24 min

FV 124 INTERVIEW: (Part 1) Drama company The French Loop with Natacha French Voices Podcast | Learn French | Interviews with Native French Speakers | French Culture

    • Aprendizaje de idiomas

Buy Full Notes



Natacha is a young Frenchwoman qui "a la patate" and a contagious passion for improvised play. She's the founder, coach, and one of the improvisers / actresses of The French Loop, a theatre company based in Melbourne. (If you also live in the area and would love to practice your French and have a go, Natacha welcomes non native speakers too, hint hint!).



In this first episode, we're discussing how Natacha pivoted to deal with the Covid-crisis, at a time when her classes could not operate normally and people needed entertainment. We'll also talk about her background and the history of the art of improvisation (which I was surprised to hear was very popular in Australia)!



https://www.thefrenchloop.com

The French Loop on Facebook



Vocab List

B A BA, b.a-ba (nm) = the ABC, the basics

carcan (nm) = constraint, rigidity, confinement

c'est chaud! (fam.) = it's tight / a close-run thing / a tall order ; heated (tense)

crève-cœur (nm, adj) = heartbreaking; heartbreaking situation

humour noir (nm) = black humour, dark humour

improvisateur, trice (n/adj) = improviser

joute verbale (nf) = verbal jousting, parring match

la petite souris = the tooth fairy

lâcher prise = to let go, to give in

levée (nf) = lifting, removal

niveau de langue (nm) = register, language level

personnage (nm) = character

piocher = to draw (a card); to pick up

rebondir = to bounce back

rigoler (fam) = to have a laugh

sur le tas = on the job, in the filed ; as you go along

tournée (de spectacle) (nf) = (show) tour

Buy Full Notes



Natacha is a young Frenchwoman qui "a la patate" and a contagious passion for improvised play. She's the founder, coach, and one of the improvisers / actresses of The French Loop, a theatre company based in Melbourne. (If you also live in the area and would love to practice your French and have a go, Natacha welcomes non native speakers too, hint hint!).



In this first episode, we're discussing how Natacha pivoted to deal with the Covid-crisis, at a time when her classes could not operate normally and people needed entertainment. We'll also talk about her background and the history of the art of improvisation (which I was surprised to hear was very popular in Australia)!



https://www.thefrenchloop.com

The French Loop on Facebook



Vocab List

B A BA, b.a-ba (nm) = the ABC, the basics

carcan (nm) = constraint, rigidity, confinement

c'est chaud! (fam.) = it's tight / a close-run thing / a tall order ; heated (tense)

crève-cœur (nm, adj) = heartbreaking; heartbreaking situation

humour noir (nm) = black humour, dark humour

improvisateur, trice (n/adj) = improviser

joute verbale (nf) = verbal jousting, parring match

la petite souris = the tooth fairy

lâcher prise = to let go, to give in

levée (nf) = lifting, removal

niveau de langue (nm) = register, language level

personnage (nm) = character

piocher = to draw (a card); to pick up

rebondir = to bounce back

rigoler (fam) = to have a laugh

sur le tas = on the job, in the filed ; as you go along

tournée (de spectacle) (nf) = (show) tour

24 min