18分

《YouTube 속 중국어》 중국판 정글의 법칙 我们的征‪途‬ 중국어는 재밌다!

    • 教育

1
位于大洋洲的汤加
오세아니아에 위치하고 있는 통가는

位于 wèiyú~에 위치하다. 大洋洲 Dàyángzhōu 오대양주, 오세아니아 汤加 Tāngjiā 통가

是地球上最早迎接太阳的南太平洋岛国
지구에서 제일 먼저 태양을 맞이하는 남태퍙양의 섬나라입니다.

迎接 yíngjiē 맞이하다. 南太平洋 nántàipíngyáng남태평양 岛国 dǎoguó 섬나라.

它由173个大小不等dà xiǎo bù děng的美丽岛屿组成
173개의 크기가 다른 아름다운 섬들로 구성되어 있답니다.

美丽 měilì 아름답다. 岛屿 dǎoyǔ 섬

*由 기점을 나타냄. 시간,처소의 기점. 조직의 구성 방식을 나타냄.
由~组成 zǔchéng :~로 구성되다.조직되다. 피동으로 사용되는 경우 어떤 일을 처리하는 책임을 지는 대상임을 강조함
这件事由你来处理
我的人生由我主宰 主宰 zhǔzǎi 지배하다.

汤加人民主要从事热带农业与捕鱼业
통가사람들은 주로 열대농업과 물고기잡는 일에 종사합니다.

从事 cóngshì 종사하다. 热带农业rèdàinóngyè 열대농업 bǔ yú yè

擅长航海
항해실력이 뛰어납니다.

擅长 shàncháng (어떤 방면에) 뛰어나다. 航海 hánghǎi 항해하다.

征途家族在这里开启新的征程
여정가족들은 여기서 새로운 여정을 시작합니다.

征途 zhēngtú 여정, 출정의 길 家族 jiāzú가족. 征程 zhēngchéng 여정, 출정의 길
开启 kāiqǐ 시작하다.

2
任务说是在海底
임무는 해저에 있습니다.

任务 rènwu 임무 海底 hǎidǐ 해저.

咱们得派点人下去
우리 사람을 아래로 보내서.
派人 [pàirén (어떤 일을 하기 위해 사람을 보내다. 파견하다.

把那个任务捞上来
그 임무를 건져와야 해

捞 [lāo] (물이나 그 밖의 액체 속에서) 건지다. 끌어올리다.


3
我浮力太大了
부력이 너무 커요.

浮力 fúlì 부력.

我下不去
나 못내려가요.

找到没有
찾았어 못찾았어?

太深了
너무 깊어요.

够不到 gòubúdào 미치지〔이르지〕 못하다
닿지 않아요.

能看得见吗?
볼 수 있겠어요?

看得见 [kàndejiàn 볼 수 있다.

看不见海底
해저를 볼 수 없어요.

海底 hǎidǐ 바다의 밑바닥

要不我下去吧
안 그러면 내가 내려갈게

要不 yàobù그렇지 않으면. 안 그러면.

4
我觉得你们可以的
내 생각엔 여러분들은 할 수 있을 거예요.

找到了
찾았어요.

快回来
얼른 돌아와요.

你们快回来吧
얼른 돌아와요.

太棒啦 대단해.
太棒了 tàibàngle 정말 대단해!

完成任务了
임무를 완성했어요.

咱们赶紧先把衣服换了怎么样
우리 얼른 먼저 옷을 바꿔입으면 어떨까요?

赶紧 gǎnjǐn 서둘러.

好 赶紧换吧
그래요. 얼른 바꿔 입어요.

5
刚才公主的祝福已经收到了
방금 공주님의 축하를 이미 받았어요.

公主 gōngzhǔ 공주.
祝福 zhùfú 축복. 축하.

那公主发布的任务就在我的手中
공주가 선포한 임무는 바로 제 손 안에 있습니다.

发布 fābù 선포하다.

这本集邮册当中的邮票
이 우표수집책 속의 우표는

集邮册 jíyóucè 우표 수집 책
当中 dāngzhōng 중간,그 속에

展示了汤加丰富多元的文化
통가의 풍부하고 다양한 문화를 보여주고 있어요.

展示 zhǎnshì나타내다. 드러내다.
丰富 fēngfù많다. 풍부하다.
多元 duōyuán 다양한

而这些邮票当中的任务
그리고 이 우표들 속의 임무는

就是这次你们在这个新的生存地
이번 여러분들이 이 새로운 생존지역에서

生存 shēngcún 생존(하다)

所要完成的任务 완성해야 하는 임무입니다.
완성해야 하는 임무들입니다.

任务 rènwu 임무

1
位于大洋洲的汤加
오세아니아에 위치하고 있는 통가는

位于 wèiyú~에 위치하다. 大洋洲 Dàyángzhōu 오대양주, 오세아니아 汤加 Tāngjiā 통가

是地球上最早迎接太阳的南太平洋岛国
지구에서 제일 먼저 태양을 맞이하는 남태퍙양의 섬나라입니다.

迎接 yíngjiē 맞이하다. 南太平洋 nántàipíngyáng남태평양 岛国 dǎoguó 섬나라.

它由173个大小不等dà xiǎo bù děng的美丽岛屿组成
173개의 크기가 다른 아름다운 섬들로 구성되어 있답니다.

美丽 měilì 아름답다. 岛屿 dǎoyǔ 섬

*由 기점을 나타냄. 시간,처소의 기점. 조직의 구성 방식을 나타냄.
由~组成 zǔchéng :~로 구성되다.조직되다. 피동으로 사용되는 경우 어떤 일을 처리하는 책임을 지는 대상임을 강조함
这件事由你来处理
我的人生由我主宰 主宰 zhǔzǎi 지배하다.

汤加人民主要从事热带农业与捕鱼业
통가사람들은 주로 열대농업과 물고기잡는 일에 종사합니다.

从事 cóngshì 종사하다. 热带农业rèdàinóngyè 열대농업 bǔ yú yè

擅长航海
항해실력이 뛰어납니다.

擅长 shàncháng (어떤 방면에) 뛰어나다. 航海 hánghǎi 항해하다.

征途家族在这里开启新的征程
여정가족들은 여기서 새로운 여정을 시작합니다.

征途 zhēngtú 여정, 출정의 길 家族 jiāzú가족. 征程 zhēngchéng 여정, 출정의 길
开启 kāiqǐ 시작하다.

2
任务说是在海底
임무는 해저에 있습니다.

任务 rènwu 임무 海底 hǎidǐ 해저.

咱们得派点人下去
우리 사람을 아래로 보내서.
派人 [pàirén (어떤 일을 하기 위해 사람을 보내다. 파견하다.

把那个任务捞上来
그 임무를 건져와야 해

捞 [lāo] (물이나 그 밖의 액체 속에서) 건지다. 끌어올리다.


3
我浮力太大了
부력이 너무 커요.

浮力 fúlì 부력.

我下不去
나 못내려가요.

找到没有
찾았어 못찾았어?

太深了
너무 깊어요.

够不到 gòubúdào 미치지〔이르지〕 못하다
닿지 않아요.

能看得见吗?
볼 수 있겠어요?

看得见 [kàndejiàn 볼 수 있다.

看不见海底
해저를 볼 수 없어요.

海底 hǎidǐ 바다의 밑바닥

要不我下去吧
안 그러면 내가 내려갈게

要不 yàobù그렇지 않으면. 안 그러면.

4
我觉得你们可以的
내 생각엔 여러분들은 할 수 있을 거예요.

找到了
찾았어요.

快回来
얼른 돌아와요.

你们快回来吧
얼른 돌아와요.

太棒啦 대단해.
太棒了 tàibàngle 정말 대단해!

完成任务了
임무를 완성했어요.

咱们赶紧先把衣服换了怎么样
우리 얼른 먼저 옷을 바꿔입으면 어떨까요?

赶紧 gǎnjǐn 서둘러.

好 赶紧换吧
그래요. 얼른 바꿔 입어요.

5
刚才公主的祝福已经收到了
방금 공주님의 축하를 이미 받았어요.

公主 gōngzhǔ 공주.
祝福 zhùfú 축복. 축하.

那公主发布的任务就在我的手中
공주가 선포한 임무는 바로 제 손 안에 있습니다.

发布 fābù 선포하다.

这本集邮册当中的邮票
이 우표수집책 속의 우표는

集邮册 jíyóucè 우표 수집 책
当中 dāngzhōng 중간,그 속에

展示了汤加丰富多元的文化
통가의 풍부하고 다양한 문화를 보여주고 있어요.

展示 zhǎnshì나타내다. 드러내다.
丰富 fēngfù많다. 풍부하다.
多元 duōyuán 다양한

而这些邮票当中的任务
그리고 이 우표들 속의 임무는

就是这次你们在这个新的生存地
이번 여러분들이 이 새로운 생존지역에서

生存 shēngcún 생존(하다)

所要完成的任务 완성해야 하는 임무입니다.
완성해야 하는 임무들입니다.

任务 rènwu 임무

18分

教育のトップPodcast

英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
ケビン (Kevin's English Room)
英語聞き流し | Sakura English/サクラ・イングリッシュ
SAKURA English School
6 Minute English
BBC Radio
All Ears English Podcast
Lindsay McMahon and Michelle Kaplan
TED Talks Daily
TED
Hapa英会話 Podcast
Jun Senesac: バイリンガル 英会話 & ビジネス英語 講師