12 episodes

O LocJump Podcast é um podcast sobre tradução de games. Aqui você conhecerá tradutores com experiência na área e aprenderá mais sobre a incrível arte de localizar jogos.

LocJump Podcast Jean Trindade Pereira

    • Education

O LocJump Podcast é um podcast sobre tradução de games. Aqui você conhecerá tradutores com experiência na área e aprenderá mais sobre a incrível arte de localizar jogos.

    Episódio 11: Ivar Junior (Jogos de tabuleiro)

    Episódio 11: Ivar Junior (Jogos de tabuleiro)

    O destaque deste episódio é o Ivar Junior, tradutor profissional literário e de jogos de tabuleiro. Acompanhe-me nessa maravilha conversa que tive com ele sobre tradução de jogos de tabuleiro e suas características, além de como lidar com críticas. Espero que gostem!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    LINKS DO IVAR

    Tradução de boardgames: http://www.rook.net.br/
    Tradução literária: http://www.ivar.net.br/

    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/ivarjr/
    Facebook (profissional): https://www.facebook.com/ivartradutor
    Instagram (pessoal): https://instagram.com/ivarwolfstrider

    Nossos cursos: 
    Introdução às CAT Tools: 
    Translators 101: https://www.translators101.com.br/ 

    Introdução às CAT Tools e Localização de Jogos de Tabuleiro: 
    Escola de Tradutores: https://www.escoladetradutores.com.br/

    Dados sobre o mercado:
    https://forbes.com.br/colunas/2019/07/mercado-de-jogos-de-tabuleiro-ganha-espaco-no-brasil/

    Fellowship of the Game (USP São Carlos): 
    https://www.facebook.com/fogicmc/

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Trilha sonora de The Elder Scrolls III: Morrowind e The Elder Scrolls IV: Oblivion
    JPB - High (https://www.youtube.com/watch?v=Tv6WImqSuxA)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 8 min
    (Reupload) Episódio 5: Michel Teixeira (Neo Cab)

    (Reupload) Episódio 5: Michel Teixeira (Neo Cab)

    *Este é um reupload do episódio 5. Foi necessário tirar o episódio do ar temporariamente para fazer algumas alterações. Espero que entendam.*

    O destaque deste episódio é o tradutor profissional Michel Teixeira. Ele trabalhou, e continua trabalhando, em grandes projetos de localização de games. Vamos conhecê-lo melhor e aprender com ele. O cara é referência no mercado! :D Ele também tem um curso de tradução de games (link abaixo)!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
    Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com

    ----------------------------------

    Artigo "Tradução de videogames: todo o poder ao tradutor": https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/30871/30871.PDFXXvmi=
    Neo Cab no Steam: https://store.steampowered.com/app/794540/Neo_Cab/
    Curso de tradução de games do Michel: https://www.cursoscult.com.br/traducao-de-videogames

    REDES DO MICHEL

    Facebook: https://www.facebook.com/michelteix
    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/michelteixeira/

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Serious Sam 4 - Cathedral Peace
    JPB - High (https://www.youtube.com/watch?v=Tv6WImqSuxA)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 5 min
    Episódio 10: Paula Ianelli (The Witcher 3)

    Episódio 10: Paula Ianelli (The Witcher 3)

    O destaque deste episódio é a tradutora Paula Ianelli, que trabalhou na localização de jogos como The Witcher 3, Fallout 4, Far Cry 3, Far Cry 4, ZombiU, e muitos outros. Falamos sobre a tradução do The Witcher 3, como a localização de jogos torna o entretenimento mais acessível, entre outras coisas. Espero que gostem!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    The Witcher 3 no Steam: https://store.steampowered.com/app/292030/The_Witcher_3_Wild_Hunt/

    REDES DA PAULA

    Site: https://pitraducao.com.br
    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/paulaianelli-interprete-tradutora/

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Trilha sonora de The Witcher 3, composta Marcin Przybyłowicz, Mikolai Stroinski e Percival
    JPB - High (https://www.youtube.com/watch?v=Tv6WImqSuxA)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 7 min
    Episódio 9: Mundo Nasher (Tradução oficial do Divinity 2)

    Episódio 9: Mundo Nasher (Tradução oficial do Divinity 2)

    O destaque deste episódio é um convidado que já tivemos no podcast: o Mundo Nasher, tradutor do Divinity: Original Sin 2. Conversei com ele sobre a oficialização da tradução dele para o Divinity 2. Espero que gostem!

    *Esse episódio foi gravado no dia 24 de maio de 2021.*

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    Divinity: Original Sin 2 no Steam: https://store.steampowered.com/app/435150/Divinity_Original_Sin_2__Definitive_Edition/
    Anúncio sobre a oficialização da tradução: https://www.youtube.com/watch?v=OnQEgzt7Jg4
    Tweet da Larian Studios sobre a tradução do Nasher: https://twitter.com/larianstudios/status/1395440200076173320

    REDES DO MUNDO NASHER

    YouTube: https://www.youtube.com/MundoNasher
    Instagram: https://www.instagram.com/mundonasher/
    Twitter: https://twitter.com/mundonasher

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Trilha sonora do Divinity: Original Sin 2 composta por Borislav Slavov

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 52 min
    Episódio 8: Erin London (Neutralização de gênero)

    Episódio 8: Erin London (Neutralização de gênero)

    O destaque deste episódio é a Erin London. Ela é tradutora de jogos e antiga fansubber de animes. Conversamos sobre neutralização de gênero no mundo da tradução de games.

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
    Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com

    ----------------------------------

    TWITTER DA ERIN

    Twitter: https://twitter.com/yonawarin

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison — Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    JPB — High (https://www.youtube.com/watch?v=Tv6WImqSuxA)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 48 min
    Episódio 7: Thiago Araujo (Shovel Knight e Neo Cab)

    Episódio 7: Thiago Araujo (Shovel Knight e Neo Cab)

    O destaque deste episódio é o Thiago Araujo. Ele é tradutor de jogos profissional há mais de 9 anos e trabalhou na localização de vários indies famosos, como Shovel Knight e Neo Cab.

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
    Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com

    ----------------------------------

    Shovel Knight no Steam: https://store.steampowered.com/app/250760/Shovel_Knight_Treasure_Trove/
    Neo Cab no Steam: https://store.steampowered.com/app/794540/Neo_Cab/

    REDES/LINKS DO THIAGO

    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/thiituba/
    Twitter: https://twitter.com/thiituba
    Blog: https://virtusest.wordpress.com/traducao

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison — Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    JPB — High (https://www.youtube.com/watch?v=Tv6WImqSuxA)

    Shovel Knight — An Underlying Problem (composta por Jake Kaufman)
    Shovel Knight — Strike the Earth! (composta por Jake Kaufman)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 2 min

Top Podcasts In Education