70本のエピソード

Hello, my True RussiaN 🐻🇷🇺🪆 friends.
Привéт, мои́ Вéрные 🐻🇷🇺🪆друзья́!

As you already know I started making extraordinary original study podcasts to help you,
my True RussiaN enthusiasts,
build your vocabulary,
listening 👂🎧 and
speaking skills 🗣 🔊
in a natural way.
Happy learning! 🤩✨

True RussiaN with Oxy Oxana Novikova

    • 教育

Hello, my True RussiaN 🐻🇷🇺🪆 friends.
Привéт, мои́ Вéрные 🐻🇷🇺🪆друзья́!

As you already know I started making extraordinary original study podcasts to help you,
my True RussiaN enthusiasts,
build your vocabulary,
listening 👂🎧 and
speaking skills 🗣 🔊
in a natural way.
Happy learning! 🤩✨

    «Чуть-чу́ть» 🤏

    «Чуть-чу́ть» 🤏

    По результа́там опро́сов среди́ тури́стов из Кита́я, Бе́льгии, Испа́нии, Ирла́ндии, Фра́нции и други́х стран, са́мое оригина́льное и краси́вое ру́сское сло́во э́то 🥁 😃 «чуть-чу́ть».
    According to surveys among tourists from China, Belgium, Spain, Ireland, France, Spain and other countries, the most original and beautiful Russian word is "a little bit".
    А како́е ру́сское сло́во нра́вится вам?
    What True RussiaN word 🪆 do you like?

    • 33秒
    А́лые паруса́

    А́лые паруса́

    Э́той но́чью в Санкт-Петербу́рге состоя́лся са́мый кра́сочный пра́здник для выпускнико́в  — «А́лые Паруса́».

    ✨✨✨

    This night in St. Petersburg, the most colorful holiday for graduates took place - "Scarlet Sails"

    ✨✨✨

    Со́тни шко́льников проводи́ли в пла́вание 🤩🌊 кора́бль де́тства ⛵️под за́лпы фейерве́рков и пе́сни люби́мых исполни́телей. 

    ✨✨✨

    Hundreds of schoolchildren sent on a voyage the ship of childhood to the volleys of fireworks and songs of their favorite performers.

    ✨✨✨

    В аквато́рии Невы́ прошёл бриг «Росси́я», на па́лубе кото́рого неожи́данно появи́лся SHAMAN. Он испо́лнил пе́сню «С чего́ начина́ется Ро́дина».

    ✨✨✨

    In the waters of the Neva, the brig "Russia" passed, on the deck of which SHAMAN unexpectedly appeared, performing the song "Where the Motherland Begins". 

    🤗🥰

    • 49秒
    «Ю́ра, мы рабо́таем» 🚀🛰️

    «Ю́ра, мы рабо́таем» 🚀🛰️

    😃👉А́кция «Ю́ра, мы рабо́таем» 🚀🛰️прошла́ в преддве́рии всеми́рного Дня космона́втики.
    The action "Yura, we are working" was held on the eve of the World Cosmonautics Day.

    Масшта́бное мероприя́тие провели́ сотру́дники 👩‍🚀👨‍🚀🧑‍🚀росси́йских космодро́мов Восто́чный и Байкону́р.
    Employees of Russian cosmodromes Vostochny and Baikonur held a large-scale event.

    12 (Двена́дцатого) апре́ля 1961 (ты́сяча девятьсо́т шестьдеся́т пе́рвого) го́да Ю́рий Гага́рин отпра́вился в ко́смос на корабле́-спу́тнике «Восто́к».
    On April 12, 1961, Yuri Gagarin flew into space on board the shuttle "Vostok".

    Э́тот по́двиг до сих пор
    вдохновля́ет 🤩 ✨специали́стов косми́ческих це́нтров.
    This feat still inspires specialists from space centers to this day.
    #truerussianwithoxy

    • 53秒
    8 (Восьмо́е) ма́рта

    8 (Восьмо́е) ма́рта

    8 (Восьмо́е) ма́рта - э́то выходно́й день в Росси́и. Э́то зна́чит, что ба́нки, фи́рмы, шко́лы, поликли́ники, университе́ты, институ́ты, фа́брики не рабо́тают. Все отдыха́ют. Пра́здник называ́ется “Междунаро́дный же́нский день”. На рабо́те и до́ма мужчи́ны поздравля́ют же́нщин с пра́здником, говоря́т комплиме́нты, покупа́ют цветы́, гото́вят у́жин, приглаша́ют в кино́ и́ли в кафе́, де́лают прия́тные сюрпри́зы. Все же́нщины -де́вочки, де́вушки, ба́бушки, ма́мы, жёны, сёстры, до́чери, тёти, подру́ги, колле́ги, учи́тельницы, сосе́дки - получа́ют в э́тот день поздравле́ния и пода́рки. Интере́сная дета́ль: же́нщины ча́сто то́же да́рят друг дру́гу небольши́е пода́рки - сувени́ры, откры́тки и́ли про́сто отправля́ют пра́здничное смс. Каки́е пода́рки обы́чно да́рят мужчи́ны на 8 ма́рта? По стати́стике: 52%  (пятьдеся́т два проце́нта) мужчи́н да́рят цветы́, 31% (три́дцать оди́н проце́нт) - парфюме́рию, косме́тику, бижуте́рию, 23%  (два́дцать три проце́нта) - конфе́ты, алкого́ль, деликате́сы.

    • 2分
    День свято́го Валенти́на. Тради́ции в ра́зных стра́нах.

    День свято́го Валенти́на. Тради́ции в ра́зных стра́нах.

    С чем у вас ассоции́руется 14 февраля́? С конфе́тами, шокола́дом, цвета́ми и откры́тками? А, мо́жет, э́то обы́чный день? Дава́йте узна́ем, как пра́зднуют День свято́го Валенти́на в ра́зных стра́нах.

    Япо́ния
    14 февраля́ япо́нки по тради́ции да́рят мужчи́нам шокола́д. Ше́фу и́ли колле́ге да́рят ма́ленький шокола́дный пода́рок. Бойфре́ндам и мужьям да́рят шокола́д и́ли аксессуа́ры.
    А че́рез ме́сяц, 14 ма́рта, япо́нцы пра́зднуют «Бе́лый день». В э́тот день мужчи́ны да́рят же́нщинам отве́тные пода́рки. Э́то мо́гут быть украше́ния, оде́жда, су́мки и всё, что нра́вится же́нщинам.

    Ю́жная Коре́я
    В Ю́жной Коре́е, как и в Япо́нии, 14 февраля́ же́нщины да́рят мужчи́нам шокола́д. И мужчи́ны да́рят отве́тные пода́рки 14 ма́рта, в «Бе́лый день». А 14 апре́ля «Чёрный день», когда́ одино́кие (lonely) лю́ди, кото́рые не получи́ли пода́рки ни 14 февраля́, ни 14 ма́рта, иду́т в кита́йский рестора́н, зака́зывают чёрную лапшу́ и грустя́т (грусти́ть = to feel sad).

    Бе́льгия
    В Бе́льгии популя́рны шокола́дные валенти́нки, кото́рые де́лают свои́ми рука́ми (with one’s own hands). Влюблённые (lovebirds) пи́шут на десе́рте горя́чим шокола́дом «Я тебя́ люблю́» и други́е прия́тные слова́.

    Финля́ндия
    В Финля́ндии 14 февраля́ пра́зднуют не день влюблённых, а день друзе́й. Друзья́ да́рят друг дру́гу откры́тки и пода́рки.
    14 февраля́ – хоро́ший день для помо́лвки (помо́лвка = an engagement) и́ли сва́дьбы.

    Яма́йка
    На Яма́йке 14 февраля́ пра́зднуют… нуди́стские сва́дьбы.

    Голла́ндия
    В Голла́ндии 14 февраля́ же́нщина мо́жет сде́лать мужчи́не предложе́ние (де́лать предложе́ние = to make a proposal). Е́сли мужчи́на говори́т «нет», он до́лжен подари́ть же́нщине шёлковое пла́тье (шёлк = silk).

    Аме́рика
    В Аме́рике 14 февраля́ влюблённые да́рят друг дру́гу конфе́ты, шокола́д, сердца́ из караме́ли и марципа́на и, коне́чно, цветы́. По стати́стике, в этoт день в Аме́рике пoкупа́ют 24 тыcячи́ poз в мину́ту.

    Да́ния
    В Да́нии в День свято́го Валенти́на да́рят музыка́льные откры́тки, подсне́жники (подсне́жник = a snowdrop) и сухи́е бе́лые ро́зы.

    Филиппи́ны
    На Филиппи́нах 14 февраля́ организу́ют ма́ссовые сва́дьбы.

    • 5分
    День свято́го Валенти́на. Тради́ции в ра́зных стра́нах: Япо́ния, Ю́жная Коре́я.

    День свято́го Валенти́на. Тради́ции в ра́зных стра́нах: Япо́ния, Ю́жная Коре́я.

    День свято́го Валенти́на. Тради́ции в ра́зных стра́нах

    С чем у вас ассоции́руется 14 февраля́? С конфе́тами, шокола́дом, цвета́ми и откры́тками? А, мо́жет, э́то обы́чный день? Дава́йте узна́ем, как пра́зднуют День свято́го Валенти́на в ра́зных стра́нах.

    Япо́ния
    14 февраля́ япо́нки по тради́ции да́рят мужчи́нам шокола́д. Ше́фу и́ли колле́ге да́рят ма́ленький шокола́дный пода́рок. Бойфре́ндам и мужьям да́рят шокола́д и́ли аксессуа́ры.
    А че́рез ме́сяц, 14 ма́рта, япо́нцы пра́зднуют «Бе́лый день». В э́тот день мужчи́ны да́рят же́нщинам отве́тные пода́рки. Э́то мо́гут быть украше́ния, оде́жда, су́мки и всё, что нра́вится же́нщинам.

    Ю́жная Коре́я
    В Ю́жной Коре́е, как и в Япо́нии, 14 февраля́ же́нщины да́рят мужчи́нам шокола́д. И мужчи́ны да́рят отве́тные пода́рки 14 ма́рта, в «Бе́лый день». А 14 апре́ля «Чёрный день», когда́ одино́кие (lonely) лю́ди, кото́рые не получи́ли пода́рки ни 14 февраля́, ни 14 ма́рта, иду́т в кита́йский рестора́н, зака́зывают чёрную лапшу́ и грустя́т (грусти́ть = to feel sad).

    • 2分

教育のトップPodcast

英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
ケビン (Kevin's English Room)
英語聞き流し | Sakura English/サクラ・イングリッシュ
SAKURA English School
6 Minute English
BBC Radio
Hapa英会話 Podcast
Jun Senesac: バイリンガル 英会話 & ビジネス英語 講師
TED Talks Daily
TED
All Ears English Podcast
Lindsay McMahon and Michelle Kaplan