读诗:泰戈尔 风竹声一江海读书选汇
-
- 社会与文化
-
拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、哲学家及印度民族主义者。Rabindranath Tagore出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。他的诗中含有深刻的宗教信息和哲学的见解,对拉宾德拉纳特 · 泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。1913年,拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(Rabindranath Tagore)成为了第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,其代表作有《吉檀迦利》、《新月集》、《最后的诗篇》、《四个人》、《家庭与世界》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《园丁集》等。
-
长者
妈妈,你的孩子真傻!她是那末可笑的不懂事!
她不知道路灯和星星的分别。
当我们玩着把小石子当食物的游戏时,她便以为它们真是吃的东西,竟想放进嘴里去。
当我翻开一本书,放在她面前,要她读 a,b,c 时,她却用手把书页撕了,无端快活地叫起来,你的孩子就是这样做功课的。
当我生气地对她摇头,骂她,说她顽皮时,她却哈哈大笑,以为很有趣。
谁都知道爸爸不在家,但是,如果我在游戏时高声叫一声“爸爸”,她便要高兴地四面张望,以为爸爸真是近在身边。
当我把洗衣人带来载衣服回去的驴子当作学生,并且警告她说,我是老师,她却无缘无故地乱叫起我哥哥来。
你的孩子要捉月亮。她是这样的可笑;她把格尼许唤作琪奴许。
妈妈,你的孩子真傻,她是那末可笑的不懂事! -
飞鸟集(11-20)
听,
我的心呐,
听这世界的呢喃私语,
这是它在向你示爱啊。
清晨,我坐在窗前,
世界如匆匆过客,
停了,
点了点头,
又走了。
我选择不了最好的。
是那最好的选择了我。
创造的神秘,
有如深夜的黑暗一般,壮丽伟大。
而知识的虚幻,
不过如晨间的雾气而已。
“海水啊,你说的是什么语言?”
“是永恒的疑问。”
“天空啊,你回答的是什么语言?”
“是永恒的沉默。”
神啊,
我的那些祈求真是愚蠢啊,
它们在你的赞歌中不停的叫嚣。
那就让我只是静静的听吧。
看不见的手指,
就像慵懒的风,
在我心头弹奏,泛起涟漪。
这些小小的心思,
是树叶在沙沙沙;
它们说着悄悄话,
在我心里乐开了花。
你看见的,
不是自己,
你看见的
是你的影子。
不要因为峭壁是高的,就让你的爱情悬在上面啊。 -
飞鸟集(1-10)
世界面对它的爱人,摘下它浩瀚的面具。
它变小了,小如一支歌,
小如一次永恒的接吻。
世界上的一队小小的漂泊者啊,
把你的足迹留在我的文字里吧。
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将错过群星。
在梦里,
我们素不相识。
醒来时,
我们深爱彼此。
夏天的迷途飞鸟,飞到我的窗前 歌唱 ,又飞走了。
秋天的黄叶,没有歌儿可唱,
只能一声叹息,
落在那里。
是大地的泪水,让她总是笑靥如花(yè)。
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱
她摇摇头
笑着,飞走了。
跳着舞的流水啊,
你旅途中的沙,
渴望和你一起歌唱着 出发。
你愿意背负笨拙(zhuō)的沙吗?
她那热切的脸,好似夜里的雨,惊扰着我的梦。
忧思在我的心里归于平静,如同暮色隐居山林。 -
旅行者的天堂
我的旅行,时间漫长,道路漫长。
在黎明的第一缕光线中,我驱车前行,穿越广漠的世界,角角落落,都留下了我的足迹。
这最遥远的旅程,是离自己最近的旅程,艰苦的磨砺,能使你返璞归真。
旅行者必须叩开陌生人的门,来进入自己的内心,人必须经历流浪,才能抵达最深处的圣地。
我向远方眺望,直到合眼前才发现“原来你在这里!”
“在哪儿呢?”这句问话和呼唤,融化在了千行眼泪中,连同你信誓旦旦的回答:“我在这里!”就像一股洪流,泛滥了整个世界。 -
-