16 min

Ep 14 The First Sentence of Siddhartha Jimbo Radio

    • Diários

The first sentence of the novel Siddhartha by Hermann Hesse. Click here for complete show notes and script.  Click here for a Siddhartha pre-reading essentials episode. Music by EvgenyBardyuzha from Pixabay

Further Investigation


Plato's Allegory of the Cave
Hesse: The Wanderer and His Shadow
Human, All Too Human by Friedrich Nietzsche
#HesseTogether
Siddhartha on the Hedonic Treadmill
Original Reddit Post

More from Jimbo at the following


JimboRants (Blog)
Goodreads Profile
Twitter @jimbostank
Poetry Blog
Pilots and Petards Podcast (inactive)

Original German

Im Schatten des Hauses, in der  Sonne des Flußufers bei den Booten, im Schatten des Salwaldes, im  Schatten des Feigenbaumes wuchs Siddhartha auf, der schöne Sohn des  Brahmanen, der junge Falke, zusammen mit Govinda, seinem Freunde, dem  Brahmanensohn. (

)

English Translations 

"In the shade of the house, in the sunshine of the riverbank near the  boats, in the shade of the Sal-wood forest, in the shade of the fig tree  is where Siddhartha grew up, the handsome son of the Brahmin, the young  falcon, together with his friend Govinda, son of a Brahmin." by Gunther Olesch, Anke Dreher, Amy Coulter, Stefan Langer, and Semyon  Chaichenets

"In the shade of the house, in the sunshine  on the river bank by the boats, in the shade of the sallow wood and the  fig tree, Siddhartha, the handsome Brahmin’s son, grew up with his  friend Govinda." by Hilda Rosner

"In the shadow of the  house, in the sun on the riverbank by the boats, in the shadow of the  sal-tree forest, in the shadow of the fig tree, Siddhartha, the  beautiful brahmin's son, the young falcon, grew up with his friend, the  brahmin's son Govinda." by Sherab Chodzin Kohn

"In the  shade of the house, in the sun on the river bank by the boats, in the  shade of the sal forest, in the shade of the fig tree grew up  Siddhartha, the beautiful son of the Brahmin, the young falcon, together  with Govinda, his friend, the son of the Brahmin." by Google"

In the shade of the house, in the sunlight on the riverbank where the  boats were moored, in the shade of the sal wood and the shade of the fig  tree, Siddhartha grew up, the Brahmin’s handsome son, the young falcon,  together with his friend Govinda, the son of a Brahmin."  Translated by  Joachim Neugroschel

The first sentence of the novel Siddhartha by Hermann Hesse. Click here for complete show notes and script.  Click here for a Siddhartha pre-reading essentials episode. Music by EvgenyBardyuzha from Pixabay

Further Investigation


Plato's Allegory of the Cave
Hesse: The Wanderer and His Shadow
Human, All Too Human by Friedrich Nietzsche
#HesseTogether
Siddhartha on the Hedonic Treadmill
Original Reddit Post

More from Jimbo at the following


JimboRants (Blog)
Goodreads Profile
Twitter @jimbostank
Poetry Blog
Pilots and Petards Podcast (inactive)

Original German

Im Schatten des Hauses, in der  Sonne des Flußufers bei den Booten, im Schatten des Salwaldes, im  Schatten des Feigenbaumes wuchs Siddhartha auf, der schöne Sohn des  Brahmanen, der junge Falke, zusammen mit Govinda, seinem Freunde, dem  Brahmanensohn. (

)

English Translations 

"In the shade of the house, in the sunshine of the riverbank near the  boats, in the shade of the Sal-wood forest, in the shade of the fig tree  is where Siddhartha grew up, the handsome son of the Brahmin, the young  falcon, together with his friend Govinda, son of a Brahmin." by Gunther Olesch, Anke Dreher, Amy Coulter, Stefan Langer, and Semyon  Chaichenets

"In the shade of the house, in the sunshine  on the river bank by the boats, in the shade of the sallow wood and the  fig tree, Siddhartha, the handsome Brahmin’s son, grew up with his  friend Govinda." by Hilda Rosner

"In the shadow of the  house, in the sun on the riverbank by the boats, in the shadow of the  sal-tree forest, in the shadow of the fig tree, Siddhartha, the  beautiful brahmin's son, the young falcon, grew up with his friend, the  brahmin's son Govinda." by Sherab Chodzin Kohn

"In the  shade of the house, in the sun on the river bank by the boats, in the  shade of the sal forest, in the shade of the fig tree grew up  Siddhartha, the beautiful son of the Brahmin, the young falcon, together  with Govinda, his friend, the son of the Brahmin." by Google"

In the shade of the house, in the sunlight on the riverbank where the  boats were moored, in the shade of the sal wood and the shade of the fig  tree, Siddhartha grew up, the Brahmin’s handsome son, the young falcon,  together with his friend Govinda, the son of a Brahmin."  Translated by  Joachim Neugroschel

16 min