5 分钟

从卑南到阿美族再到客家,乡愁中的大和甘蔗‪田‬ 客家流行音乐

    • 音乐

嘎啷啷之恋--好客乐队
嘎啷啷为阿美族语Galanglang,指的是花莲溪上游,在花莲县光复乡大和村一带。嘎啷啷意思是“像野火一样猛烈燃烧的河流”。日据时代,有许多来自台湾西部和大陆东南省份的客家移民,在大和村的日本制糖会社当蔗工。好客们对大和村有很深的感悟;早期铁路的兴建带来蔗糖产业的兴盛,当糖业逐渐没落,火车也带走一批批的居民。他们在唱这首歌时,脑海中彷佛出现当年景象,铁牛车气喘呼呼地自路的那头走来,农田的上空不时洒下农药,弥漫整座村庄。
这首歌的灵感取自卑南民谣之父陆森宝于1971年作的兰屿之恋,在历经阿美族的改编后,好客又为这首歌增添了客家的乡愁滋味。

嘎啷啷之恋--好客乐队
嘎啷啷为阿美族语Galanglang,指的是花莲溪上游,在花莲县光复乡大和村一带。嘎啷啷意思是“像野火一样猛烈燃烧的河流”。日据时代,有许多来自台湾西部和大陆东南省份的客家移民,在大和村的日本制糖会社当蔗工。好客们对大和村有很深的感悟;早期铁路的兴建带来蔗糖产业的兴盛,当糖业逐渐没落,火车也带走一批批的居民。他们在唱这首歌时,脑海中彷佛出现当年景象,铁牛车气喘呼呼地自路的那头走来,农田的上空不时洒下农药,弥漫整座村庄。
这首歌的灵感取自卑南民谣之父陆森宝于1971年作的兰屿之恋,在历经阿美族的改编后,好客又为这首歌增添了客家的乡愁滋味。

5 分钟