Vous avez comme un accent

Vous avez comme un accent

Dans cette série de podcasts, Térence Jarosz interviewe des personnalités à propos de leur relation avec les langues au Luxembourg, et plus précisément le lien qui les unit entre leur langue maternelle et la langue française…

  1. 2023-09-03

    33. Claire Doutriaux, créatrice et animatrice de l’émission "Karambolage", 03/09/2023

    « Karambolage, il fallait l’incarner par des voix et des accents... » Térence Jarosz reçoit Claire Doutriaux, créatrice et animatrice de l’émission "Karambolage". Dans cet entretien exceptionnel, Claire Doutriaux nous révèle en détail les coulisses de "Karambolage", l'émission emblématique d'Arte qui aborde les relations franco-allemandes sous un angle culturel, historique et surtout linguistique. Elle évoque sa genèse, sa conception, sa production, ainsi que les raisons de son succès. Le programme se distingue par ses nombreuses animations et son mode de présentation, entièrement en voix off. La voix si reconnaissable de Claire Doutriaux est l'une des marques de fabrique de l'émission. Claire souligne également l'importance des accents, omniprésents dans toutes les rubriques du programme. Ils confèrent à l'émission une identité unique, mais leur utilisation représente un défi constant pour l'équipe. En janvier 2024, "Karambolage" fêtera ses 20 ans d'existence avec des émissions spéciales, notamment consacrées à Madame de Staël. À ce sujet, Claire ajoute : "Après deux décennies, notre présence continue est le reflet de notre vie en tant que Franco-Allemands, en tant qu'Européens que nous exposons à travers notre travail. C'est notre vie de passe-frontières que nous cherchons à partager de cette manière." Bien sûr, Claire Doutriaux partage également des détails sur sa relation intime avec la langue allemande et livre les raisons précises qui l'ont poussée à commencer à apprendre la langue de Goethe dès son plus jeune âge…

    1h 4m
  2. 2023-05-06

    31. Helen Hammond - Une britannique devenue maire de Sierck-les-bains, 06/05/2023

    Les relations tumultueuses entre la langue de Molière et celle de Shakespeare... Dans cet épisode, Térence Jarosz reçoit Helen Hammond, une Britannique devenue maire de Sierck-les-Bains. Originaire du Devon, Helen a connu un parcours atypique qui l'a menée jusqu'à la mairie de Sierck-les-Bains, une commune française située en Moselle, près de la frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg. Dans ce podcast, elle partage son histoire, de son enfance en Angleterre à son arrivée en France où elle a enseigné l'anglais dans un collège pendant 10 ans avant de devenir traductrice. Elle évoque également son attachement à la langue française, tout en pointant, non sans humour, les relations tumultueuses entre la langue de Molière et celle de Shakespeare. En tant qu'élue de la République française, Helen explique ce qui l'a motivée à s'engager dans la vie citoyenne de son pays d'adoption, jusqu'à obtenir la nationalité française. De plus, le podcast explore la question du droit de vote des ressortissants étrangers aux élections locales dans l'Union européenne. Il est à noter que tous les citoyens de l'UE ont le droit de vote aux élections locales, comme les prochaines élections communales qui auront lieu au Luxembourg le 11 juin, où les résidents non luxembourgeois peuvent également exercer leur droit de vote. Enfin, en tant que Britannique, Helen partage son sentiment sur le couronnement du roi Charles III...

    37 min
  3. 2023-01-22

    28. Estelle Bossicart-Launois - Kinésithérapeute, 22/01/2023

    ---Une mauvaise position de la langue dans notre bouche peut provoquer un désordre énorme sur tout notre corps--- Dans cet épisode, Térence Jarosz s’entretient avec Estelle Bossicart-Launois, kinésithérapeute à Steinfort, au Luxembourg et spécialiste de la rééducation de la langue. Selon la spécialiste, la langue, en tant qu’organe buccal, a une importance énorme sur le corps humain et certains dysfonctionnements linguaux peuvent provoquer un désordre majeur sur notre corps. Et, au-delà de la phonation, le fonctionnement de la langue joue également un rôle de premier ordre dans la ventilation, la déglutition et la mastication. Au cours de cet entretien, Estelle Bossicart-Launois nous explique les conséquences des dysfonctionnements et troubles associés dus à une mauvaise position de la langue dans la bouche. Problématiques qui sont fréquemment sous-estimées, notamment chez les enfants (trouble du langage, etc...) mais également chez les adultes (torticolis, problème musculaire, déglutition, etc...) Ainsi, des troubles de posture du corps, d’orthodontie, de respiration ou d’ORL sont susceptibles de trouver leurs origines dans une position inadéquate de la langue. La kinésithérapeute décrit les principales pathologies observées au Luxembourg, particulièrement chez les enfants, et nous donne quelques pistes pour mieux les comprendre. Plus d'info: Maryvone Fournier - Langue et posture / Tongue and posture http://posture.jimeno.free.fr/documents/Langue%20et%20posture.pdf

    31 min
  4. 2022-11-10

    27. Adil El Arbi - Réalisateur, 10/11/2022

    De la Belgique à Hollywood - Adil & Bilall, un duo de réalisateurs belges à la filmographie multilingue. Dans cet épisode, Térence Jarosz s’entretient avec Adil El Arbi, réalisateur belge dont le dernier film événement REBEL, co-réalisé avec Bilall Fallah, a été tourné en partie au Luxembourg. Réalisant tous leurs films en tandem, Adil & Bilall s’imposent comme les plus talentueux cinéastes européens actuels. Ce podcast est l’occasion d’évoquer la déjà très riche filmographie de ce tandem, dans laquelle différentes langues comme le français, le néerlandais, l’anglais et l’arabe occupent une place importante. Plurilingues, leurs films tournés en Belgique comme Image (2014), Black (2015) ou Gangsta/Patser (2018) ont marqué les esprits lors de leurs sorties. A Hollywood, Adil & Bilall ont également dirigé – en anglais - Will Smith et Martin Lawrence dans le dernier opus Bad Boys For Life, produit par le légendaire Jerry Bruckheimer. Toujours aux États-Unis, leur incursion dans l’univers des super héros féminins comme Miss Marvel et le regretté Batgirl est très remarquée. Dernièrement, Batgirl a défrayé la chronique pour une raison surprenante : les  réalisateurs n’ont pas pu achever le montage du film car le studio a décidé d’annuler purement et simplement sa sortie après le tournage. Pour Disney+, Adil et Bilall ont réalisé le très créatif premier épisode de Miss Marvel. La série narre les aventures d’une jeune adolescence d’origine pakistanaise et de confession musulmane à Jersey City. De retour en Belgique, les réalisateurs belges d’origine marocaine viennent de sortir Rebel. Un film fort sur l’endoctrinement et la radicalisation de jeunes belges en Belgique et en Syrie par l’État Islamique. Tourné en partie à Luxembourg (Esch Belval), ainsi qu’en Belgique et en Jordanie, Rebel – sans doute leur chef-d’œuvre - constitue la somme de tout leur travail cinématographique depuis une dizaine d’année. Dans ce contexte, Adil nous a accordé une interview depuis la Belgique afin de parler de Rebel, mais également d’évoquer son travail avec Bilall Fallah et, bien sûr, de nous en dire plus sur sa relation avec les langues française, flamande et également arabe – et plus particulièrement le darija - en lien avec leurs origines marocaines.

    48 min
  5. 2022-10-11

    26. Gintare Parulyte - Actrice et réalisatrice, 12/10/2022

    « Le lituanien est une langue de survivant... » Dans cet épisode, Térence Jarosz s’entretient avec Gintare Parulyte, actrice, réalisatrice, auteure et scénariste luxembourgeoise d’origine lituanienne. Née à Vilnius en Lituanie, pendant l’URSS, Gintare a grandi au Luxembourg. Elle évoque, non sans une certaine émotion, sa langue maternelle - le lituanien - langue balte si singulière et unique. La langue lituanienne a longtemps été en résistance pour sa survie. Ce fut particulièrement le cas durant le régime soviétique pendant plus de 40 ans, à l’instar de ce qui s’est passé dans les autres pays Baltes comme la Lettonie et l’Estonie. Dans ce contexte, les propos de Gintare sur la Lituanie, au travers de la langue, résonnent tout particulièrement face aux soubresauts de l’actualité, notamment concernant le conflit en Ukraine. Artiste multi-facette et multilingue, Gintare Parulyte nous plonge également dans son univers théâtral et cinématographique. Elle explique pourquoi la langue anglaise prend une place importante aujourd’hui dans ses créations, surtout en tant que scénariste et réalisatrice. Comme dans "Ladybits", sa récente série web (disponible sur RTL Play). L‘occasion aussi d’aborder sa riche actualité avec la projection le jeudi 13 octobre à la Cinémathèque, dans le cadre du Festival CineEast, de son second court métrage  "And He Said Yes !" Film luxembourgeois qui a d’ailleurs remporter récemment un prix au Tirana International Film Festival. Et côté théâtre, son second seule-en-scène, "Lovefool" sera présenté au Théâtre National de Luxembourg le 26, 27 et 30 novembre et le 7 et 8 décembre 2022. Spectacle que son auteure Gintare Parulyte compte bien montré à Vilnius prochainement... Plus d’infos: Court-métrage- And he said yes! www.cineast.lu/2022 Série - Ladybits  disponible ici: https://play.rtl.lu/shows/en/ladybits/episodes Livre: Fuck! édition Kremart (en luxembourgeois).

About

Dans cette série de podcasts, Térence Jarosz interviewe des personnalités à propos de leur relation avec les langues au Luxembourg, et plus précisément le lien qui les unit entre leur langue maternelle et la langue française…

More From RTL Infos

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada