32 episodes

Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

Пераклад са старажытнагабрэйскай Антонія Бокуна. Чытае Аляксей Шэін

Кніга Прыповесьця‪ў‬ Біблія па-беларуску

    • Religion & Spirituality

Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

Пераклад са старажытнагабрэйскай Антонія Бокуна. Чытае Аляксей Шэін

    Прадмова да Кнігі Прыповесьцяў

    Прадмова да Кнігі Прыповесьцяў

    Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

    Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

    Стваральнікамі “Прыповесцяў” былі ізраільскі цар Салямон, які жыў тры тысячы гадоў таму, а таксама Агур, цар Лемуіл і некаторыя іншыя старажытнаізраільскія мудрацы.

    «Прыповесці» былі трэцяй кнігай, надрукаванай на беларускай мове. Скарына выдаў іх у тым жа 1517 годзе, адразу пасля «Псальмаў» ды «Кнігі Ёва». Вось што пісаў ён у прадмове: «Гэтую кнігу карысна чытаць усякаму чалавеку: мудраму і неразумнаму, багатаму і беднаму, маладому і старому. А найбольш тым, хто хоча засвоіць добрыя норавы і спасцігнуць сапраўдную мудрасць ды навуку».

    Пераклад на сучасную беларускую мову зроблены са старажытнагабрэйскай Антоніем Бокунам.

    Чытае Аляксей Шэін.

    • 59 sec
    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 1

    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 1

    Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

    Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

    Стваральнікамі “Прыповесцяў” былі ізраільскі цар Салямон, які жыў тры тысячы гадоў таму, а таксама Агур, цар Лемуіл і некаторыя іншыя старажытнаізраільскія мудрацы.

    «Прыповесці» былі трэцяй кнігай, надрукаванай на беларускай мове. Скарына выдаў іх у тым жа 1517 годзе, адразу пасля «Псальмаў» ды «Кнігі Ёва». Вось што пісаў ён у прадмове: «Гэтую кнігу карысна чытаць усякаму чалавеку: мудраму і неразумнаму, багатаму і беднаму, маладому і старому. А найбольш тым, хто хоча засвоіць добрыя норавы і спасцігнуць сапраўдную мудрасць ды навуку».

    Пераклад на сучасную беларускую мову зроблены са старажытнагабрэйскай Антоніем Бокунам.

    Чытае Аляксей Шэін.

    • 3 min
    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 2

    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 2

    Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

    Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

    Стваральнікамі “Прыповесцяў” былі ізраільскі цар Салямон, які жыў тры тысячы гадоў таму, а таксама Агур, цар Лемуіл і некаторыя іншыя старажытнаізраільскія мудрацы.

    «Прыповесці» былі трэцяй кнігай, надрукаванай на беларускай мове. Скарына выдаў іх у тым жа 1517 годзе, адразу пасля «Псальмаў» ды «Кнігі Ёва». Вось што пісаў ён у прадмове: «Гэтую кнігу карысна чытаць усякаму чалавеку: мудраму і неразумнаму, багатаму і беднаму, маладому і старому. А найбольш тым, хто хоча засвоіць добрыя норавы і спасцігнуць сапраўдную мудрасць ды навуку».

    Пераклад на сучасную беларускую мову зроблены са старажытнагабрэйскай Антоніем Бокунам.

    Чытае Аляксей Шэін.

    • 1 min
    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 3

    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 3

    Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

    Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

    Стваральнікамі “Прыповесцяў” былі ізраільскі цар Салямон, які жыў тры тысячы гадоў таму, а таксама Агур, цар Лемуіл і некаторыя іншыя старажытнаізраільскія мудрацы.

    «Прыповесці» былі трэцяй кнігай, надрукаванай на беларускай мове. Скарына выдаў іх у тым жа 1517 годзе, адразу пасля «Псальмаў» ды «Кнігі Ёва». Вось што пісаў ён у прадмове: «Гэтую кнігу карысна чытаць усякаму чалавеку: мудраму і неразумнаму, багатаму і беднаму, маладому і старому. А найбольш тым, хто хоча засвоіць добрыя норавы і спасцігнуць сапраўдную мудрасць ды навуку».

    Пераклад на сучасную беларускую мову зроблены са старажытнагабрэйскай Антоніем Бокунам.

    Чытае Аляксей Шэін.

    • 3 min
    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 4

    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 4

    Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

    Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

    Стваральнікамі “Прыповесцяў” былі ізраільскі цар Салямон, які жыў тры тысячы гадоў таму, а таксама Агур, цар Лемуіл і некаторыя іншыя старажытнаізраільскія мудрацы.

    «Прыповесці» былі трэцяй кнігай, надрукаванай на беларускай мове. Скарына выдаў іх у тым жа 1517 годзе, адразу пасля «Псальмаў» ды «Кнігі Ёва». Вось што пісаў ён у прадмове: «Гэтую кнігу карысна чытаць усякаму чалавеку: мудраму і неразумнаму, багатаму і беднаму, маладому і старому. А найбольш тым, хто хоча засвоіць добрыя норавы і спасцігнуць сапраўдную мудрасць ды навуку».

    Пераклад на сучасную беларускую мову зроблены са старажытнагабрэйскай Антоніем Бокунам.

    Чытае Аляксей Шэін.

    • 2 min
    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 5

    Кніга Прыповесьцяў разьдзел 5

    Кніга «Прыповесці цара Салямона» зьяўляецца часткай Бібліі. Больш дакладна – Старога Запавету.

    Гэтая, адна з самых вядомых у свеце павучальных кніг, — адначасова і анталогія жыццёвай мудрасці, і філасофска-рэлігійны трактат.

    Стваральнікамі “Прыповесцяў” былі ізраільскі цар Салямон, які жыў тры тысячы гадоў таму, а таксама Агур, цар Лемуіл і некаторыя іншыя старажытнаізраільскія мудрацы.

    «Прыповесці» былі трэцяй кнігай, надрукаванай на беларускай мове. Скарына выдаў іх у тым жа 1517 годзе, адразу пасля «Псальмаў» ды «Кнігі Ёва». Вось што пісаў ён у прадмове: «Гэтую кнігу карысна чытаць усякаму чалавеку: мудраму і неразумнаму, багатаму і беднаму, маладому і старому. А найбольш тым, хто хоча засвоіць добрыя норавы і спасцігнуць сапраўдную мудрасць ды навуку».

    Пераклад на сучасную беларускую мову зроблены са старажытнагабрэйскай Антоніем Бокунам.

    Чытае Аляксей Шэін.

    • 1 min

Top Podcasts In Religion & Spirituality

Størst av alt?
Simon Stisen
Свободное радио
Свободное радио
Хотелось бы верить
Arzamas
Отвечают сирийские мистики
Arzamas
Bonug - саморазвитие личности
S.F.
Night talk
Олександр Дарʼєнко