70 episódios

O Folhetim das Letras é um podcast que visa trazer assuntos relacionados à Língua Portuguesa. A série GramatiQuê discute aspectos da gramática de forma contextualizada. A série Literature discute obras literárias, trazendo o contexto de produção e uma relação com a historiografia. Este podcast também abrirá espaço para reflexões históricas/ historiográficas como na série denominada Armadilhas no Caminho da Liberdade.

Folhetim das Letras: gramática, textos e história‪s‬ Gisely Nogueira Barreto

    • Aprenda um idioma
    • 5.0 • 2 avaliações

O Folhetim das Letras é um podcast que visa trazer assuntos relacionados à Língua Portuguesa. A série GramatiQuê discute aspectos da gramática de forma contextualizada. A série Literature discute obras literárias, trazendo o contexto de produção e uma relação com a historiografia. Este podcast também abrirá espaço para reflexões históricas/ historiográficas como na série denominada Armadilhas no Caminho da Liberdade.

    TAG EXPERIÊNCIAS LITERÁRIAS

    TAG EXPERIÊNCIAS LITERÁRIAS

    Esta série é destinada a discussão de obras literárias enviadas pela TAG, um clube de assinatura de livros que possui duas categorias: a TAG Curadoria e a TAG Inéditos.

    • 54 s
    As Crônicas de Nárnia e o adjunto adnominal

    As Crônicas de Nárnia e o adjunto adnominal

    REFERÊNCIAS
    LEWIS, C.S. As Crônicas de Nárnia. Tradução de Silêda Steuernagel e Paulo Mendes Campos. 2. ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2009, p. 14-15.

    • 6 min
    As Crônicas de Nárnia e alguns termos da oração

    As Crônicas de Nárnia e alguns termos da oração

    Termos- sujeito, complemento verbal, adjunto adverbial, vocativo; uso da vírgula no período simples. REFERÊNCIA
    LEWIS, C.S. As Crônicas de Nárnia. Tradução de Silêda Steuernagel e Paulo Mendes Campos. 2. ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2009, p. 12.

    • 11 min
    O Retrato de Dorian Gray- o desfecho

    O Retrato de Dorian Gray- o desfecho

    REFERÊNCIA
    WILDE, Oscar. O Retrato de Dorian Gray. Tradução: João Paulo Cistóvão dos Santos Coelho Barreto (João do Rio). Nova Hamburgo, RS: Clube de Literatura Clássica, 2020, p. 421-413; 429-430.

    • 12 min
    O Retrato de Dorian Gray- o livro amarelo

    O Retrato de Dorian Gray- o livro amarelo

    REFERÊNCIAS
    BERMAN, Marshall. Tudo que é sólido desmancha no ar: a aventura da modernidade. Tradução de Carlos Felipe Moisés, Ana Maria L. Ioriatti. 1.ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2007, p. 170.
    HUYSMANS, Joris-Karl. Às avessas. Tradução de José Paulo Paes. Introdução e notas de Patrick McGuinness. São Paulo: Penguim, 2011, p. 46; 53; 79; 107-114.
    WILDE, Oscar. O Retrato de Dorian Gray. Tradução: João Paulo Cistóvão dos Santos Coelho Barreto (João do Rio). Nova Hamburgo, RS: Clube de Literatura Clássica, 2020, p. 279; 287; 298; 297; 299; 303; 331; 313; 317; 341; 345; 353; 357.
    Observação: O livro Às avessas é o livro amarelo que Lord Henry empresta a Dorian Gray e o influencia imensamente.

    • 30 min
    O Retrato de Dorian Gray- O desencanto pela atriz

    O Retrato de Dorian Gray- O desencanto pela atriz

    REFERÊNCIAS
    BURKE, Peter. Cultura popular na Idade Moderna: Europa 1500- 1800. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2010, p. 60-61.
    WILDE, Oscar. O Retrato de Dorian Gray. Tradução: João Paulo Cistóvão dos Santos Coelho Barreto (João do Rio). Nova Hamburgo, RS: Clube de Literatura Clássica, 2020, p. 161; 165; 171; 179; 183; 191; 195; 201; 222; 229; 223; 245; 247; 257; 265.

    • 26 min

Opiniões de clientes

5.0 de 5
2 avaliações

2 avaliações

Top podcasts em Aprenda um idioma