1 hr 23 min

Grundlagen der Automatischen Spracherkennung, Vorlesung, WS 2016/17, 06.02.2017, 19 Grundlagen der Automatischen Spracherkennung, WS16/17, Vorlesung

    • Courses

0:00:00 Starten
0:00:16 Minimierung des Wortfehlers
0:02:50 Approximierung mit N-besten Listen
0:04:06 WER Minimierung auf Wortgraphen
0:04:18 Multiple Alignment WER
0:07:03 Finden des globalen Alignment
0:08:21 Alignment als Äquivalenzrelation
0:09:44 Finden einer angemessenen Äquivalenzrelation
0:12:02 Intra-Wort-Clustern
0:14:58 Pruning
0:15:45 Confusionsnetzwerke
0:18:20 Confusionsnetzwer-Hypothese
0:19:20 Eyperimente
0:23:03 Systemkombination
0:25:00 Systemkombination mit ROVER
0:28:33 Alignierung vieler Hypothesen mittlels DP
0:29:30 Beispiel
0:30:46 Mehrheitsentscheidung
0:31:25 Experimente
0:34:28 Probleme mit EM Training
0:38:06 Korrektives Training
0:41:22 Diskriminatives Training
0:43:00 Maximierung der Posterioriw'keit
0:43:41 Transformation / Mutual Information
0:45:14 Maximum Mutual Information Estimation (MMIE)
0:47:52 MLE vs. MMIE
0:50:35 MMIE Implementierung
0:51:20 MMIE Optimierung
0:52:16 Erweiterte Baum-Welch Regeln
0:54:59 MMIE Trainingsprozedur
0:57:21 Ergebnisse
0:58:00 MWE/MCE Training
1:07:31 Neue-Worte-Problem
1:09:31 Ansätze
1:11:02 Häufigkeitsverteilung von Wörtern
1:12:46 Herausvorderungen bei der OOV Detektion
1:14:11 OOV Wörtermodelle im AM
1:15:37 AM
1:16:03 OOV Wörtermodelle LM
1:17:49 Automatisches Clustern
1:18:06 Beispiele
1:19:36 Genauigkeit OOV Detektion
1:21:01 Lernen der neuen Wörter
1:21:32 Beispiel Lerndialog

0:00:00 Starten
0:00:16 Minimierung des Wortfehlers
0:02:50 Approximierung mit N-besten Listen
0:04:06 WER Minimierung auf Wortgraphen
0:04:18 Multiple Alignment WER
0:07:03 Finden des globalen Alignment
0:08:21 Alignment als Äquivalenzrelation
0:09:44 Finden einer angemessenen Äquivalenzrelation
0:12:02 Intra-Wort-Clustern
0:14:58 Pruning
0:15:45 Confusionsnetzwerke
0:18:20 Confusionsnetzwer-Hypothese
0:19:20 Eyperimente
0:23:03 Systemkombination
0:25:00 Systemkombination mit ROVER
0:28:33 Alignierung vieler Hypothesen mittlels DP
0:29:30 Beispiel
0:30:46 Mehrheitsentscheidung
0:31:25 Experimente
0:34:28 Probleme mit EM Training
0:38:06 Korrektives Training
0:41:22 Diskriminatives Training
0:43:00 Maximierung der Posterioriw'keit
0:43:41 Transformation / Mutual Information
0:45:14 Maximum Mutual Information Estimation (MMIE)
0:47:52 MLE vs. MMIE
0:50:35 MMIE Implementierung
0:51:20 MMIE Optimierung
0:52:16 Erweiterte Baum-Welch Regeln
0:54:59 MMIE Trainingsprozedur
0:57:21 Ergebnisse
0:58:00 MWE/MCE Training
1:07:31 Neue-Worte-Problem
1:09:31 Ansätze
1:11:02 Häufigkeitsverteilung von Wörtern
1:12:46 Herausvorderungen bei der OOV Detektion
1:14:11 OOV Wörtermodelle im AM
1:15:37 AM
1:16:03 OOV Wörtermodelle LM
1:17:49 Automatisches Clustern
1:18:06 Beispiele
1:19:36 Genauigkeit OOV Detektion
1:21:01 Lernen der neuen Wörter
1:21:32 Beispiel Lerndialog

1 hr 23 min

More by Karlsruher Institut für Technologie

Kulturwissenschaft gestern und morgen
Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
Fossile Rohstoffe ade! Forschung auf dem Weg in die Bioökonomie
Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
Forschungspodcast »Selbstbewusste KI«
Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
WIKA Workshop 2018: Models of future cultural relations
Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
Thorium: Atomkraft ohne Risiko?
Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
KI Science Film Festival
Karlsruher Institut für Technologie (KIT)