1 h 1 min

8. Olga Pohl - od překladů k copywritingu Kariérní příběhy

    • Společnost a kultura

Olgu živí copywriting, content marketing a také učí ostatní dobře psát. Příležitostně pořádá workshopy pod hlavičkou copyherna. Má za sebou studium na vysoké škole, 20 let praxe s výukou a překlady, copywritingu se věnuje posledních 6 let. Povídaly jsme si o její cestě ke copywritingu a nejrůznějších překážkách, které během své kariérní cesty musela překonat. Po rodičovské dovolené začínala v novém oboru a také se musela vypořádat z rozchodem s partnerem.

Její motto: „Oblékám smysl do slov“.

Olgu živí copywriting, content marketing a také učí ostatní dobře psát. Příležitostně pořádá workshopy pod hlavičkou copyherna. Má za sebou studium na vysoké škole, 20 let praxe s výukou a překlady, copywritingu se věnuje posledních 6 let. Povídaly jsme si o její cestě ke copywritingu a nejrůznějších překážkách, které během své kariérní cesty musela překonat. Po rodičovské dovolené začínala v novém oboru a také se musela vypořádat z rozchodem s partnerem.

Její motto: „Oblékám smysl do slov“.

1 h 1 min

Nejlepší podcasty v žánru Společnost a kultura

Čestmír Strakatý
Čestmír Strakatý
středo/věk
Petr Mára, Martin Vymětal, Jan Dobrovský
Třeštění
Hanka a Tomáš Třeštíkovi
U Kulatého stolu
Forcapture
Nový svět
Michal Půr, Miroslav Bárta, Martin Kovář.
13 hříchů rodičovství - Jak z toho ven
13 hříchů rodičovství