French Your Way Podcast: Learn French with Jessica | French Grammar | French Vocabulary | French Expressions Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way
-
- 语言学习
-
I'm Jessica, a native French teacher from the Champagne region here to help you learn French and discover the French language. You may know me from the French Voices Podcast (a series of interviews in French for the more advanced learners). If you are curious about the French language, this podcast is for you. Expand your French vocabulary and improve your French grammar in a way that is both easy and memorable. How? By connecting bridges between French and English languages to make learning more efficient! Discover the origins of some French words and French expressions, examples of related words and get a new understanding of common mistakes made by students. It doesn't matter whether you’re at a beginner, intermediate or advanced level in French. I have no doubt that you will learn from these mini French lessons. So, get on board and learn French with me! Join the community at http://frenchyourway.com.au Submit your own questions to podcast@frenchyourway.com.au
-
FYW 245 : French slang expressions (4)
By popular demand, I have recorded a series of episodes to help you learn or recognise common French slang expressions. As you may know, the French you learn in the classroom and the French you hear in the street or in the movies can sometimes sound quite different!
In this episode we’ll go through some expressions meaning “to understand” (and a few more!)
Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode
Piger = comprendre
On lui a montré une fois comment utiliser le logiciel et il a tout de suite pigé le truc.
Je pige que dalle à cet exo de maths !
Un exo = un exercice
Capter
J’ai rien capté / pigé / compris au cours de français !
capter l'attention (de qn)
capter un signal
Le voleur m’a pris le téléphone des mains et est parti en courant, j’ai rien capté / calculé !
Capter, calculer = se rendre compte (de qch)
J’ai dit à mes vieux que j’avais mal au crâne et que j’allais me coucher, puis j’ai fait le mur, ils ont rien capté !
Faire le mur = to sneak out = sortir en douce
Links and Resources
French slang expressions (1) - French Your Way Podcast episode 233
French slang expressions (2) - French Your Way Podcast episode 236
French slang expressions (3) - French Your Way Podcast episode 238
my eBook "How to improve your French conversation skills" -
FYW 244 : When is “ne” optional in French ?
Listener Nancy would like to clarify when “ne” can be dropped in French. When is it possible to deliberately forget this common 2-letter word? Is there any change in the meaning? Listen to find out!
Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode
Je n’aime pas quand tu fumes = j’aime pas quand tu fumes.
La famille n’a plus d’argent à la fin du mois. = La famille a plus d’argent à la fin du mois.
Je n’ai rien compris ! = J’ai rien compris !
Vous n’êtes jamais allé en France ? = Vous êtes jamais allé en France ?
La voisine est une mégère, elle n’aime personne = La voisine est une mégère, elle aime personne
Ceux-là ne sont facultatifs qu’à l’oral ! = Ceux-là sont facultatifs seulement à l’oral !
Je peux pas acheter le pain, j’ai que 20 centimes dans ma poche. = Je ne peux pas acheter le pain, je n’ai que 20 centimes dans ma poche.
“ne” explétif
Dites à vos proches que vous les aimez, avant qu’il (ne) soit trop tard.
Nous allons devoir annuler nos vacances à moins qu’on (ne) trouve une solution pour la garde du chien.
Je crains que tu (n’)aies raison…
Docteur aux urgences : J’ai peur que vous (n’)ayez le bras cassé, madame.
Docteur aux urgences : Je vais vous donner un antalgique pour éviter que vous (ne) souffriez.
Docteur aux urgences : Nous allons mettre un plâtre pour empêcher que vous (ne) bougiez votre bras.
Links and Resources
Grammar Clinic workshops are resuming! Visit my website and subscribe to my newsletter to know when the next ones are coming!
FYW 239: “pas” vs “non” in French
How to Pronounce Plus in French
FYW 20 : The 3 Ways to Pronounce Plus in French -
FYW 243 : When to capitalise a word in French ?
When students write in French, I often see words spelled with an initial uppercase which shouldn’t be: the English language uses capital letters in more situations than the French language does - typically with days of the week or months of the year. Let’s go through a useful checklist of words that require a capital letter in French.
Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode
les Français, les Européens, les Vikings
une Française, une femme française
la langue française, le français
la Joconde
La Nuit des temps (de Barjavel)
La Bête humaine (de Zola)
Le Petit Prince (De Saint Exupéry)
Fables de La Fontaine :
La Cigale et la Fourmi
Le Lièvre et la Tortue
Candide ou l'Optimisme (Voltaire)
Madame la Directrice, Monsieur l’Ambassadeur, Monsieur le Président / le Ministre
lundi, mardi, janvier, février
Links and Resources
Book your ticket to the French Dictation (live and in replay)
Get 15% off with the discount code (until Thursday 19th May, midnight Paris time): yes15 -
FYW : Live workshops are back! May 2022
Live workshops are back!
More information and bookings open on my events page: https://frenchyourway.com.au/events
If you can’t attend, don’t worry: you will receive the replay video as well as the worksheet and answers.
Upcoming events:
Dictée en français / French dictation
Sunday May 22nd at 9pm Paris time.
Imparfait vs passé composé
Thursday May 26th at 10pm Paris time.
Check out my events page
Subscribe to my newsletter to receive special discount codes for the workshops.
Looking forward to working with you!
Jessica -
FYW 242 : Understanding French when sound quality is poor or there’s background noise
As if it were not challenging enough to get to understand French spoken at normal speed, how to understand a French conversation when there is background noise/music, or a piece of French audio that’s not clearly audible? In this episode inspired by a question from Fiona, I will share some tips on how you can work on this and improve and I will also stress the importance to accept that you ARE always going to miss some words (and how to work on that, too).
Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode
“C’est une idée très schtroumpfante ! »
« Tu as bien dormi ? Tu as l’air bien schtroumpf aujourd’hui. »
« ça fait longtemps qu’on n’a pas schroumpfé ensemble ! Vendredi, ça te dirait ? »
Links and Resources
My Schtroumpf activity (with free downloadable worksheet):
French Voices podcast: on your favourite podcast app or at https://frenchyourway.com.au/category/frenchvoices -
FYW 241: SENTIR vs RESSENTIR
Fiona from Melbourne Australia asked me to explain the difference between the verbs “sentir” and “ressentir” in French. Let’s go through the differences in their use and in the structure of the sentences.
Vocabulary and Spelling of the French Words mentioned in this episode
L’odorat (nm)
sentir des fleurs / un parfum / l’odeur de l’herbe coupée.
Tu ne sens pas comme une odeur de fumée ?
Le toucher
Touche ! Sens comme c’est doux / rugueux.
Je sens le soleil / le vent / le froid sur ma peau.
Ça sent le printemps !
Je sens que je vais réussir cet examen.
Calmez-vous les enfants ! Je sens que ça va mal finir !
Sentir / ne pas sentir (une situation, une personne) = avoir une mauvaise impression sur…
Je ne sens pas trop cette fille, elle a l’air malhonnête. Ne fais pas confiance à ce garçon, je ne le sens pas.
Alors, ton entretien pour le poste de représentant ? Tu le sens comment ? Je le sens plutôt bien !
Se sentir (bien / mal / fatigué / en forme / triste / heureux / découragé, motivé…)
Je le/la sens triste. / Je sens qu’il/elle est triste.
Je sens qu’il commence à s’ouvrir / à comprendre.
Je sens la fatigue m’engourdir / la joie l’envahir.
Qu’est-ce que tu ressens ? Comment tu te sens ?
Je me sens triste (je ressens/j’éprouve de la tristesse)
Je me sens frustrée (je ressens/j’éprouve de la frustration)
Je me sens légère (je ressens/j’éprouve de la légèreté)
En entrant dans la maison à vendre, j’ai ressenti beaucoup d’oppression / je me suis sentie très oppressée.
Le ressenti = the perception, the sense (eg temperature)
La temperature réelle est 5 degrés mais la température ressentie est zéro
Quel est ton ressenti sur cette situation ?
le ressentiment = resentment, bitterness, dislike
Elle éprouve encore beaucoup de ressentiment envers sa voisine même après toutes ces années.
用户评论
Merci
Hi Jessica, my name is Ezio, Chinese university student in Turin and learning French.
I plan to to study a Lyon for master. I don’t have an iPhone so I borrowed my friends phone to write a review for you hope this help the itunes algorithm.
You do an amazing podcast, and your voice is so lovely.
One thing to mention is that 法语 is not the legitimate language it’s just a vocal translation of france + la lingue and English is translated as 英语. That’s it.
keep going!! Best regards