24エピソード

映画や音楽、ニュース、トラベル、季節の話題、身の回りのあれこれを題材に、楽しく英語を学びませんか?メインテキストはどれも2分弱で、内容を理解できたかをチェックするためのリスニングテストがついています。通勤・通学の時間やお昼休みを利用して英語耳を養いましょう。「エイゴの時間」ウェブサイト(http://promptbox.net/eigonojikan/)では英語のジョークやなぞなぞ、英語のちょっとしたお話などをお届けしています。一緒に楽しく英語を学びましょう!

エイゴの時間 ♪ 音声付き英語学習サイ‪ト‬ junko & kaori

    • 教育
    • 3.4 • 1,141件の評価

映画や音楽、ニュース、トラベル、季節の話題、身の回りのあれこれを題材に、楽しく英語を学びませんか?メインテキストはどれも2分弱で、内容を理解できたかをチェックするためのリスニングテストがついています。通勤・通学の時間やお昼休みを利用して英語耳を養いましょう。「エイゴの時間」ウェブサイト(http://promptbox.net/eigonojikan/)では英語のジョークやなぞなぞ、英語のちょっとしたお話などをお届けしています。一緒に楽しく英語を学びましょう!

    ♪rain idioms #3 – rainを使った慣用表現(3)

    ♪rain idioms #3 – rainを使った慣用表現(3)

    Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.



    I think many of you are familiar with the idiom "When it rains, it pours".



    First, let's look at the verb "to pour". To pour in this idiom means to rain heavily. If someone says "it's pouring", it means it's raining very heavily.



    When something bad happens, other bad things tend to happen at the same time, or within a short period of time. Then you can use this expression "When it rains, it pours".



    For example, you lost your job, your girlfriend left you, and your car got stolen, all in the same week. When it rains, it pours.



    According to some dictionaries, this idiom can also be used for something positive. One online dictionary gives this example: After months of looking for a job, I suddenly have three job interviews this week. When it rains, it pours.



    Now, would you like to try a quiz? I'll give you three options. Please listen carefully and choose the one that is similar in meaning to "when it rains, it pours". Ready?

    1. Every cloud has a silver lining.

    2. It's raining cats and dogs.

    3. Trouble never comes alone.

    ♪rain idioms #2 – rainを使った慣用表現(2)

    ♪rain idioms #2 – rainを使った慣用表現(2)

    Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.



    Here's another rain idiom for you:



    Last summer all residents of Japan received 100,000 yen cash handouts due to the COVID-19 pandemic. Rather than spending it right away, I guess some people have chosen to save it for a rainy day.



    If you save something, mostly money, for a rainy day, you save it for a time in the future when it might be needed unexpectedly. A rainy day fund is essentially another word for an emergency fund.



    If you work as a freelancer in particular, you must be ready for a rainy day, because being self-employed means not having steady income or the same amount of income every month. A rainy day here means unexpected expenses or emergency situations.



    Now, would you like to try a quiz? I'll give you three options. Please listen carefully and choose the one that is NOT true. Ready?



    When someone says they're saving for a rainy day, a rainy day implies:

    1. emergency

    2. umbrella

    3. something unexpected

    ♪rain idioms #1 – rainを使った慣用表現(1)

    ♪rain idioms #1 – rainを使った慣用表現(1)

    Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.



    If an event is held regardless of the weather, it's a "rain or shine" event, as you learned last week. For example, you're planning a barbeque party this coming weekend. And it'll go, rain or shine.



    In fact, there're quite many rain idioms in English.



    Perhaps one of the most famous rain phrases for Japanese learners is "raining cats and dogs". People say it's raining cats and dogs when it's raining very heavily. Likewise, when it's pouring rain, you can also say "it's raining buckets".



    Rain is important. It's vital to all life on Earth. At the same time, rain can ruin your holiday. Let's say, you're having good time, and someone comes in and says "I don't mean to rain on your parade". Be prepared to hear some bad news, because to rain on your parade means to spoil your pleasure.



    Now, would you like to try a quiz? I'll give you three options. Please listen carefully and choose the one that is NOT true. Ready?



    You decide to stay in this evening because:

    1. It's raining cats and dogs.

    2. It's raining buckets.

    3. It's raining on your parade.

    ♪rain or shine – 雨天決行

    ♪rain or shine – 雨天決行

    Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.



    When it rains, some outdoor events and activities, like baseball games, open-air concerts or barbecues, are cancelled or postponed. They are "rained out".



    There are other events, however, that won't be cancelled even when it rains. They are "rain or shine" events. For example, you're invited to an outdoor yoga class. The invitation says: All ages and levels are welcomed. Rain or shine. It means anyone can join and it'll be held whether it rains or the sun shines.



    The phrase is also used figuratively for "no matter what happens". For example, he is always reliable, rain or shine. You can also say "come rain or shine", instead of just "rain or shine". For example, I'll be there, come rain or shine.



    Now, would you like to practice together? Please repeat after me:

    The event will be held, rain or shine.

    ♪chance of rain – 降水確率

    ♪chance of rain – 降水確率

    Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.



    When you're watching weather news on TV from the US, especially around this time of year, you're likely to see weather people using the phrase "a chance of rain". Are you familiar with the expression?



    Chance of rain is about how likely it is to rain, for example, today in your location.



    The word "chance" is sometimes about opportunity, as in not having a chance to say goodbye. But in this case, a chance is a possibility.



    Chance of rain is expressed in percentage. For example, when a meteorologist calls for a 60 percent chance of rain, I'll probably take an umbrella. When there's a 20% chance of rain, I think I won't. When it comes to a 40% chance of rain, it's kind of hard to decide.



    Anyhow. Would you like to try a quiz? I'll give you three options. Please listen carefully and choose the one that is TRUE. Ready?



    The word "chance", when used to say a chance of rain, means:

    1. Weather

    2. Opportunity

    3. Possibility

    ♪State of emergency not lifted – 解除ならず

    ♪State of emergency not lifted – 解除ならず

    Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.



    Today, I'm going to talk about the word "lift".



    To lift means to move something from a lower to a higher position. For example, you lift your glass to make a toast. You lift your hand to knock on the door. You lift your shoulders in a shrug. You shouldn't lift the lid to stir the rice while it's cooking. And remember, lift is another word for "elevator".



    Now, to lift also means to end a rule or law that stopped someone from doing something. When bans, sanctions, or restrictions are lifted, they're no longer effective.



    For example, the recent state of emergency over the COVID-19 for Tokyo wasn't lifted as first announced. Instead, it's extended as expected by many. Everyone's hoping it'll be lifted at the end of the month as planned.





    Now. Would you like to try a quiz? I'll give you three options. Please listen carefully and choose the one that is TRUE. Ready?



    When all coronavirus restrictions are lifted, you're likely to feel:

    1. Delighted

    2. Angry

    3. Disappointed

カスタマーレビュー

3.4/5
1,141件の評価

1,141件の評価

恵那留

たのしみにしてますが、、、

最新のエピソードがダウンロードできないです。

fess0830

自分はそんなに気にならない

レビューで多くあるように確かに訛ってる
が、そんなに気にならないです。少なくとも自分は。
内容的な事で言うなら充分に思える

もーちゃん814

訛ってる

内容は手軽でとっつきやすそうですが、訛っていてtroubleが聞き取れませんでした。訛ってる部分を推測することで、色んな地方の英語を理解するトレーニングにはなるかも。

教育のトップPodcast

他のリスナーはこちらのサブスクリプションにも登録しています