95エピソード

日々のアメリカ暮らしの中で感じていることや苦労していることなどを話しています。

4989 American Life Utaco

    • 地域情報/トラベル

日々のアメリカ暮らしの中で感じていることや苦労していることなどを話しています。

    ep.095 / アメリカで初美容院!

    ep.095 / アメリカで初美容院!

    4989 American Life エピソード95
    ■初めての美容院
    ■今学期の英語のクラスについて
    ■日経トレンディ
     
    ★スクリプト★続きはウェブサイトへ!https://www.4989americanlife.com/blog
     

    すみませーん!ちょっとね、風邪気味でね、鼻声なんです。
    おかまちゃんみたいな声なんですけど申し訳ないです。お聞き苦しいですね。
    話している分には大丈夫なのでこのまま収録していこうとかと思うんですが、すみません。
     
    2/14はバレンタインだったということで、皆さんどのような週末を過ごされましたか?
    何か甘い、良いことはありましたでしょうか?
    女性から男性へプレゼントを渡す日本とは違って、アメリカというのは逆で男性から女性にお花をあげたりスイーツをあげたりというのが一般的なんですけど、
    友チョコはあるみたいですね。子どもたちの間ではお友達同士であげたりとかするみたいですし、
    あとは小学校などではバレンタインのパーティーがあったりとかして、お母さん達が準備が大変というのをよく聞きますね。
    クラスの子供、子供が行っているクラスの生徒の数分だけ、ちょっとした小さなプレゼントを用意したりとかして、プレゼントというかキャンディの詰め合わせみたいなのを用意したりとかカップケーキを用意したりして、こうパーティーをするということでね、
    子供はね、食べるだけだから楽しいですけどね、お母さん達がやっぱり準備に苦労するというのをよく聞きます。
     
    我が家はですね、何か旦那さんからもらえるかな〜。みたいな。
    これを収録しているのはバレンタイン前なので、結果何かもらえたかどうか…というのはまだわからないんですけど、ま、期待は薄いですね。
    アメリカに来てから、私からも旦那さんからも特にバレンタインプレゼントをあげたり、あげあったりということは無くて、何かチョコレートくらいは用意しようかなーとかお菓子作ろうかなーとか簡単なものをね、とか思うんですけど。
    なかなかね、やらない笑
    我々夫婦、誕生日やクリスマスもね、特にこれといってやらないので、もう少しね、イベントに対してキャピキャピしてきたいなーって思うんですけれども。
     
    そう、そういえばね今年なんて結婚記念日忘れてたからね。
    1月の上旬が私達夫婦の結婚記念日なんですけど、私も旦那さんもそれぞれ数日前まではお互い覚えてたらしいんですけど、
    気づいたときには過ぎてましたね。
    やー、もう少しね、イベントや記念日、盛り上げていきたいなーと思っております。
     
    本日のエピソードでは、この前初めてアメリカで美容院に行ったんですよ。
    その話をしたいと思います。
    その他英語の話のコーナー、my favoriteも予定しています。みなさん最後まで聞いてくださいね。
    それでは本日も鼻声ですが、ポッドキャストスタートします。

    • 35分
    ep.094 / 我が家のご近所さん

    ep.094 / 我が家のご近所さん

    4989 American Life エピソード 94
    ■我が家のご近所さん
    ■発音しにくい名前はやめてくれ
    ■ヨガ
     

    ★スクリプト★
    続きはウェブサイトへ!
    https://www.4989americanlife.com/blog
     

    これを収録しているこの時期ですね、
    コロナウィルスが世界中で猛威をふるっているんですけれども
    日本でも大きな問題に今なっていますよね。
    イベントが中止になったりとかね、色んな所で影響が出ていると聞いています。
    一方アメリカはですね、アメリカ全土では、ニュースにはなっているものの、それほど皆騒いではいないという感じなんですが、
    ただ私が住んでいるカリフォルニアというのは観光地でもありますし、あとは移民もたくさんいるので、そういった面では他のところに比べては皆少し敏感になっているかな…という感じではあります。
    アメリカと日本とか東アジアの大きな違うところなんですけど、
    みんなマスクをしないんですよ。
    日本とかって冬とかの季節になると、あとは花粉の季節もそうですけど、
    道行く人皆マスクしてるじゃないですか。
    だけどこっちの人って全然マスクしないんですよ。
    もしも自分が風邪ひいてたりしても全然しないです。
    なので、一応とか思ってマスクとか付けたりすると
    「え、どうしたの?」みたいな。笑
    「なんかすごく思い病気にかかってるの?え?近くに居て大丈夫?ちょっと怖いんだけど」みたいな。
    なんかそんな反応をされるんですよ。
    だからなんか違うなとおもって。
     
    私の友達が、その子はアメリカ人の旦那さんと結婚をしていて、
    そのアメリカ人の旦那さんが、語学学校?語学学校というかあそは大学かな?
    ちょっとレベルの高い語学学校がうちのエリアにあるんですけど、
    そこで中国語を習っていて、
    で中国語を習うアメリカ人もいれば、英語を習う中国人もいるような、
    アメリカ人・中国人がミックスしているような環境にいるんですって、その旦那さんが。
    でちょうど旧正月が終わって中国に戻ってた中国人の学生たちが中国からつい最近戻ってきて、
    なので学校側も、え、これはちょっと大丈夫?って感じで、
    2週間くらい自宅でのオンライン授業みたいなのに切り替えたんですって。
    念の為。
    その友達夫婦は、念には念をで、念の為マスクを付けようかなっていって付け始めたらしんですよ。
    そしたら、その友達、私今ESLを一緒に受けているんですけど、
    この前ESLのクラスにその友達がマスクをして朝登場したら、
    皆がなんか、ぎょぎょっ。みたいな。
    「どうしたの?大丈夫?まさかなんか、え?もうコロナウイルスもうかかっちゃってる?」みたいな、
    そういう感じの反応で、皆が。
    なにそれ!と思ってびっくりししました。
    そんな感じでアメリカと日本って、マスクひとつとっても
    習慣が違うんだなって思った、最近であります。
    皆さんもね、コロナウイルスに限らず、インフルエンザも日本もアメリカも流行っているので、どうぞ気をつけて、
    手洗いうがいをしっかりしましょうね。
     
    今日のエピソードでは、
    我が家のご近所さんについてちょっとお話をしたいと思います。
    その他英語の話のコーナー、my favoriteも予定しています。
    皆さん最後まで聞いてくださいね。

    • 37分
    ep.093 / 日本からの友達との6週間共同生活

    ep.093 / 日本からの友達との6週間共同生活

    4989 American Life エピソード 93
    ■友達が6週間来ていた話
    ■アメリカのソーセージについて

     

    ★スクリプト★
    続きはウェブサイトへ!
    https://www.4989americanlife.com/blog
     

    最近のエピソードを聞いてくださっている方ならご存知かと思いますが、
    この年末年始、正確に言うと12月の上旬から1月の中旬、つい最近まで、
    日本から友達のいくこさんが我が家に遊びに来てくれていました。
    トータルで6週間滞在してくれていたんですけれども、
     
    ちょうど前の仕事と新しい仕事の間の充電期間ということで、
    今回はゆっくり長く時間が取れて、
    カリフォルニアを満喫して帰ってくれたんじゃないかなーと思っています。
     
    いくこさんが来てくれて、一緒に時間を過ごしたことっていうのは、
    私にとってもすごく楽しくて、今いくこさんが日本に帰ってしまった今でさえも
    まだ良い影響を今も毎日感じている、そんな気がしています。
     
    いくこさんの滞在中、色々な所に行きましたし、色々しましたし、
    私が一緒にいて感じることも色々あったので、
    今回はそのお話をしたいと思います。
     
    知っている方もいるかもしれませんが、
    私はタップダンスを前からやっていて、いくこさんとは東京のタップダンススタジオで出会いました。
    何年前かなー。もう結構前で、正確に何年前か忘れたんですが。
    その頃私はスタジオの講師の一人で、いくこさんが新しくタップをやろうと生徒さんとしてスタジオに来てくれたんですけど、
    その後、仲良くなってね、で今に至ります。
     
    まず、ざーーーーとね、今回滞在中にどこに行ったか、何をしたかですが、
    大きなお出かけしたことだと、
    サンフランシスコに1泊ですがプチ旅行に行きました。
    朝イチでまだ混む前にゴールデンゲートブリッジに行ったんですけど、
    サンフランって曇っていることが多いんですけど、
    幸運にもその日はとっても晴れていて、ブリッジがとてもキレイに見えました!
    1日目はその後MOMAに行ったり、ちょっと買い物したり、
    ユニオン・スクエアに立ち寄ったりして、
    翌日2日目はでヤングミュージアムに行って、サンフランシスコといえば!のケーブルカーに乗ってフィッシャーマンズ・ワーフに行ったりとか、
    フェリービルディングにも行ったし、
    帰りに最後にね、ツイン・ピークスっていうとっても夜景がきれいな所があるんですけど、そこに寄って夜景を見て、で我が家に帰ってきました。
    1泊で短かったんですが、とても満喫した感がありますね。
    我が家からサンフランシスコ、ゴールデンゲートブリッジのあたりまでは、
    道路が空き空きであれば2時間〜2時間半くらいで着くんですよ。
    なんか普段感じているよりも近いなーって改めて今回思ったので、
    これからもちょくちょくサンフラン、フラフラしに行きたいなーって思っています。
     
    あとクリスマスの翌日は、
    キャンプにも行きました!
    うちの旦那と私といくこさんと3人でね。
    ビッグサーっていうカリフォルニアの一番西側の海岸沿いのエリアがあるんですが、
    そのちょっと下のあたりのSan Simeonっていうエリアのキャンプサイトに行ったんですが、
    これがまたとっても良いところで、
    キャンプサイトから海も見えますし、
    夕方ちょっと車を走ら

    • 29分
    ep.092 / 厄介だぜポイズンオーク

    ep.092 / 厄介だぜポイズンオーク

    ep.092 / 厄介だぜポイズンオーク
     
    4989 American Life エピソード90
    ■ポイズンオーク
    ■お徳用の方が高い謎
    ■アメリカに来てから食べなくなったもの
     
     

    ★スクリプト★
    全文はウェブサイトへ!
    https://www.4989americanlife.com/blog
     

    約6週間、我が家に滞在していた、日本からのゲスト、友達のいくこさんが帰ってしまって、
    本格的に我が家、通常営業に戻りました。
    平日は自分のスケジュールをこなしつつ、ご飯を作ったり、掃除したりとね。
     
    そう、いくこさんが我が家に居たときは、いくこさんお料理上手でお料理好きってのもあって、
    けっこうね、ご飯を作ってくれていたんですよ。
    だから私もそれに甘えちゃって。
     
    なんで人が作ってくれたご飯ってあんなに美味しいんだろうね。
    ちょっと語弊があるか、いくこさんのお料理の腕前も素晴らしいんです。とにかく、誰かが料理を作ってくれて、美味しい料理を作ってくれて、
    それを食べることができる幸せ…。それをれをとっても感じた6週間でした。
    食器洗いとかもね、あと洗濯物たたむとか、普段私が苦手とする分野があるんですけど、それも分担したり、一緒にやったりして、
    すごく楽だと感じた6週間だったと思います。
     
    こんなに誰かと生活を共にするってのもあまりないし、
    結構影響されたり、なんだか自分が変わったなって思うこともあるんですが、
    今回いくこさんと生活していて。
    それはまた来週か再来週にでも話そうと思います。
     
    ということで、いつもの日常に戻り、気を引き締めていこうと思っている今日このごろでございます。
     
    さて、今日のエピソードでは、ポイズンオークについてお話したいと思います。
    その他あめりかあるある、私変わったのコーナーも予定しています。
     
     
    ポイズンオーク
    みなさん、ポイズンオークって聞いたことありますか?
     
    ポイズンオークです。
    「言いたいことも言えないこんな世の中じゃ〜、ポイズン」
    はい、そのポイズン、ポイズン・オークなんですけど、
     
    日本語では、
    アメリカ・ツタ・ウルシって言うみたいなんですけど、
    植物なんですね。
    ポイズンって付くくらいなので毒を持ってるんですが、
    今日はこのポイズンオークの話です。
     
    アメリカで西海岸ではポイズン・オーク、東海岸ではポイズン・アイビーっていうみたいなんですけど。
    私は西の人間なのでポイズンオーク派なんですけど、
    なんだか「派」なんていうとファンみたいですけど、
    これがね、本当に毒なんですよ。
     
    ウルシ科に属する植物で、油が表面に、葉っぱの表面に付いているらしいんですよね。
    で、触ってしまうと、その触ってしまったところがとんでもなくかぶれるっていう、
    めちゃめちゃ厄介な植物なんです。
     
    アメリカ人の人たち、アメリカに住んでいる人たちはみんなこの厄介モノの存在を知ってて、
    ポイズンオーク、ポイズンアイビーと聞いてイメージするのは、ハイキングなどをする山の中なんですけど、
    こっちの人はハイキング好きな人が多くて、週末とかけっこうハイキングに出かける人が多いんですが、
    そのハイキングトレイルの脇に生えていることが多いです。
     
    見た目としては、
    葉っぱなんですけど、一箇所から三枚の葉っぱが出てて、そ

    • 30分
    ep.091 / いくこのアメリカでビックリしたこと

    ep.091 / いくこのアメリカでビックリしたこと

    4989 American Life エピソード91
    ■今年から初めたこと
    ■ゲスト*いくこさんコーナー
     

     
    ★スクリプト★
    全文はウェブサイトへ!
    https://www.4989americanlife.com/blog
     
    前回のエピソードでアナウンスしたのですが、


    今年の録音分からですね、このポッドキャストのスクリプトをウェブサイトに載せています。


     


    実は驚くことに、


    日本語を勉強している日本人以外の方もこの4989を聴いてくれているということで、


    そう、そうなんですよ。なんでかね〜。


    私のどーでもいい話を皆さん聴いてくれているなんて、恐縮でございます。


    それで、私も英語を勉強中の身なのでわかるのですが、


    音声を聴いているだけよりも、文字として見えたほうがより理解度が上がるかなーと思いまして、スクリプトを用意することとしました。


     


    どれだけその、スクリプトの需要があるのか謎だったんですけど、


    これまた想像以上の反響がありまして、ビックリしています。え、そんなにみんなこのポッドキャスト聴いてくれていたの?っていうね。


     


    で、漢字も混ぜた文章と、ひらがなだけの文章どっちがいい?って質問を投げかけたところ、断然普通に漢字を使ってほしいというご意見が多かったです。


    これもビックリしました。皆さん意識高いですね。笑。すごいなって思って。


    普段日本人が使っている漢字に慣れたいっていうのはわかりますけどね、逆に考えたら、私だって簡単バージョンになっている英語よりも、ネイティブが使っているフレーズとか言い回しとかに触れたいですもんね。


     


    ということでこれから、毎週スクリプトをウェブサイトに載せていきますので、


    どうぞ皆さんご覧ください。


     


    で、私が録音した自分の声を聞きながらタイピングして打っているので、


    できるだけ正確に文字起こしするつもりではいますけど、タイプミスとか漢字が時々間違っていたりとかするかもですが、そこは多めにみてくだささいませ。


    あとは、ひとつのエピソード全部のスクリプトを用意できないこともあるかもしれません。


    一部だけしかできない週もあるかもです。


    実際に先週分も途中までしか出来ませんでした。


    それもですね、長く継続するためには、あまり完璧を求めずにね、気軽にやっていきたいと思いますので、温かく見守ってください。


     


    日本人の皆さんもですね、ブログ感覚で読みたい方がもしもいらっしゃいましたら、ぜひチェックしてみてください。


    今は、本当に文字だけなんですが、


    今後余裕のあるときは、例えば関連した写真を載せたりとかもできればなーって思っています。


     


    質問とかね、リクエストなどもあれば、皆さんお気軽にメッセージ下さいー。


     


    はい、長くなっちゃいました。


    今日のエピソードについていきましょう。


    今回のエピソードでは、


    今年から新しく私が初めたことについてお話したいと思います。


     


    そしてですね、先月から我が家に滞在中の友達、いくこさんの企画がありまして、それを予定しています。


    この4989、初めて私以外の人が登場します!


    皆さん楽しみにしていてくださいね。

    • 37分
    ep.090 / アメリカのお正月

    ep.090 / アメリカのお正月

    4989 American Life エピソード90
    ■アメリカのお正月
    ■今年の手帳
    ■英語の話
     
     
    ★スクリプト★


    前回のエピソードでもお話していたんですが、


    私、毎年新年になると「その年にやりたいことリスト100」というのを作っているんですけれども、


    それが先程4989American Lifeのウェブサイトにアップロードが完了しましたので、


    もしも私がどんなくだらないことをリストアップしてるのか気になるよーという方は、


    ぜひぜひチェックしてみてください。


     


    これも前回説明したんですけど、今年はいつもと違って、一年を前半と後半に分けてひとまず前半6月の末までにこういうことをやりたいなーというのを50個ほどリストアップしたんですけど、


    で、また6月末か7月初めになったら、更に残りの100個までね、を追加しようかなーという計画していまして。


     


    というのが、私1年の前半と後半で生活のスタイルが大きく変わるということが


    多々今まであって、そうすると年明けに100個リストアップしても、使える時間とかね、これをやりたい!みたいなことがけっこうその1月の時点と、たとえば10月の時点では全然違うということがあったので。


    ということでまずは50個ほどひとまずリストアップして、また後半になったら後半の分を考えようかなって思っています。


     


    途中で何かこれを追加したいなというものが出てきたら追加してもいいんじゃないかなーと思っているんですけど、ま、どうなるかお楽しみにという感じですね。


     


     


    もう一つお知らせがあります。


    今年のエピソードからですね、なので前回のエピソード89から、このポッドキャストのスクリプトを4989 American Lifeのウェブサイトにアップしています。


    スクリプトというのは、私が話している言葉ですね、を全部書き出したものです。


     


    というのが、この4989 American Lifeポッドキャスト、ありがたいことにですね日本語を勉強されている日本人以外の方もけっこう最近聞いてくださっていまして、


    で、これがあのー、この前サンディエゴに行った時に友達のマットに言われたことなんですけど、


    マットが日本をけっこう今まで勉強してきていて、けっこう分かるんですけど、


     


    「絶対このポッドキャスト、スクリプトを載せたほうがいいよー。そしたら日本語を勉強している人たち、絶対勉強になると思うよ。わかりやすくなってありがたいと思うよ」


    みたいな感じのことをマットからアドバイスをもらって、


    ということで今回からアップするようにしたんですけど、


     


    あのーーー笑、私の話し言葉なんで、癖があるというか、人それぞれ話す時って癖あると思うんですけど、


    例えば、「まーねー、なんとかで〜」とかって言ったりとか


    「なんとかだし〜」とか。色々そういった話し言葉なので、けっこうグチャグチャなんですよね。


    だからフォーマルな日本語とは捉えないでくださいね。私が普通に話している言葉を書き出したものです。


     


    昔はね、このポッドキャストを録るときに、だいたい話すことを事前に書き出して台本のような、それこそスクリプトのように事前に書き出してそれを喋っていたんですけど、


    最近のこのポッドキャストでは、だいたい話し

    • 35分

カスタマーレビュー

えりぽった

アメリカのリアル

アメリカ移住生活。
リア充な楽しいことばかりを発信するのではなく、むしろ日本人で英語を勉強しながら暮らすって、大変で辛いことも多い。
日本人目線からすれば驚きの部分も含めて、包み隠さないアメリカ生活のリアルを聞けます。
海外在住の日本人も、アメリカ生活を全く知らない日本人も、日本語勉強中の海外の方にもおススメします!

ToykoTeacher83

Also good for Japanese learners

I listen to this for listening practice. The host speaks very naturally and casually and is relatively easy to understand for intermediate-advanced Japanese language learners.

Also her impression of American life from a Japanese perspective lends some interesting insights into cultural differences. Always fun to listen to!

地域情報/トラベルのトップPodcast

他のリスナーはこちらのサブスクリプションにも登録しています