Language and Culture with Dr. J Language and Culture with Dr. J
-
- Society & Culture
The host of this podcast is affectionately referred to by students and colleagues as Dr. J. In this podcast, Dr. J interviews fascinating experts from various disciplines—politicians, artists, professionals from the field of medicine, law, business and more—as well as language educators and many amazing students from all over the world.
While all of the episodes are narrated in English, the interviews are conducted in English, Spanish, French, and German, as well as occasionally other languages from around the world.
Tune in and enjoy the fun and thought-provoking discussions about culture, identity, and language, and how these affect all areas of work and life.
-
Like a Fish in Water – Olympic Water Sports explained
This episode focuses on informing and exciting you about swimming, artistic swimming and diving, rowing, canoing and kayaking, as well as surfing. First in English, then from minute 18:34 in French, and finally, from minute 34:33 in German this episode features Juliette Blanquart and Louis Rienaud. The articles can be found on the cultureum.com website.
cultureum.com @cultureumdrj -
Communication and Miscommunication in Rowing
In this episode, Tobias Westermann, a rower from Ratzeburg in Germany, tells us about how rowing has opened doors for him in his career, about his rowing experiences around the world, and about how, on the one hand, the sport facilitates communication among people of all nationalities, and on the other hand, it requires knowledge of very specific rowing terminology that differs even among native speakers of English. The interview is first in English, up until minute 32:41, when we switch to German, and minute 39:18, when we switch to French. The German and the French parts serve to review what was said in the English part, respectively, in Tobias’s native language and in the official language of the upcoming Paris Olympics. Even if you do not speak German and /or French, please listen in also to these parts and thus participate in the beauty of multilingualism.
cultureum.com @cultureumdrj -
Lia hat Spaß
In dieser Folge spricht Lia über die „SPASSIGEN“ Aufgaben, die sie letzten Monat erledigen musste und wir entdecken Lias größte Herausforderung: die Zeitformen!
cultureum.com @cultureumdrj -
Lia’s Fun Month
From having to act like a star, to interpreting poetry, observing work colleagues, and trying to speak like an American, Lia had four weeks of fun assignments this past month.
cultureum.com @cultureumdrj -
Athletic Events around the Track with Juliette Blanquart and Louis Rienaud
In this episode, Juliette Blanquart explains the different disciplines associated with track and field events. Juliette first speaks in English and then from minute 20:04 in French. Finally, from minute 36:14, Louis Rienaud reads the German translation of Juliette’s article.
cultureum.com @cultureumdrj -
An Indian Exchange Student in Germany
This episode features the Indian exchange student, Swarali Talele, who tell us about how and why she decided to study in Germany and about how her academic life has been influenced by her cultural background.
cultureum.com @cultureumdrj