5 min

5 Minute English Episode 244 (우한 바이러스 기사를 읽어보아요) 5 Minute English

    • Educación

The coronavirus death toll in China has risen to 811,
surpassing the toll from the SARS epidemic of 2002-3, according to official data released on Sunday. (Repeat slowly and fast)
중국의 코로나바이러스로 인한 사망자가 2002년과 2003년을 강타한 사스로 인한 사망자 수를 초과한 811명이 되었다고 어제 발표되었습니다.
Surpass..surpass…
Death toll..death toll...

The number of confirmed infections rose to 37,198, according to China’s National Health Commission.
Eighty-nine deaths and 2,656 new cases were recorded in the preceding 24 hours, most of them in Hubei Province,
the heart of the outbreak. (repeat slowly and fast)

중국의 국가 위생 건강위원회는 확진자 수가 3만7천 198명으로 증가했고 발표전 하루새 사망자는 89명 확진자는 2656명으로 늘었다고 발표했습니다.
그들의 대부분은 이 바이러스의 진원지인 후베이 성에 집중되었습니다.
Confirmed infections...confirmed infections..
Outbreak...outbreak.
preceding….preceding...

Many doctors believe that deaths and infections from the current epidemic are undercounted in China
because testing facilities are under severe strain. ( repeat slowly and fast)

검사기관들이 여러가지 많은 어려움을 겪고 있기 때문에
현재 이 전염병으로부터 발생한 사망자와 감염자수가 알려진것 보다 훨씬 더 많을것으로 많은 의사들은 믿고있습니다.
Epidemic..epidemic..
Testing facilities...repeat
Under strain...under severe strain..
undercounted..undercounted.

The number of new cases has stabilized in recent days,
but World Health Organization officials cautioned against reading too much into those figures,
saying that Wuhan and Hubei were in the midst of a “very intense outbreak.” (repeat slowly and fast)

최근 몇 일간 새로운 케이스의 수가 안정이 되었지만
WHO 관계자는 후베이성과 우한은 매우 극심한 질병 발병의 한 가운데에 있기때문이라고 말을 하면서
그런 숫자에 지나치게 의미를 부여하지 말라고 주의를 줬습니다.

Stabilize...stabilize..
Caution against...caution against..
Read too much into...read too much into..

자 오늘은 일단 이렇게 듣고 읽고 해석을 해봤구요.내일 이시간에는 오늘 나온 표현들을 좀 더 자세하게 알아보고
epidemic..pandemic..endemic 의 차이점을 알아보도록 하겠습니다.

The coronavirus death toll in China has risen to 811,
surpassing the toll from the SARS epidemic of 2002-3, according to official data released on Sunday. (Repeat slowly and fast)
중국의 코로나바이러스로 인한 사망자가 2002년과 2003년을 강타한 사스로 인한 사망자 수를 초과한 811명이 되었다고 어제 발표되었습니다.
Surpass..surpass…
Death toll..death toll...

The number of confirmed infections rose to 37,198, according to China’s National Health Commission.
Eighty-nine deaths and 2,656 new cases were recorded in the preceding 24 hours, most of them in Hubei Province,
the heart of the outbreak. (repeat slowly and fast)

중국의 국가 위생 건강위원회는 확진자 수가 3만7천 198명으로 증가했고 발표전 하루새 사망자는 89명 확진자는 2656명으로 늘었다고 발표했습니다.
그들의 대부분은 이 바이러스의 진원지인 후베이 성에 집중되었습니다.
Confirmed infections...confirmed infections..
Outbreak...outbreak.
preceding….preceding...

Many doctors believe that deaths and infections from the current epidemic are undercounted in China
because testing facilities are under severe strain. ( repeat slowly and fast)

검사기관들이 여러가지 많은 어려움을 겪고 있기 때문에
현재 이 전염병으로부터 발생한 사망자와 감염자수가 알려진것 보다 훨씬 더 많을것으로 많은 의사들은 믿고있습니다.
Epidemic..epidemic..
Testing facilities...repeat
Under strain...under severe strain..
undercounted..undercounted.

The number of new cases has stabilized in recent days,
but World Health Organization officials cautioned against reading too much into those figures,
saying that Wuhan and Hubei were in the midst of a “very intense outbreak.” (repeat slowly and fast)

최근 몇 일간 새로운 케이스의 수가 안정이 되었지만
WHO 관계자는 후베이성과 우한은 매우 극심한 질병 발병의 한 가운데에 있기때문이라고 말을 하면서
그런 숫자에 지나치게 의미를 부여하지 말라고 주의를 줬습니다.

Stabilize...stabilize..
Caution against...caution against..
Read too much into...read too much into..

자 오늘은 일단 이렇게 듣고 읽고 해석을 해봤구요.내일 이시간에는 오늘 나온 표현들을 좀 더 자세하게 알아보고
epidemic..pandemic..endemic 의 차이점을 알아보도록 하겠습니다.

5 min

Top podcasts en Educación