I couldn’t find a Latin Rosary Podcast that I could pray along with… so I made one myself. I plan on adding Litanys, Chaplets and as many other prayer that Catholic's should know in their Latin form. If you enjoy it, please subscribe and leave a review; it will help other's find this podcast. God love you!
Learn the Pater Noster Easily!
This has been requested a few times and took a little planning to get recorded but here it is finally.
Pater Noster,qui es in caelis,sanctificetur nomen tuum.Adveniat regnum tuum.Fiat voluntas tua,sicut in caelo et in terra.Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,et dimitte nobis debita nostrasicut et nos dimittimus debitoribus nostris.Et ne nos inducas in tentationem,sed libera nos a malo.Amen.
It would mean a lot to me if you could leave a review on iTunes; The podcast has been downloaded over 100,000 times and we now have listeners in over 100 Countries. Ratings helps others find this podcast and I would love you to not only help share it by rating it but also by recommending it to your families and friends and also by sharing it on social media. Follow me on twitter @dylandrego or on instagram @dylan.drego and do not hesitate to drop me a line.
We are living in dark times (in and outside of the Church) which now more than ever requires you and me, ordinary men and women to fight with all our might for the salvation of souls and our own sanctity. Prayer is the foundation that grounds us as well as the wings that draw us close to God. It is the beginning. Pope St. Pius X's reach was limited by the technology of his day, but what about us? What if we could gather, inspire and call upon a 1,000,000 families to pray the rosary everyday?
If you have any prayers you'd like to request, or comments and/or suggestions - please email me at email@example.com. Know that if you are listening to this, I am praying for you. Please continue to pray with me and for me and my family.
May everything you do be Ad Majorem Dei Gloriam.
God Love You!Valete (Goodbye)
Sancte Michael Archangele Latin (Correct Pronunciation)
Back in 2017 when I started this podcast I must admit that my pronunciation wasn't all that great. I will be republishing episodes like this correcting my mistakes.
God love you!
Sáncte Míchael Archángele, defénde nos in proélio, cóntra nequítiam et insídias diáboli ésto præsídium. Ímperet ílli Déus, súpplices deprecámur: tuque, prínceps milítiæ cæléstis, Sátanam aliósque spíritus malígnos, qui ad perditiónem animárum pervagántur in múndo, divína virtúte, in inférnum detrúde. Ámen.
January 1st Plenary Indulgence - Veni Creator Spiritus (English/Latin)
Merry Christmas and a Very Happy New Year to you and yours!
On this 1st day of the year we have the gift of obtaining a plenary indulgence by publicly reciting the Veni Creator Spiritus!
A plenary indulgence is the full remission of temporal punishment due for sins which have already been forgiven. The indulgence is granted by the Catholic Church after the sinner has confessed and received absolution. Indulgences draw on the Treasury of Merit accumulated by Christ's superabundantly meritorious sacrifice on the cross and the virtues and penances of the saints. They are granted for specific good works and prayers.
To be capable of gaining an indulgence for oneself, it is required that one be baptized, not excommunicated, in the state of grace at least at the completion of the prescribed works, and a subject of the one granting the indulgence.
You can gain a Plenary Indulgence for yourself or for a deceased person. But not for another living person, they have to get it for themselves.
THE USUAL CONDITIONS:
Receive Holy Communion on the Feast Day.
Go to Confession (within 8 Days of the Feast Day).
Have no attachment to sin.
Pray for the Intentions of the Pope one Our Father, and one Hail Mary.
Come, Holy Ghost, Creator blest,and in our hearts take up Thy rest;come with Thy grace and heav’nly aid,To fill the hearts which Thou hast made.
O Comforter, to Thee we cry,Thou heav’nly gift of God most high,Thou Fount of life, and Fire of love,and sweet anointing from above.
O Finger of the hand divine,the sevenfold gifts of grace are thine;true promise of the Father thou,who dost the tongue with power endow.
Thy light to every sense impart,and shed thy love in every heart;thine own unfailing might supplyto strengthen our infirmity.
Drive far away our ghostly foe,and thine abiding peace bestow;if thou be our preventing Guide,no evil can our steps betide.
Praise we the Father and the Sonand Holy Spirit with them One;and may the Son on us bestowthe gifts that from the Spirit flow. Amen.
V. Send forth Thy Spirit, and they shall be created. R. And Thou shalt renew the face of the earth.
Let us Pray: O God, Who didst instruct the hearts of the faithful by the light of the Holy Ghost: give to us, in the same Spirit, to know what is right, and ever rejoice in His consolation. Through Jesus Christ, Thy Son, our Lord, Who with Thee livest and reignest in the unity of the same Holy Spirit, God. World without end. Amen.
Veni, creator Spiritusmentes tuorum visita,imple superna gratia,quae tu creasti pectora.
Qui diceris Paraclitus,altissimi donum Dei,fons vivus, ignis, caritaset spiritalis unctio.
Tu septiformis munere,digitus paternae dexteraetu rite promissum Patrissermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus,infunde amorem cordibus,infirma nostri corporis,virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longiuspacemque dones protinus;ductore sic te praeviovitemus omne noxium.
Per te sciamus da Patremnoscamus atque Filium,te utriusque Spiritumcredamus omni tempore.
Deo Patri sit gloria,et Filio qui a mortuisSurrexit, ac Paraclito,in saeculorum saecula. Amen.
V. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur: R. Et renovabis faciem terrae.
Oremus: Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere, et de eius semper consolatione gaudere. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.
It would mean a lot to me if you could leave a review on iTunes; The podcast has been downloaded over 100,000 times and we now have listeners in over 100 Countries. Ratings helps others find this podcast and I would love you to not only help share it by rating it but also by recommending it to your families and friends and also by sharing it on social media. Follow me on twitter @dylandrego
Episode 47 - St. Andrew Novena (English)
The Saint Andrew Christmas Novena. Often called the "Christmas Novena" or the "Christmas Anticipation Prayer," it is prayed 15 times every day from the Feast of Saint Andrew the Apostle (November 30) until Christmas.
Episode 46 - Ancient Homily for Holy Saturday
As is my custom on Holy Saturday, after praying and meditating on this Homily, I decided to share it with you all - this reflection deeply moving. I cannot read it to my family without coming to tears.
God love you all & have a blessed Easter!
Ancient homily Holy Saturday - We present an ancient second century homily given on Holy Saturday by Bishop Melito of Sardis for reflection and prayer:
The Lord's descent into the underworld
Something strange is happening; there is a great silence on earth today, a great silence and stillness. The whole earth keeps silence because the King is asleep. The earth trembled and is still because God has fallen asleep in the flesh and he has raised up all who have slept ever since the world began. God has died in the flesh and hell trembles with fear.
He has gone to search for our first parent, as for a lost sheep. Greatly desiring to visit those who live in darkness and in the shadow of death, he has gone to free from sorrow the captives Adam and Eve, he who is both God and the son of Eve. The Lord approached them bearing the cross, the weapon that had won him the victory. At the sight of him Adam, the first man he had created, struck his breast in terror and cried out to everyone: “My Lord be with you all.” Christ answered him: “And with your spirit.” He took him by the hand and raised him up, saying: “Awake, O sleeper, and rise from the dead, and Christ will give you light.”
“I am your God, who for your sake have become your son. Out of love for you and for your descendants I now by my own authority command all who are held in bondage to come forth, all who are in darkness to be enlightened, all who are sleeping to arise. I order you, O sleeper, to awake. I did not create you to be held a prisoner in hell.
Rise from the dead, for I am the life of the dead. Rise up, work of my hands, you who were created in my image. Rise, let us leave this place, for you are in me and I am in you; together we form only one person and we cannot be separated. For your sake I, your God, became your son; I, the Lord, took the form of a slave; I, whose home is above the heavens, descended to the earth and beneath the earth. For your sake, for the sake of man, I became like a man without help, free among the dead. For the sake of you, who left a garden, I was betrayed to the Jews in a garden, and I was crucified in a garden.
See on my face the spittle I received in order to restore to you the life I once breathed into you. See there the marks of the blows I received in order to refashion your warped nature in my image. On my back see the marks of the scourging I endured to remove the burden of sin that weighs upon your back. See my hands, nailed firmly to a tree, for you who once wickedly stretched out your hand to a tree.
I slept on the cross and a sword pierced my side for you who slept in paradise and brought forth Eve from your side. My side has healed the pain in yours. My sleep will rouse you from your sleep in hell. The sword that pierced me has sheathed the sword that was turned against you.
Rise, let us leave this place. The enemy led you out of the earthly paradise. I will not restore you to that paradise, but I will enthrone you in heaven. I forbade you the tree that was only a symbol of life, but see, I who am life itself am now one with you. I appointed cherubim to guard you as slaves are guarded, but now I make them worship you as God. The throne formed by cherubim awaits you, its bearers swift and eager. The bridal chamber is adorned, the banquet is ready, the eternal dwelling places are prepared, the treasure houses of all good things lie open. The kingdom of heaven has been prepared for you from all eternity.”
It would mean a lot to me if you could leave a review on iTunes; The podcast has been downloaded over 50,000 times and we now have listeners in over 10
Episode 45 - Pope Leo XIII's 3rd Encyclical on the Holy Rosary
QUOD AUCTORITATEENCYCLICAL OF POPE LEO XIII PROCLAIMING AN EXTRAORDINARY JUBILEE
Venerable Brethren, Health and Apostolic Benediction.
1. That which We, by the Apostolic authority, have more than once decreed, that an extraordinary year of Jubilee should be kept throughout the whole Christian world, and the treasures of heavenly gifts, the dispensation of which is in Our power, should be thrown open to the faithful-that with the favour of God We have determined to decree for the ensuing year. The advantages of this step will not escape you, Venerable Brethren, who are so familiar with the spirit of the age and the temper of the time, but there is a special reason now which makes Our decision seem more than usually opportune. In view of the fact that in Our recent Encyclical Letter We pointed out how important it is that the States should conform as closely as possible to truth and the Christian ideal, it will easily be understood how fitting it is that We should now use every effort to excite men, or to lead them back to the practice of Christian virtues. For a State is what the lives of the people make it: and just as the excellence of a ship or a house is dependent upon the good quality and the right adjustment of its component parts, so, unless the individual citizens lead good lives, the State cannot keep in the path of virtue, and without offending. Civil government and those things which constitute the public life of a country come into existence and perish by the act of men; and men almost always succeed in stamping the image of their opinions and their lives upon their public institutions. In order therefore that Our teaching may sink into men's minds, and what is the great thing, actually govern their daily lives, an attempt must be made to bring them to think and act like Christians, not less in public than in private.
2. And in this matter effort is the more needful because perils everywhere abound. The great virtues of our forefathers have in large measure disappeared; the most violent passions have claimed a freer indulgence; the madness of opinion which knows no restraint, or at least no effective restraint, every day extends further; of those whose principles are sound there are many who, through a misplaced timidity, are frightened, and have not the courage even to speak out their opinions boldly, far less to translate them into deeds; everywhere the worst examples are affecting public morals; wicked societies which We ourselves have denounced before now, skilled in all evil arts, are doing their best to lead the people astray, and as far as they are able, to withdraw them from God, their duty, and Christianity.
3. Amid these many and pressing evils, which are the more serious because they are already of long duration, nothing must be left undone by Us which can afford any hope of relief. With this purpose, and in this hope, We proclaim a sacred Jubilee to all those who have their salvation at heart, and need to be reminded and exhorted to raise their thoughts, now busied with worldly matters, to the contemplation of heavenly things. And this with a gain not merely to the individuals themselves, but to the whole future well-being of the commonwealth, because in proportion as individual citizens advance along the path of perfection, there is a corresponding increase in the general rectitude and probity, in the public life and morals of the nation.
4. But you will observe, Venerable Brethren, that success will largely depend upon your industry and zeal, as it will be needful to prepare the people properly and carefully if they are to reap the fruits which are to be placed before them. We commit it to your judgment and prudence to place this matter in the hands of priests whom you may select, that by discourses fitted to the capacity of the crowd they may instruct them, and above all exhort them to tha