ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters.
E65: Inside Specialization-Translating Sustainability
Sustainability and waste management are currently hot topics, but back in 2001, when Abigail Dahlberg began her translation career, they were a bit off the beaten path. Now 20 years into this translation specialty, Abigail joins Inside Specialization Host Andie Ho for a look at careers in this "still very much a niche" market.
E64: ATA's 62nd Annual Conference
No matter what your language or specialty, whether you are a veteran conference-goer or a first-timer, you'll walk away from ATA's 62nd Annual Conference with practical and realistic ways to build, manage, and grow your business. In Episode 64, you’ll find out more about this opportunity to learn how to get better at what you do as Host Matt Baird speaks with ATA President-Elect and ATA62 Conference Organizer Madalena Sánchez Zampaulo.
E63: Inside Specialization-Conference Interpreting
From the outside looking in, a career as a conference interpreter can often seem glamorous. Perhaps it's the travel and nights in hotels around the world. Or maybe it's the sense of being part of an exclusive community of interpreters working at high-stakes meetings. It might also be the fact that conference interpreters tend to be paid more. Episode 63 of The ATA Podcast is your chance to find out what it's really all about.
E62: From Classroom to the Real World
As many in the U.S. gear up to head back to school, Episode 62 of The ATA Podcast steps away from association activities to examine translation and interpreting education. Guest Host Michael Schubert interviews ATA members Alaina Brandt and Jamie Hartz to discover how well their T&I courses prepared them for the transition to careers, what they wish they had known before they graduated, and what other alternative career paths current students with a T&I degree might consider.
E61: Inside Specialization-Technical Translator
What's it like to work as a highly specialized technical translator in a hard science? Karen Tkaczyk talks about how her background as a chemist enabled her to build her business as a technical translator. Learn what kinds of jobs she takes on, some of the basic traits technical translators share, the need to invest your time in the subject matter, and the lucrative sideline of editing non-native English scientific writing.
Comments? Email email@example.com.
E60: ATA Halftime Show
It's the annual Halftime Show where President Ted Wozniak and President-Elect Madalena Sánchez Zampaulo tell ATA Podcast Host Matt Baird what the association has been doing in the first six months of 2021 and where it's going in the last six months of the year. Don't miss this episode!
Don't forget to send comments and questions to firstname.lastname@example.org!