Suchary po japońsku! (gość specjalny: Paweł Dybała) O Japonii z Głową
-
- Places & Travel
Co ma wspólnego koronawirus z pociągiem? Jak przełożyć japońskie gry słowne w tłumaczeniu mangi? Czy 食王 to shokuō czy shokkingu? To jedne z wielu pytań, na które znajdziecie odpowiedź w mojej rozmowie z Pawłem Dybałą. Tłumaczem mang i pracownikiem naukowym Uniwersytetu Jagiellońskiego, który jak sam mówi - uczył sztuczną inteligencję opowiadania japońskich sucharów i z jakiegoś powodu dali mu za to doktorat.
Muzyka Eric Taylor, Traditional Japanese Music (Creative Commons, https://youtu.be/IAMr37V8BPI )
Od jakiegoś czasu "O Japonii z Głową" skupia się na treściach pisanych.
Znajdziecie je na:
FB: https://www.facebook.com/japonia.z.glowa
IG: https://www.instagram.com/japonia.z.glowa
Co ma wspólnego koronawirus z pociągiem? Jak przełożyć japońskie gry słowne w tłumaczeniu mangi? Czy 食王 to shokuō czy shokkingu? To jedne z wielu pytań, na które znajdziecie odpowiedź w mojej rozmowie z Pawłem Dybałą. Tłumaczem mang i pracownikiem naukowym Uniwersytetu Jagiellońskiego, który jak sam mówi - uczył sztuczną inteligencję opowiadania japońskich sucharów i z jakiegoś powodu dali mu za to doktorat.
Muzyka Eric Taylor, Traditional Japanese Music (Creative Commons, https://youtu.be/IAMr37V8BPI )
Od jakiegoś czasu "O Japonii z Głową" skupia się na treściach pisanych.
Znajdziecie je na:
FB: https://www.facebook.com/japonia.z.glowa
IG: https://www.instagram.com/japonia.z.glowa
28 min