پادکست فارسی هری پاتر | Harry Potter Podcast Leila Ashrafi | Ahmad Nahvi
-
- Fiction
-
.با هر قسمت از این پادکست میخوایم شما رو توی دنیای هری پاتر غرق کنیم
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
-
اپیزود هفتاد و یک - کینه توزی اسنیپ
گفتم خفه شو و پشت سر پدرم حرف نزن!
برای دیدن قسمت های بعدی حتما مارو در یوتیوب دنبال کنید.
مارو در تلگرام دنبال کنید.
مارو در توییتر دنبال کنید.
مارو در اینستاگرام دنبال کنید.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
اپیزود هفتاد - راه مخفی
دنبال من بیا پاتر!
برای حمایت از پادکست لطفا به صفحه حامی باش مراجعه کنید.
مارو در تلگرام دنبال کنید.
مارو در توییتر دنبال کنید.
مارو در اینستاگرام دنبال کنید.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
اپیزود شصت و نهم - بوسهی مرگ
اونایی که می دونن نمی تونن به ما جواب بدن!
برای حمایت از پادکست لطفا به صفحه حامی باش مراجعه کنید.
فروشگاه محصولات جادویی: hpod.ir/shop
مارو در تلگرام دنبال کنید.
مارو در توییتر دنبال کنید.
مارو در اینستاگرام دنبال کنید.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
اپیزود شصت و هشتم - اکسپکتوپاترونوم
اونا مردهن و دیگه زنده نمیشن!
برای حمایت از پادکست لطفا به صفحه حامی باش مراجعه کنید.
فروشگاه محصولات جادویی: hpod.ir/shop
مارو در تلگرام دنبال کنید.
مارو در توییتر دنبال کنید.
مارو در اینستاگرام دنبال کنید.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
اپیزود شصت و هفتم - آذرخش
این بهترین جاروی دنیاست!
برای حمایت از پادکست لطفا به صفحه حامی باش مراجعه کنید.
فروشگاه محصولات جادویی: hpod.ir/shop
مارو در تلگرام دنبال کنید.
مارو در توییتر دنبال کنید.
مارو در اینستاگرام دنبال کنید.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. -
اپیزود شصت و ششم - طلسم وفاداری
پاترها منو رازدار خودشون کردن!
برای حمایت از پادکست لطفا به صفحه حامی باش مراجعه کنید.
فروشگاه محصولات جادویی: hpod.ir/shop
مارو در تلگرام دنبال کنید.
مارو در توییتر دنبال کنید.
مارو در اینستاگرام دنبال کنید.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Customer Reviews
A little criticism
سلام، اول که ممنون بابت کار قشنگی که دارین انجام میدین، من خیلی لذت بردم از اپیزود ها و کلی خاطره برام زنده شد! فقط یه ایراد کوچیک ایکه شاید بهتر باشه اسم و فامیل ها رو با تلفظ صحیح انگلیسیشون بگین، مثلا خانواده ی دورسْلی، نه دورسِلی! واسه کسایی مث من که با این مجموعه خیلی خاطره دارن شنیدن تلفظ اشتباه اسم اونم به صورت مکرر یه کم تو ذوق آدم میزنه