33分

6: Як вимовити шва‪?‬ Ніжний інгліш

    • 言語学習

Цей епізод — практичний. Хельґі Палко закликає насолодитися обмеженнями аудіоформату та попрактикувати разом із нею вимову деяких голосних звуків. Як відрізняти «і» та «е»? Чому іноді треба відпустити і не паритися? І до чого тут тепле масло?

Памʼятайте: вміти розрізняти звуки на слух важливо не лише для власної вимови, а й для розуміння вимови інших. А іноді це просто весело.

🤓 Додаткові матеріали:


3: Чи можна вибрати собі акцент?
Розбір мінімальних пар (англійською)
Трошки мінімальних пар для ознайомлення
The Humans | Netflix
Відео про вимову звуку Schwa
Англійська зводить з розуму, і їй не шкода: Як кожна літера може бути (надокучливо) тихою
Книга Майкла Ерарда Babel No More

✍🏻 Словничок:


Perception — Сприйняття.
I wasn’t consulted at the design phase — Зі мною при плануванні не порадилися.
To be equipped — Бути готовим, укомплектованим, підготовленим.
To pull something off — Впоратися.
Quote-unquote — В лапках. Цю фразу використовують для позначення цитати в усній мові, або задля іронії.
To grin — шкіритися.

***

Цей подкаст виходить завдяки підтримці Спільноти The Ukrainians. Якщо хочете подякувати авторці та допомогти медіа — долучайтеся до Спільноти за наступним посиланням: https://theukrainians.org/community/

***

👀 Стежте за The Ukrainians у соцмережах:


Facebook — https://bit.ly/38t0Pfe 
Instagram — https://bit.ly/3ny7etQ 
Twitter — https://bit.ly/38sURen
Telegram — https://bit.ly/3DVg9AG
TikTok — ⁠https://bit.ly/3L0m1N2

👯‍♂️ Над подкастом працювали:


Chief Dog-in-Chief: французький бульдог Борщ
Автори ідеї: Хельґі Палко, Дмитро Пальчиков, Вікторія Лавриненко, Даня Білик
Ведуча: Хельґі Палко
Сценаристи: Хельґі Палко, Даня Білик, Яна Супоровська
Продюсери: Дмитро Пальчиков, Даня Білик, Вікторія Лавриненко
Монтажер: Даня Білик
Саунддизайнери: Даня Білик, Ася Мельник
Дизайнерка обкладинки подкасту: Анастасія Струк

Цей епізод — практичний. Хельґі Палко закликає насолодитися обмеженнями аудіоформату та попрактикувати разом із нею вимову деяких голосних звуків. Як відрізняти «і» та «е»? Чому іноді треба відпустити і не паритися? І до чого тут тепле масло?

Памʼятайте: вміти розрізняти звуки на слух важливо не лише для власної вимови, а й для розуміння вимови інших. А іноді це просто весело.

🤓 Додаткові матеріали:


3: Чи можна вибрати собі акцент?
Розбір мінімальних пар (англійською)
Трошки мінімальних пар для ознайомлення
The Humans | Netflix
Відео про вимову звуку Schwa
Англійська зводить з розуму, і їй не шкода: Як кожна літера може бути (надокучливо) тихою
Книга Майкла Ерарда Babel No More

✍🏻 Словничок:


Perception — Сприйняття.
I wasn’t consulted at the design phase — Зі мною при плануванні не порадилися.
To be equipped — Бути готовим, укомплектованим, підготовленим.
To pull something off — Впоратися.
Quote-unquote — В лапках. Цю фразу використовують для позначення цитати в усній мові, або задля іронії.
To grin — шкіритися.

***

Цей подкаст виходить завдяки підтримці Спільноти The Ukrainians. Якщо хочете подякувати авторці та допомогти медіа — долучайтеся до Спільноти за наступним посиланням: https://theukrainians.org/community/

***

👀 Стежте за The Ukrainians у соцмережах:


Facebook — https://bit.ly/38t0Pfe 
Instagram — https://bit.ly/3ny7etQ 
Twitter — https://bit.ly/38sURen
Telegram — https://bit.ly/3DVg9AG
TikTok — ⁠https://bit.ly/3L0m1N2

👯‍♂️ Над подкастом працювали:


Chief Dog-in-Chief: французький бульдог Борщ
Автори ідеї: Хельґі Палко, Дмитро Пальчиков, Вікторія Лавриненко, Даня Білик
Ведуча: Хельґі Палко
Сценаристи: Хельґі Палко, Даня Білик, Яна Супоровська
Продюсери: Дмитро Пальчиков, Даня Білик, Вікторія Лавриненко
Монтажер: Даня Білик
Саунддизайнери: Даня Білик, Ася Мельник
Дизайнерка обкладинки подкасту: Анастасія Струк

33分