Trouver les mots qui sonnent juste avec Charles Recoursé, traducteur En Écriture

    • Dokumentation

Anhören in Apple Podcasts
Erfordert ein Abo und macOS 11.4 (oder neuer)

Charles Recoursé est traducteur d’ouvrages de langue anglaise depuis une dizaine d’années. On lui doit notamment les traductions de David Foster Wallace, Max Porter, et récemment "Une terre promise", le premier tome des Mémoires de Barack Obama.

Dans cet épisode, vous apprendrez à :
- Choisir les mots qui sonnent juste
- Donner vie à des émotions dans un texte
- Penser visuellement ses idées avant de les traduire en mots

“Il m'arrive de mimer des scènes, d'essayer de faire, d'essayer de faire le geste pour que les mots me viennent plus facilement, d'essayer de visualiser un jeu."

Charles Recoursé est traducteur d’ouvrages de langue anglaise depuis une dizaine d’années. On lui doit notamment les traductions de David Foster Wallace, Max Porter, et récemment "Une terre promise", le premier tome des Mémoires de Barack Obama.

Dans cet épisode, vous apprendrez à :
- Choisir les mots qui sonnent juste
- Donner vie à des émotions dans un texte
- Penser visuellement ses idées avant de les traduire en mots

“Il m'arrive de mimer des scènes, d'essayer de faire, d'essayer de faire le geste pour que les mots me viennent plus facilement, d'essayer de visualiser un jeu."