58 min

9 – Enrico Antonio Mion : La correction de traductions automatiques passée au crible Translucides, le podcast de Tradupreneurs

    • Entreprenariat

Bonjour à toutes et tous, chers tradupreneuses, tradupreneurs et passionné·es des mots.



Parlons aujourd'hui d'un sujet qui anime, depuis quelques années, le secteur de la traduction.



Tandis que certains la qualifieront de révolution, d’autres la verront comme une menace, et d’autres encore comme un outil supplémentaire, mais une chose est sûre, la question fait polémique ! J’ai nommé : la post-édition, c’est-à-dire le processus par lequel un traducteur humain modifie une traduction générée automatiquement par un moteur de traduction automatique.



Et pour nous en parler ouvertement, sans chichis ni allergies, j’ai le plaisir d’accueillir un traducteur et post-éditeur du français et de l’anglais vers l’italien, spécialisé en cyclisme, en tourisme et en optimisation de fiches produit Amazon : Enrico Antonio Mion.



Bonne écoute ! 





Ressources mentionnées dans l’épisode


Coordonnées et contenus d'Enrico

Site Internet > www.eamtranslations.com/blog 
Forum > https://fr.eamtranslations.com/forum 
Blog > https://fr.eamtranslations.com/blog 
Twitter > https://twitter.com/ea_mion 
YouTube > https://www.youtube.com/channel/UCbowtouxxDz6_EqyowWWDAg 
LinkedIn > https://www.linkedin.com/in/eamion   


Norme ISO 18587 sur la post-édition > https://www.boutique.afnor.org/fr-fr/norme/nf-iso-18587/services-de-traduction-postedition-dun-texte-resultant-dune-traduction-auto/fa180697/59301?pk_source=google-adwords&pk_medium=cpc&gclid=CjwKCAiAvaGRBhBlEiwAiY-yMIke_ugIqPDt_0QX9R2rmKmkZbWypjwm87mLBL1G6_ecs88tfra0PhoCuA4QAvD_BwE 
Outil CalPro > https://www.sft.fr/fr/calpro 
Moteurs de traduction automatique

ModernMT > https://www.modernmt.com 
DeepL > https://www.deepl.com 
Amazon Translate > https://aws.amazon.com/fr/translate/ 


Inscription à la conférence Entreprendre de A à Zen > tradupreneurs.fr/inscription-conference-2022/ 



Crédit musique

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos

Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Bonjour à toutes et tous, chers tradupreneuses, tradupreneurs et passionné·es des mots.



Parlons aujourd'hui d'un sujet qui anime, depuis quelques années, le secteur de la traduction.



Tandis que certains la qualifieront de révolution, d’autres la verront comme une menace, et d’autres encore comme un outil supplémentaire, mais une chose est sûre, la question fait polémique ! J’ai nommé : la post-édition, c’est-à-dire le processus par lequel un traducteur humain modifie une traduction générée automatiquement par un moteur de traduction automatique.



Et pour nous en parler ouvertement, sans chichis ni allergies, j’ai le plaisir d’accueillir un traducteur et post-éditeur du français et de l’anglais vers l’italien, spécialisé en cyclisme, en tourisme et en optimisation de fiches produit Amazon : Enrico Antonio Mion.



Bonne écoute ! 





Ressources mentionnées dans l’épisode


Coordonnées et contenus d'Enrico

Site Internet > www.eamtranslations.com/blog 
Forum > https://fr.eamtranslations.com/forum 
Blog > https://fr.eamtranslations.com/blog 
Twitter > https://twitter.com/ea_mion 
YouTube > https://www.youtube.com/channel/UCbowtouxxDz6_EqyowWWDAg 
LinkedIn > https://www.linkedin.com/in/eamion   


Norme ISO 18587 sur la post-édition > https://www.boutique.afnor.org/fr-fr/norme/nf-iso-18587/services-de-traduction-postedition-dun-texte-resultant-dune-traduction-auto/fa180697/59301?pk_source=google-adwords&pk_medium=cpc&gclid=CjwKCAiAvaGRBhBlEiwAiY-yMIke_ugIqPDt_0QX9R2rmKmkZbWypjwm87mLBL1G6_ecs88tfra0PhoCuA4QAvD_BwE 
Outil CalPro > https://www.sft.fr/fr/calpro 
Moteurs de traduction automatique

ModernMT > https://www.modernmt.com 
DeepL > https://www.deepl.com 
Amazon Translate > https://aws.amazon.com/fr/translate/ 


Inscription à la conférence Entreprendre de A à Zen > tradupreneurs.fr/inscription-conference-2022/ 



Crédit musique

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos

Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

58 min