9分

Episódio 012, Phrasal Verbs com get‪!‬ Turma do Inglês PODCAST

    • 言語学習

Olá turma, tudo bem? 

Sejam bem vindos ao episódio 12 da Turma do Inglês. Meu nome é Willian Gomes, eu espero que esteja tudo bem com vocês!

Vamos falar mais uma vez sobre phrasal verbs, ou também conhecidos como expressões idiomáticas que usam o get!




Link dos exercícios AQUI. 
Painel virtual para dúvidas e sugestões clique AQUI.


Get up: acordar, ou levantar.
I get up at 6 a.m. every day.
Eu acordo às 6 da manhã todo dia.

He got up and opened the door.
Ele levantou e abriu a porta.

I will get up at six tomorrow.
Vou acordar às seis amanhã.






Get out: sair ou tirar.
Get out of my garden!
Saia do meu jardim!

Let’s get out of here, it’s crowded!
Vamos sair daqui, está lotado!

He get the money out of the wallet.
Ele tira o dinheiro da carteira.






Get away: sair de um lugar, ir pra um lugar de férias ou pra descansar e também pode ser usado como saia daqui.
He always get away from the police.
Ele sempre escapa da polícia

I'm so tired, I need to get away this weekend.
Estou tão cansado, preciso sair e descansar neste fim de semana.

Get away! Don't bother me!
Saia daqui! Não me incomode!






Get away with: se safar de algo, fazer algo ruim ou proibido e sair impune.
John always cheats on tests and gets away with it.
John sempre trapaceia nos testes e sai impune.

The politician got away with his crimes.
O político se livrou da punição por seus crimes.

The pollice officer stopped her for speeding but let her get away with just a warning.
O policial a parou por excesso de velocidade, mas a deixou sair impune, com apenas uma advertência.

Olá turma, tudo bem? 

Sejam bem vindos ao episódio 12 da Turma do Inglês. Meu nome é Willian Gomes, eu espero que esteja tudo bem com vocês!

Vamos falar mais uma vez sobre phrasal verbs, ou também conhecidos como expressões idiomáticas que usam o get!




Link dos exercícios AQUI. 
Painel virtual para dúvidas e sugestões clique AQUI.


Get up: acordar, ou levantar.
I get up at 6 a.m. every day.
Eu acordo às 6 da manhã todo dia.

He got up and opened the door.
Ele levantou e abriu a porta.

I will get up at six tomorrow.
Vou acordar às seis amanhã.






Get out: sair ou tirar.
Get out of my garden!
Saia do meu jardim!

Let’s get out of here, it’s crowded!
Vamos sair daqui, está lotado!

He get the money out of the wallet.
Ele tira o dinheiro da carteira.






Get away: sair de um lugar, ir pra um lugar de férias ou pra descansar e também pode ser usado como saia daqui.
He always get away from the police.
Ele sempre escapa da polícia

I'm so tired, I need to get away this weekend.
Estou tão cansado, preciso sair e descansar neste fim de semana.

Get away! Don't bother me!
Saia daqui! Não me incomode!






Get away with: se safar de algo, fazer algo ruim ou proibido e sair impune.
John always cheats on tests and gets away with it.
John sempre trapaceia nos testes e sai impune.

The politician got away with his crimes.
O político se livrou da punição por seus crimes.

The pollice officer stopped her for speeding but let her get away with just a warning.
O policial a parou por excesso de velocidade, mas a deixou sair impune, com apenas uma advertência.

9分