig för att gå närmare.
    En: Emil, always friendly and helpful, decides to approach them.

    Sv: "Kan jag hjälpa er?"
    En: "Can I help you?"

    Sv: frågar han med ett leende.
    En: he asks with a smile.

    Sv: Turisterna, glada över att få hjälp, börjar ställa honom frågor om staden.
    En: The tourists, happy to get help, start asking him questions about the city.

    Sv: Emil inser att han har snubblat in i en turistgrupp utan guide.
    En: Emil realizes he has stumbled upon a tour group without a guide.

    Sv: "Följ med mig," säger Emil självsäkert.
    En: "Follow me," says Emil confidently.

    Sv: Han pekar mot en gammal byggnad.
    En: He points towards an old building.

    Sv: "Detta, mina vänner, är det kungliga slottet från Vikingatiden," säger han.
    En: "This, my friends, is the royal castle from the Viking era," he says.

    Sv: Turisterna stirrar med stora ögon på den helt vanliga byggnaden.
    En: The tourists stare wide-eyed at the completely ordinary building.

    Sv: Emil fortsätter: "Här brukade kungar och drottningar äta sina frukostar på enorma gyllene tallrikar."
    En: Emil continues, "Here, kings and queens used to have their breakfasts on enormous golden plates."

    Sv: De går vidare till en liten park.
    En: They move on to a small park.

    Sv: "Detta är drakarnas trädgård," förklarar Emil.
    En: "This is the dragon's garden," Emil explains.

    Sv: "Här planterade medeltidens drakar sina magiska frön."
    En: "Here, medieval dragons planted their magical seeds."

    Sv: Någon i gruppen tar bilder och nickar imponerad.
    En: Someone in the group takes pictures and nods, impressed.

    Sv: Emil känner sig stolt och glad över sin fantasi.
    En: Emil feels proud and happy about his imagination.

    Sv: När de kommer till Stortorget, stannar Emil och pekar på den färgstarka byggnaden.
    En: When they reach Stortorget, Emil stops and points to the colorful building.

    Sv: "Här i detta hus," säger han, "bodde den berömde trollkarlen Gustavus.
    En: "In this house," he says, "lived the famous wizard Gustavus.

    Sv: Han kunde förvandla sten till guld och folk kom hit för att se hans fantastiska shower."
    En: He could turn stone into gold, and people would come here to see his fantastic shows."

    Sv: En turist i gruppen frågar: "Finns det några spöken här?"
    En: A tourist in the group asks, "Are there any ghosts here?"

    Sv: Emil tänker snabbt.
    En: Emil thinks quickly.

    Sv: "Ja, naturligtvis!
    En: "Yes, of course!

    Sv: Det sägs att på natten kan man höra den sjungande spöksoldaten som vaktar sitt försvunna guld."
    En: It is said that at night, you can hear the singing ghost soldier guarding his lost gold."

    Sv: Turisterna är fascinerade.
    En: The tourists...

    • 15 min
    Sofia's Serene Journey: A Day in the Old Town Archipelago

    Sofia's Serene Journey: A Day in the Old Town Archipelago

    Fluent Fiction - Swedish: Sofia's Serene Journey: A Day in the Old Town Archipelago
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/sofias-serene-journey-a-day-in-the-old-town-archipelago

    Story Transcript:

    Sv: Sofia gick längs de smala gatorna i Gamla Stan.
    En: Sofia walked along the narrow streets of the Old Town.

    Sv: Det var en varm sommardag.
    En: It was a warm summer day.

    Sv: Solen sken och fåglarna sjöng.
    En: The sun was shining and the birds were singing.

    Sv: Hon hade bestämt sig för att ta en båttur genom skärgården.
    En: She had decided to take a boat tour through the archipelago.

    Sv: I dag var dagen.
    En: Today was the day.

    Sv: Vid kajen stod en vit båt.
    En: At the quay, there was a white boat.

    Sv: Kaptenen ropade "Välkommen ombord!"
    En: The captain called out, 'Welcome aboard!'

    Sv: Sofia log och steg på båten.
    En: Sofia smiled and stepped onto the boat.

    Sv: Hon satte sig vid fönstret.
    En: She sat by the window.

    Sv: Utsikten var fantastisk.
    En: The view was fantastic.

    Sv: Gamla Stan såg magisk ut från vattnet. Alla färgglada hus och smala gränder.
    En: The Old Town looked magical from the water, with all the colorful houses and narrow alleys.

    Sv: Båten började röra sig.
    En: The boat started to move.

    Sv: De åkte förbi små öar och kobbar.
    En: They passed by small islands and islets.

    Sv: Sofia såg fåglar dyka ner i vattnet.
    En: Sofia saw birds diving into the water.

    Sv: Fiskmåsar skrek och flög i cirklar.
    En: Seagulls were screaming and flying in circles.

    Sv: Hon kände vinden i håret.
    En: She felt the wind in her hair.

    Sv: Det var en befrielse.
    En: It was a relief.

    Sv: All stress försvann.
    En: All the stress vanished.

    Sv: Kaptenen berättade historier om öarna.
    En: The captain told stories about the islands.

    Sv: En ö hette Fjäderholmarna.
    En: One island was called Fjäderholmarna.

    Sv: Där fanns det en liten restaurang.
    En: There was a small restaurant there.

    Sv: Han berättade att maten där var underbar.
    En: He said the food was wonderful.

    Sv: Sofia bestämde sig för att besöka den ön en dag.
    En: Sofia decided to visit that island one day.

    Sv: Sofia såg en fyr på en liten ö.
    En: Sofia saw a lighthouse on a small island.

    Sv: Den var röd och vit.
    En: It was red and white.

    Sv: Kaptenen sa att fyren hette Kastellet och var mycket gammal.
    En: The captain said the lighthouse was called Kastellet and was very old.

    Sv: Den hade hjälpt många sjömän genom tiderna.
    En: It had helped many sailors over the years.

    Sv: Sofia kände sig tacksam för resan.
    En: Sofia felt grateful for the journey.

    Sv: Efter några timmar kom de tillbaka till kajen.
    En: After a few hours, they came back to the quay.

    Sv: Sofia steg av båten med ett leende.
    En: Sofia stepped off the boat with a smile.

    Sv: Hon hade sett och lärt sig mycket.
    En: She had seen and learned a lot.

    Sv: Skärgården var verkligen vacker.
    En: The archipelago was truly beautiful.

    Sv: Där fanns så mycket att upptäcka.
    En: There was so much to discover.

    Sv: Sofia kände en inre frid.
    En: Sofia felt an inner peace.

    Sv: Hon visste att hon skulle komma tillbaka.
    En: She knew she would return.

    Sv: Hon ville utforska mer.
    En: She wanted to explore more.

    Sv: Gamla Stan hade gett henne en dag att minnas.
    En: The...

    • 13 min
    Café Chronicles: Friendship and Fails in Gamla Stan

    Café Chronicles: Friendship and Fails in Gamla Stan

    Fluent Fiction - Swedish: Café Chronicles: Friendship and Fails in Gamla Stan
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/cafe-chronicles-friendship-and-fails-in-gamla-stan

    Story Transcript:

    Sv: Lars vaknade tidigt en lördagsmorgon.
    En: Lars woke up early one Saturday morning.

    Sv: Han gick ut från sitt lilla hus i Gamla Stan, Stockholm.
    En: He stepped out from his small house in Gamla Stan, Stockholm.

    Sv: Gatorna var tysta och fridfulla.
    En: The streets were quiet and peaceful.

    Sv: Han kände en fräsch doft av nybakat bröd och färskt kaffe.
    En: He smelled the fresh scent of newly baked bread and fresh coffee.

    Sv: Lars ägde ett litet kafé, "Söta Koppen".
    En: Lars owned a small café, "Söta Koppen."

    Sv: Det låg precis vid Stortorget.
    En: It was located right by Stortorget.

    Sv: För Lars var kaféet hans andra hem.
    En: For Lars, the café was his second home.

    Sv: Han älskade sitt jobb.
    En: He loved his job.

    Sv: Varje dag mötte han nya människor.
    En: Every day he met new people.

    Sv: På morgonen kom Hans, en äldre man, för att köpa sin vanliga kaffe.
    En: In the morning, Hans, an older man, came to buy his usual coffee.

    Sv: Hans pratade alltid om gamla historier från förr.
    En: Hans always talked about old stories from the past.

    Sv: Senare på dagen kom Eva, en ung student som alltid hade en bok med sig.
    En: Later in the day, Eva, a young student who always had a book with her, would come.

    Sv: En dag, när Lars öppnade kaféet, märkte han att något var fel.
    En: One day, when Lars opened the café, he noticed something was wrong.

    Sv: Kaffemaskinen fungerade inte.
    En: The coffee machine wasn't working.

    Sv: Lars blev orolig.
    En: Lars got worried.

    Sv: Hur skulle han servera kaffe utan maskinen?
    En: How would he serve coffee without the machine?

    Sv: Hans kom in och såg Lars ansikte.
    En: Hans walked in and saw Lars's face.

    Sv: "Vad är det som hänt?"
    En: "What's happened?"

    Sv: frågade Hans.
    En: Hans asked.

    Sv: Lars förklarade problemet.
    En: Lars explained the problem.

    Sv: Hans skrattade och sa, "Jag känner en som kan laga allt.
    En: Hans laughed and said, "I know someone who can fix anything.

    Sv: Låt mig ringa honom."
    En: Let me call him."

    Sv: Hans vän, Kurt, kom snabbt.
    En: Hans's friend, Kurt, arrived quickly.

    Sv: Kurt undersökte maskinen noggrant.
    En: Kurt inspected the machine carefully.

    Sv: "Den här är gammal, men inte omöjlig att laga," sa han.
    En: "This one is old, but not impossible to fix," he said.

    Sv: Efter en stund började maskinen fungera igen.
    En: After a while, the machine started working again.

    Sv: Lars var lättad.
    En: Lars was relieved.

    Sv: Han tackade Hans och Kurt.
    En: He thanked Hans and Kurt.

    Sv: Kaféet fylldes snart med kunder.
    En: The café soon filled with customers.

    Sv: Lukten av kaffe och bakverk spred sig igenom rummet.
    En: The smell of coffee and pastries spread through the room.

    Sv: Lars såg ut genom fönstret och kände sig tacksam.
    En: Lars looked out the window and felt grateful.

    Sv: Han hade vänner i Gamla Stan som alltid hjälpte.
    En: He had friends in Gamla Stan who always helped.

    Sv: På kvällen var kaféet fullt av skratt och samtal.
    En: In the evening, the café was full of laughter and conversation.

    Sv: Solen gick ner över Stortorget, och Lars kände värme i sitt hjärta.
    En:...

    • 14 min

Top Podcasts In Education

محفوف
Mohammad AlZayed
بودكاست خير جليس
بودكاست خير جليس
مهارات
Mics | مايكس
TED Talks Daily
TED
Think With Hessa
Hessa Alsuwaidi
6 Minute English
BBC Radio

You Might Also Like

Swedish podcast for beginners (Lätt svenska med Oskar)
Oskar Nyström
Simple Swedish Podcast
Swedish Linguist
Livet på lätt svenska
Sara Lövestam och Isabelle Stromberg
Sweden in Focus
The Local
Swedish Learning Accelerator
Language Learning Accelerator
Språket
Sveriges Radio