96 episodes

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

A voz do tradutor Escola de Tradutores

    • Careers
    • 4.0, 2 Ratings

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

    ENCONTRA, Soneto de Arvers e uma brasileira com uma raiz na Coreia do Sul

    ENCONTRA, Soneto de Arvers e uma brasileira com uma raiz na Coreia do Sul

    A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº99 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 30 de maio de 2020

    Neste episódio, você vai ouvir: a Universidade do Rio Grande convida para o 2º ENCONTRA, que este ano será totalmente online; Isabel Fernandes Sousa apresenta os cursos da Autónoma Academy. Danilo Nogueira e um soneto que todo mundo queria traduzir. A dica da Lexikos desta semana é o livro "The word is the thing".  Anita di Marco envia um relato de como foi participar das atividades online gratuitas do Tradusa, que aconteceram durante o mês de maio. Na nossa Pausa para o Café, vamos conhecer Gabriela Yoonji Kim, tradutora intérprete de coreano.


    #FiqueEmCasa

    A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
    APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

    Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer 3 

    • 52 min
    Tem mais de 800 anos, mas é português e um rolê com Luigi Kichel

    Tem mais de 800 anos, mas é português e um rolê com Luigi Kichel

    A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº98 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 23 de maio de 2020

    Neste episódio, você vai ouvir: a Revista Faces da Leitura e da Escrita: teorias & práticas – vol. 1 abre chamada de publicação de artigos e Carolina Machado do "Revisão Para Quê"convida você a conhecer seu lançamento : o ebook de sua autoria "Revisão de textos acadêmicos"; Danilo Nogueira reflete sobre as mudanças que a língua portuguesa sofreu ao longo dos anos. Lexikos traz mais uma dica especial para você: o livro Tradução em Contexto: Contos de Mark Twain.  Vai ter Barcamp do Vale do Paraíba online e gratuito e você pode se inscrever aqui. Na Pausa para o Café, conversamos com Luiz Henrique Kichel, o Luigi,   especialista em musicografia braile, técnico de som e consultor de audiodescrição, que nos contou sobre sua formação, curiosidades de sua carreira e bastidores das audiodescrições simultâneas ao vivo de lives musicais, realizada pela Organização Nacional dos Cegos do Brasil (ONCB) em parceria com a Tradusound Acessibilidade Visual. No quadro Estudos da Tradução, José Renato Galvão, bibliotecário, preparador e revisor de textos resenha o livro "O aparecimento do Livro", dos autores Lucien Febvre e Henri-Jean Martin.

    Baixe aqui o aplicativo da ONCB para Android e para Apple
    Conheça o canal da Tradusound no YouTube
    #FiqueEmCasa

    A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
    APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

    Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer 3 

    • 52 min
    Sobre a primeira live com audiodescrição em tempo real e remota do Brasil

    Sobre a primeira live com audiodescrição em tempo real e remota do Brasil

    A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº97 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 16 de maio de 2020

    Neste episódio, você vai ouvir: APTRAD oferece uma série de sessões de formação online gratuitas; saiu número novo da La Linterna del Traductor. Danilo Nogueira se vira nos trinta com as portas ferradas. Lexikos traz mais uma dica especial para você: o livro Estudos da Tradução em Contexto- volume 2. Na Pausa para o Café, conversamos com a Ana Julia Perrotti, que nos contou tudo o que rolou nos bastidores da primeira audiodescrição em tempo real e remota da live da cantora goiana Marília Mendonça, realizada pela Organização Nacional dos Cegos do Brasil (ONCB) em parceria com a Tradusound Acessibilidade Visual. Também ouvimos as audiodescritoras Kelly Alcântara, Fernanda e Luiza Brahemcha e Nara Marques que também participaram deste projeto incrível.

    Baixe aqui o aplicativo da ONCB para Android e para Apple
    Conheça o canal da Tradusound no YouTube
    #FiqueEmCasa

    A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
    APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

    Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer 3 

    • 58 min
    Pesquisa acadêmica, LSE e o Traduvaldo

    Pesquisa acadêmica, LSE e o Traduvaldo

    A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº96 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 09 de maio de 2020

    Neste episódio, você vai ouvir: Saiu número novo da Revista Cultura e Tradução; Eric Nepomuceno agora está no YouTube; Tradusa realiza atividades online gratuitas. Danilo Nogueira fala tudo sobre as agências de tradução (e as aventuras do Traduvaldo). Lexikos vem com uma dica especial para você. Relato do Barcamp de São José dos Campos. Na Pausa para o Café você vai conhecer o trabalho da pesquisadora e tradutora Ana Katarinna Pessoa do Nascimento e sua tese de doutorado sobre LSE (legendas para surdos e ensurdecidos)
    #FiqueEmCasa

    A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
    APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

    Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer 3 

    • 48 min
    APIC organiza seminário, uma mala só de dicionários e Danilo gesticula adoidadamente

    APIC organiza seminário, uma mala só de dicionários e Danilo gesticula adoidadamente

    A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº95 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 02 de maio de 2020

    Neste episódio, você vai ouvir: Lúcia Helena da APIC convida para o Seminário RSI- Realidade e Prática; Danilo Nogueira comenta as discussões interessantes do mundo da tradução. Editora Lexikos indica dicionário que vai  te ajudar a traduzir frases feitas e provérbios. Na Pausa para o Café você confere a incrível trajetória profissional da Gisele Noce, que foi tradutora e intérprete da presidência da república de 2003 a 2015 e transformou esta experiência em sua dissertação de mestrado.
    #FiqueEmCasa

    A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores e também está na Rádio Achei USA   
    APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

    Você também pode nos ouvir pelo Spotify ou pelo Deezer 3 

    • 55 min
    Pronomes, histórias de fantasmas e Malu segue na China

    Pronomes, histórias de fantasmas e Malu segue na China

    A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº94 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 25 de abril de 2020

    Neste episódio, você vai ouvir: A Revista Caligrama está com chamada de artigos aberta; Casa Guilherme de Almeida tem palesta grátis sobre a Tradução na Antiguidade.  Karina Wuo conta tudo o que rolou no último Barcamp do Vale do Paraíba. Danilo Nogueira  te ajuda com os pronomes. Além da dica de leitura da semana, a Editora Lexikos preparou um presentão para você.  Maria Luiza Maia está em Macau  e vai contar no Quadro Estudos da Tradução os desafios de ser intercambista (e do grupo de risco)  na China no meio da pandemia de coronavirus . E você pode ajudar a Maria Luiza a continuar seus estudos em Macau aqui . 
    #FiqueEmCasa

    A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA

    PATROCÍNIO: Escola de Tradutores

    APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

    • 41 min

Customer Reviews

4.0 out of 5
2 Ratings

2 Ratings

Top Podcasts In Careers