Too Much of Half Marifer and Rodrigo
-
- 社会/文化
We are too Mexican to be American and too American to be Mexican, we are too much of half and we know we are not the only ones. Listen up to our stories of living a bicultural life in-between Mexico and the US.
-
Rodrigo's Second Lockdown
Hola Amigos! Hoy nos platica Rodrigo de su segundo lockdown en Barcelona y como lo están tomando los catalanes
En minuto 6:46 nos cambiamos a inglés
When did COVID get so political? It's crazy to see how people's reaction to the pandemic in the U.S. differs depending on the political party you believe in. So we attempt to be a bit optimistic comparing today with some historical moments (sorry we aren't great with world history, apparently). -
How Rodrigo Got the Job
Hola Amigos! Hoy abrimos el episodio con una muy buena noticia por parte de Rodrigo y platicamos un poco de la cultura laboral entre México y Estados Unidos.
En minuto 10:15 nos cambiamos a inglés.
In the second half of the episode we talk about our experience working in times of COVID, as we share our "techniques" on how to stay productive, motivated and not so hard on ourselves in such hard times (with some minor distractions in-between)
Book recommendation:
https://www.amazon.com/What-Talk-About-When-Running/dp/0307389839
TedTalk recommendation:
https://www.youtube.com/watch?v=iDbdXTMnOmE&list=LL&index=2 -
Queso vs Queso
Hey Friends! Welcome to the fourth episode of Too Much of Half. Today we talk about food. Chinese food, Mexican food, Texmex, Mexican hamburger, Burritos, tortas ahogadas, breakfast tacos, queso vs queso, all things food.
In minute 10:22 we switch to English. -
Rodrigo's Four Magic Words
Hey Friends! Welcome to the third episode of Too Much of Half. Today we will be talking a bit about our dating life comparing our sick flirting skill in both Spanish and in English. I hope you Enjoy
In Minute 8:46 we switch to Spanish
Anyone interested in being a guest on an episode with us please reach out at mariferuiz56@gmail.com -
Explaining to Rodrigo My COVID Symptoms and the Term "Albercada"
¡Hola amigos! Salí positiva y le explico a Rodrigo todas mis síntomas y entre eso también le explico un poco que es una "albercada".
En minuto 8:50 nos cambiamos a inglés
We haven't seen each other since last summer and who knows when or where we will meet but we are planning on it.
If you have any suggestions, comments, or topics you would like us to touch please send us an email at mariferuiz56@gmail.com
¡Hasta pronto! -
Too Much of Half
Hola amigos bienvenidos a Two Much of Half. Empezamos el podcast platicando un poco de nuestra historia, son un poco distintas y a la vez tenemos muchas cosas en común por haber crecido en Mexico y Estados Unidos. Para los próximos episodios queremos poder clavarnos un poco mas a varios temas que toda persona bicultural se pueda relacionar.
En minuto 6:23 nos cambiamos a inglés
We didn’t really know if to do the podcast in English or Spanish since we feel equally comfortable speaking either one, so we went for both. This was our first episode so we definitely felt awkward here and then, we will get better, promise.
If you have any suggestions, comments, or topics you would like us to touch please send us an email at mariferuiz56@gmail.com
Rodrigo’s book recommendation: The Sympathizer by Viet Thanh Nguyen