86 episodes

Treffen Sie den Nagel mit der passenden Redewendung auf den Kopf!
Hit the nail on the head by using the suitable phrase!
Ein Podcast für Sprachgewandte und die es werden wollen - sei es in deutsch oder englisch. Welches englische Idiom ist das richtige Pendant zur deutschen Redewendung? Woher kommen die Redewendungen und was bedeuten sie?
Wie wende ich sie an? Häppchenweise und wohldosiert zu einem grösseren Wortschatz -ganz nebenbei.
Improve your english skills!

Sprecherin: Marilena Dimai

ALL GREEK TO ME - Redewendungen auf Deutsch und Englisch Marilena Dimai, Audiobliss Productions

    • Education

Treffen Sie den Nagel mit der passenden Redewendung auf den Kopf!
Hit the nail on the head by using the suitable phrase!
Ein Podcast für Sprachgewandte und die es werden wollen - sei es in deutsch oder englisch. Welches englische Idiom ist das richtige Pendant zur deutschen Redewendung? Woher kommen die Redewendungen und was bedeuten sie?
Wie wende ich sie an? Häppchenweise und wohldosiert zu einem grösseren Wortschatz -ganz nebenbei.
Improve your english skills!

Sprecherin: Marilena Dimai

    Jemanden links liegenlassen - To Send someone to Coventry

    Jemanden links liegenlassen - To Send someone to Coventry

    Es tut weh links liegengelassen zu werden. Doch warum ist es links und nicht rechts? Und wieso wird man im Englischen nach Coventry gesandt? Finden Sie es heraus. Es wird wiedermal spannend um den Ursprung der Redewendungen herum.

    • 5 min
    Etwas auf den Punkt bringen - To Put Something in a Nutshell

    Etwas auf den Punkt bringen - To Put Something in a Nutshell

    Hier erfährst du was es mit der Redewendung auf den Punkt bringen auf sich hat. Wieso spricht man von einem Punkt, wenn es um das Wesentliche geht? Und welches ist ein gutes englische Pendant dazu? Verstehe die Muttersprachler, sei es in Englisch oder Deutsch!

    • 4 min
    Unter dem Pantoffel stehen - To be Under Someone's Thumb

    Unter dem Pantoffel stehen - To be Under Someone's Thumb

    Wie nennt man einen Pantoffelhelden im Englischen? WIeso steht man unter einem Pantoffel, was hat dieser mit Unterdrückung zu tun? Ein Hochzeitsbrauch könnte dahinter stecken...

    • 4 min
    Vergebene Liebesmüh sein - To Flog a Dead Horse

    Vergebene Liebesmüh sein - To Flog a Dead Horse

    ALL GREEK TO ME

    • 5 min
    Etepetete sein - to Be Niminy-Piminy

    Etepetete sein - to Be Niminy-Piminy

    ALL GREEK TO ME

    • 4 min
    Nicht alle Tassen im Schrank haben - to Have Lost one's Marbles

    Nicht alle Tassen im Schrank haben - to Have Lost one's Marbles

    ALL GREEK TO ME

    • 4 min

Top Podcasts In Education

Jari Sarasvuo podcast
Trainers' House
Suomi+
Familia ry
The Subtle Art of Not Giving a F*ck Podcast
Mark Manson
Pari Koutsia
Antti Niemi ja Satu Pihlaja
Random Finnish Lesson
Hanna Männikkölahti
Finking Cap Podcast
Emmi Seppälä