47 分鐘

Verbo "Echar(se)‪"‬ Hablo Idiomas

    • 語言學習

Hoy platicamos sobre el uso de ECHAR y algunas expresiones con ese verbo.

1. Uso de ECHAR(SE): para pasar el sentido de tirar(se) tender(se) y para hacer que alguien salga de un lugar.

2. Perífrasis con "Echar(se)" Echar(se) a+ infinitivo: Para indicar el comienzo de la acción expresada por el infinitivo.

3. Expresiones con “Echar(se)” "Echar de menos" o "Echar en falta" significa notar la falta de algo o alguien.

4. "Echar a perder" significa estropear(se), destruir(se) corromper(se) en portugués puede ser "estragar".

5. "Echar una mano" significa contribuir o ayudar.

Hoy platicamos sobre el uso de ECHAR y algunas expresiones con ese verbo.

1. Uso de ECHAR(SE): para pasar el sentido de tirar(se) tender(se) y para hacer que alguien salga de un lugar.

2. Perífrasis con "Echar(se)" Echar(se) a+ infinitivo: Para indicar el comienzo de la acción expresada por el infinitivo.

3. Expresiones con “Echar(se)” "Echar de menos" o "Echar en falta" significa notar la falta de algo o alguien.

4. "Echar a perder" significa estropear(se), destruir(se) corromper(se) en portugués puede ser "estragar".

5. "Echar una mano" significa contribuir o ayudar.

47 分鐘