14 分鐘

第七集:我们都是这样学习华文的‪!‬ 物说新语

    • 歷史

它们的故事,我们的回忆。
 
 新加坡是个善变的城市。我们也许无法保存这个城市的建筑街景,但走进新加坡人的家里,你一定能找到一些有故事的个人收藏,而这些物件往往也折射出新加坡一代代人的生活印记。
 这一系列播客节目《物说新语》,我们找来20名各种族、各行各业的新加坡人,在每一集节目中与我们分享一个私人物件背后的故事,拼凑属于我们的回忆。
 
受访者:卓宜丰| 教师
物件:唱片和卡带
 
从事华文教学的卓宜丰是音乐发烧友,20年来购买和收藏了不少华文流行音乐的卡带、CD和黑胶唱片。
他最难忘的莫过于八九十年代香港流行歌曲的唱片,看着这些封面,听着这些歌曲,消逝的日子尽在眼前。
这些在新加坡、港台购买的老唱片,不只满足了七八十年代成长的年轻人的娱乐需求,各派作词人创作的歌词也给予他们学习中文的机会……虽然卓宜丰是福建人,但也通过听粤语歌,学会了粤语,也多了一个接触粤语文化的窗口,丰富了他对中文的想象。

Chinese teacher Tok Gee Hong is a Chinese pop music fan with a large collection of vinyl records that he has built up over the past 20 years. 

The albums that have left the deepest impression on him are those of Hong Kong pop music from the 1980s and 1990s. Looking at the album covers as he listens to the melodies is enough to take him back to days gone by.

Tok’s collection is made up of records he purchased in Singapore, Hong Kong, and Taiwan. Not just nostalgic gratification for those born in the 70s and 80s, they are also a pleasurable way of learning Chinese through song lyrics. Tok is Hokkien, but managed to learn Cantonese through listening to Cantonese pop, learning about the culture and enriching his understanding of the different dimensions of the Chinese language.

制作团队
项目策划:沈帼英、叶孝忠
剪辑:王铭炜
编写音乐:陈明文



脸书账号:

本播客系列《物说新语》由新加坡国家文物局赞助部分制作经费。

它们的故事,我们的回忆。
 
 新加坡是个善变的城市。我们也许无法保存这个城市的建筑街景,但走进新加坡人的家里,你一定能找到一些有故事的个人收藏,而这些物件往往也折射出新加坡一代代人的生活印记。
 这一系列播客节目《物说新语》,我们找来20名各种族、各行各业的新加坡人,在每一集节目中与我们分享一个私人物件背后的故事,拼凑属于我们的回忆。
 
受访者:卓宜丰| 教师
物件:唱片和卡带
 
从事华文教学的卓宜丰是音乐发烧友,20年来购买和收藏了不少华文流行音乐的卡带、CD和黑胶唱片。
他最难忘的莫过于八九十年代香港流行歌曲的唱片,看着这些封面,听着这些歌曲,消逝的日子尽在眼前。
这些在新加坡、港台购买的老唱片,不只满足了七八十年代成长的年轻人的娱乐需求,各派作词人创作的歌词也给予他们学习中文的机会……虽然卓宜丰是福建人,但也通过听粤语歌,学会了粤语,也多了一个接触粤语文化的窗口,丰富了他对中文的想象。

Chinese teacher Tok Gee Hong is a Chinese pop music fan with a large collection of vinyl records that he has built up over the past 20 years. 

The albums that have left the deepest impression on him are those of Hong Kong pop music from the 1980s and 1990s. Looking at the album covers as he listens to the melodies is enough to take him back to days gone by.

Tok’s collection is made up of records he purchased in Singapore, Hong Kong, and Taiwan. Not just nostalgic gratification for those born in the 70s and 80s, they are also a pleasurable way of learning Chinese through song lyrics. Tok is Hokkien, but managed to learn Cantonese through listening to Cantonese pop, learning about the culture and enriching his understanding of the different dimensions of the Chinese language.

制作团队
项目策划:沈帼英、叶孝忠
剪辑:王铭炜
编写音乐:陈明文



脸书账号:

本播客系列《物说新语》由新加坡国家文物局赞助部分制作经费。

14 分鐘

關於歷史的熱門 Podcast

港識多史|香港歷史社會研究社
Wetoasthk
The Rest Is History
Goalhanger Podcasts
Dan Carlin's Hardcore History
Dan Carlin
东腔西调
大观天下志
時間的女兒:八卦歷史
Hazel
Empire
Goalhanger Podcasts