485 集

唐诗朗诵 ,记忆体会唐诗的韵律之美。

A Thousand Chinese Tang Poems 唐诗千首朗‪读‬ 一声之遥

    • 图书

唐诗朗诵 ,记忆体会唐诗的韵律之美。

    485 韦应物 【赋得暮雨送李曹】漠漠帆来重 冥冥鸟去迟

    485 韦应物 【赋得暮雨送李曹】漠漠帆来重 冥冥鸟去迟

    楚江微雨里, 建业暮钟时。
    漠漠帆来重, 冥冥鸟去迟。
    海门深不见, 浦树远含滋。
    相送情无限, 沾襟比散丝。

    • 37 秒
    484 韦应物【秋夜寄邱二十二员外】山空松子落, 幽人应未眠

    484 韦应物【秋夜寄邱二十二员外】山空松子落, 幽人应未眠

    怀君属秋夜, 散步咏凉天。
    山空松子落, 幽人应未眠。

    • 27 秒
    483 韦应物【寒食寄京师诸弟】

    483 韦应物【寒食寄京师诸弟】

    寒食寄京师诸弟
    韦应物
    雨中禁火空斋冷, 
    江上流莺独坐听。
    把酒看花想诸弟,
     杜陵寒食草青青。

    • 28 秒
    482 韦应物【寄全椒山中道士】落叶满空山 何处寻行迹

    482 韦应物【寄全椒山中道士】落叶满空山 何处寻行迹

    寄全椒山中道士1今朝郡斋冷,忽念山中客2。涧底束荆薪,归来煮白石3。欲持一瓢酒,远慰风雨夕4。落叶满空山,何处寻行迹5?注释译文词句注释寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒县,唐属滁州。郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:《神仙传》云:“白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。”此指山中道士艰苦的修炼生活。瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。空山:空寂的深山。行迹:来去的踪迹。[1][2]白话译文今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?[2]创作背景此诗作于唐德宗建中四年(783年)或兴元元年(784年)秋日。安史之乱后,唐玄宗奔蜀,韦应物立志读书,进士及第,官至洛阳丞,后被迫辞职后又任滁州刺史。此诗创作正值作者在滁州刺史任上。[2]

    • 36 秒
    481 韦应物【寄李儋元锡】身多疾病思田里 邑有流亡愧俸钱

    481 韦应物【寄李儋元锡】身多疾病思田里 邑有流亡愧俸钱

    • 44 秒
    480 韦应物【登楼寄王卿】

    480 韦应物【登楼寄王卿】

    • 31 秒

你可能还喜欢