56 min

Bilingüismo simultáneo y bilingüismo secuencial: las distintas facetas de nuestro ?Imitation Game‪?‬ Videos de AESLA 2016

    • Cursos

La identificación y definición de lengua dominante y la identificación de las áreas en que se produce influencia interlingüística (transferencia) así como la direccionalidad de la misma son dos problemas centrales de la investigación de la adquisición bilingüe y de la interacción de las lenguas en contacto. Abordamos aquí ambos problemas a partir del análisis de datos espontáneos y experimentales que ponen de manifiesto cómo las diferencias y similitudes de las lenguas y los contextos en que se adquieren marcan el proceso de adquisición bilingüe. La presentación de la problemática se llevará a cabo utilizando una metáfora basada en la propuesta que Turing (1950) bautizó como ?imitation game?. A partir de esta metáfora se discuten propuestas de aprendibilidad basadas en análisis lingüísticos y psicolingüísticos y dirigidas a identificar los problemas que presenta el análisis de datos a la hora de predecir y explicar si el concepto de lengua dominante constituye un factor a tener en cuenta en la presencia y direccionalidad de los procesos de influencia interlinguística.

La identificación y definición de lengua dominante y la identificación de las áreas en que se produce influencia interlingüística (transferencia) así como la direccionalidad de la misma son dos problemas centrales de la investigación de la adquisición bilingüe y de la interacción de las lenguas en contacto. Abordamos aquí ambos problemas a partir del análisis de datos espontáneos y experimentales que ponen de manifiesto cómo las diferencias y similitudes de las lenguas y los contextos en que se adquieren marcan el proceso de adquisición bilingüe. La presentación de la problemática se llevará a cabo utilizando una metáfora basada en la propuesta que Turing (1950) bautizó como ?imitation game?. A partir de esta metáfora se discuten propuestas de aprendibilidad basadas en análisis lingüísticos y psicolingüísticos y dirigidas a identificar los problemas que presenta el análisis de datos a la hora de predecir y explicar si el concepto de lengua dominante constituye un factor a tener en cuenta en la presencia y direccionalidad de los procesos de influencia interlinguística.

56 min

Mais de Universidad de Alicante

Ponle título a lo que te gusta
Ponle título a lo que te gusta
Másteres Universitarios Oficiales de la Facultad de CC. Económicas y Empresariales
Másteres Universitarios Oficiales de la Facultad de CC. Económicas y Empresariales
Videos de AESLA 2016
Videos de AESLA 2016
Encuentro de Datos Abiertos de la Universidad de Alicante (EDAUA 2016)
Encuentro de Datos Abiertos de la Universidad de Alicante (EDAUA 2016)
Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz
Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz
III Curso Internacional de La Ciencia Toma la Palabra: los Problemas Sociales de las Pseudociencias
III Curso Internacional de La Ciencia Toma la Palabra: los Problemas Sociales de las Pseudociencias