에피소드 787개

魔都英语新闻丨ShanghaiLive: As a News program based in Shanghai, China, Shanghai Live presents in-depth stories in China and around the world to expats and locals.
魔都英语新闻丨ShanghaiLive: 我们是一档立足于魔都上海的日播新闻节目。歪果仁”的新鲜事儿,中国人的朋友圈,《直播上海》正在直播中!

About Us: International Channel Shanghai, or ICS, is the only comprehensive variety TV Channel in the Chinese Mainland broadcasting in English, Japanese and Mandarin Chinese.
关于我们:上海外语频道(ICS)是以中英日等多语种提供音视频内容服务的全媒体平台。为上海广播电视台SMG成员机构。

Visit our Website for more stories:
http://www.kankanews.com/

You can also find us on
↓↓↓↓
YOUTUBE:
BizShanghai
https://www.youtube.com/channel/UCEwDrwcECrnEII_IWsZ30HA
Shanghai Plus
https://www.youtube.com/channel/UCAh-b07qJ7X3VwrYnA6rU1Q

FACEBOOK:
ICS Shanghai Live
https://www.facebook.com/icsshanghailive

魔都英语新闻丨ShanghaiLive ICS

    • 뉴스

魔都英语新闻丨ShanghaiLive: As a News program based in Shanghai, China, Shanghai Live presents in-depth stories in China and around the world to expats and locals.
魔都英语新闻丨ShanghaiLive: 我们是一档立足于魔都上海的日播新闻节目。歪果仁”的新鲜事儿,中国人的朋友圈,《直播上海》正在直播中!

About Us: International Channel Shanghai, or ICS, is the only comprehensive variety TV Channel in the Chinese Mainland broadcasting in English, Japanese and Mandarin Chinese.
关于我们:上海外语频道(ICS)是以中英日等多语种提供音视频内容服务的全媒体平台。为上海广播电视台SMG成员机构。

Visit our Website for more stories:
http://www.kankanews.com/

You can also find us on
↓↓↓↓
YOUTUBE:
BizShanghai
https://www.youtube.com/channel/UCEwDrwcECrnEII_IWsZ30HA
Shanghai Plus
https://www.youtube.com/channel/UCAh-b07qJ7X3VwrYnA6rU1Q

FACEBOOK:
ICS Shanghai Live
https://www.facebook.com/icsshanghailive

    01/17 TOP NEWS|李强在达沃斯世界经济论坛发表特别致辞

    01/17 TOP NEWS|李强在达沃斯世界经济论坛发表特别致辞

    NEWS ON 01/17
    CHINESE PREMIER LI QIANG TALKS ECONOMY AND AI AT DAVOS 2024
    李强在达沃斯世界经济论坛发表特别致辞
    -----------------记得点亮右下角的爱心哦------------
    CHINESE PREMIER LI QIANG TALKS ECONOMY AND AI AT DAVOS 2024
    李强在达沃斯世界经济论坛发表特别致辞
    Hi - I'm Tim Pope. This is China Buzzwords. Continuing our look at the 2024 World Economic Forum in Davos - which attracts the rich and powerful from around the world.
    嗨,我是蒂姆·波普。这里是中国流行语。继续和我们一起关注2024年达沃斯世界经济论坛,该论坛吸引了来自世界各地的有钱有势的人。
    China's Premier Li Qiang is there this year leading a pretty big delegation. He's the most high profile Chinese leader to visit the WEF since President Xi Jinping went in 2017. And a lot of people are keen to talk to and hear from Li Qiang this year because China's economic recovery is on the ropes, and also because China is seen as key to helping facilitate an end to the current major conflicts.
    中国总理李强今年率领了庞大的代表团出席了会议。今年,很多人都渴望与李强交谈并听取他的意见,因为中国的经济复苏面临挑战,也因为中国被视为帮助结束当前重大冲突的关键。
    In his speech to the forum today, Li touched on the Chinese economy, saying GDP growth for 2023 is expected to be 5.2 percent -- a little above the government's target. And he got a little poetic.
    在今天的论坛演讲中,李强谈到了中国经济,他说2023年的国内生产总值增长率预计为5.2%,略高于政府的目标。他有些诗意。
    Li Qiang, Chinese Premier 
    中国总理李强
    A European friend once told me that to appreciate the grandeur of the Alps, one must broaden their perspective and look into the distance. Similarly, understanding the Chinese economy requires a panoramic view and in-depth observation. Only by opening up a comprehensive perspective can one achieve objectivity, comprehend the entirety and the overall picture, and truly understand the current state and long-term trends of the Chinese economy.
    阿尔卑斯山群峰巍峨,连绵不绝。有欧洲朋友告诉我,想要领略阿尔卑斯山雄浑壮阔之美,一定要把视野放宽、把目光投远一些。看待中国经济也同样如此,只有打开视野的纵深,进行全景式观察,才能做到客观和全面,看到整体和全貌,真正了解中国经济的当下之形与长远之势。
    China's also going to be key to determining global attitudes to AI governance. Making sure AI is a force for good. Li said the technology should not be used to contain countries; and that it's important to make sure it's being used ethically. 
    中国也将成为决定全球对人工智能治理态度的关键。确保人工智能是一股向善的力量。李强说,这项技术不应该被用来遏制国家;确保它被合乎道德地使用是很重要的。
    Li Qiang, Chinese Premier 
    中国总理李强
    The World AI Conference has set up two expert committees, one is focusing on the strategic planning, and the other is for AI ethics, which means that on the one hand, it is important to focus on development, and on the other hand, it is important to focus on governance, and it is necessary to use it well, but also to manage it well.
    世界人工智能大会还成立了两个专家委员会,一个是战略规划专家委员会,另外一个就是人工智能伦理专家委员会,也就是说一边抓发展,另外一边就是要抓治理,既要用好它,更要管好它。
    And Li issued an open invitation to the Davos participants to come to Shanghai's World AI Conference in July, to see how China does things.
    李强还向达沃斯论坛的与会者发出公开邀请,邀请他们参加7月在上海举行的世界人工智能大会,看看中国在做些什么。
    And the stakes for getting AI governance right are high. The Inter

    • 3분
    01/15 TOP NEWS|习近平主席在达沃斯论坛的演讲和致辞深刻启迪世界

    01/15 TOP NEWS|习近平主席在达沃斯论坛的演讲和致辞深刻启迪世界

    NEWS ON 01/15
    DAVOS: China's Premier to deliver aspecial address as world leaders and big business seek to rebuild trust
    破解时代之问 引领发展之路——习近平主席在达沃斯论坛的演讲和致辞深刻启迪世界
    -----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
    DAVOS: China's Premier to deliver aspecial address as world leaders and big business seek to rebuild trust
    破解时代之问 引领发展之路——习近平主席在达沃斯论坛的演讲和致辞深刻启迪世界
    Hi andwelcome to another China Buzzwords - I'm Timothy Pope.
    嗨,欢迎收看China Buzzwords,我是Timothy Pope
    The 54thWorld Economic Forum is getting under way in the luxurious Swiss ski resort ofDavos. And we're going to bring you a couple of videos this week examining thisannual event.
    第 54 届世界经济论坛正在瑞士滑雪胜地达沃斯举行。本周,我们将为您带来几段视频,探讨这一年度盛事。
    The themeof this year's WEF is 'Rebuilding Trust'. It's an interesting theme since manyof those attending are the ones whose trust rating among ordinary people hasplunged so sharply in recent years. Trust in leaders who have presided overslowing global growth. Trust in billionaires perceived as exploiting andexpanding global inequality. Trust that both these groups can work together tomake the future better for everyone.
    今年世界经济论坛的主题是 "重建信任"。这是个有趣的主题,因为许多与会者都是近年来在民众中信任度急剧下降的人,那些导致全球经济增长放缓的领导人的信任,被认为利用和扩大全球不平等的亿万富翁的信任。相信他们能够携手合作,为每个人创造更美好的未来。
    Buildingthat kind of trust is a tall order.
    建立这种信任是一项艰巨的任务。
    Securingeconomic growth has always been one of the WEF's aims, but it says it'slaunching a campaign to balance growth with social and environmental prioritiestoo. One of the forum's recent studies of 107 global economies found that mostof them are not growing in socially inclusive or environmentally sustainableways. It's also identified misinformation and disinformation【虚假信息】as the most severe global risk in the shortterm as it's been the most significant factor in the erosion of public trust.
    确保经济增长一直是世界经济论坛的目标之一,不过该论坛也表示,它正在发起一场运动,以平衡经济增长与社会和环境优先事项之间的关系。世界经济论坛最近对全球107个经济体进行的一项研究发现,大多数经济体并没有以社会包容或环境可持续的方式实现增长。该论坛还将错误信息和虚假信息确定为短期内最严重的全球风险,因为这是导致公众信任度下降的最重要因素。
    The WEF-- the people at the top of global society -- seems to be acknowledging thatthey need to rebuild the public's trust that they're still a force willing andcapable of making the world a better place.
    世界经济论坛--全球社会的顶尖人士--似乎承认,他们需要重建公众对他们的信任,相信他们仍然是愿意并有能力让世界变得更美好的力量。
    Anotherthing that's going to be up for plenty of discussion is economic and monetarypolicy. Financial markets remain completely obsessed with interest rates, andwhen major central banks like the US Fed and the ECB might start to bring themdown. Many consider this a key step towards shifting back to global growth.
    另一个将引起广泛讨论的问题是经济和货币政策。金融市场仍然完全沉迷于利率,以及美国联邦储备委员会和欧洲央行等主要央行何时可能开始降低利率,许多人认为这是转向全球增长的关键一步。
    Therewill also be sideline meetings trying to deal with issues ranging from the conflicts in Gazaand Ukraine. With high-level delegations【代表团】 from China, the United States, Ukr

    • 3분
    01/09 TOP NEWS|比亚迪夺得全球新能源车销冠

    01/09 TOP NEWS|比亚迪夺得全球新能源车销冠

    NEWS ON 01/10
    BYD BECOMES TOP SELLING EV MAKER, TAKING TESLA'S CROWN
    比亚迪夺得全球新能源车销冠
    -----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
    BYD BECOMES TOP SELLING EV MAKER, TAKING TESLA'S CROWN
    比亚迪夺得全球新能源车销冠
    BYD has claimed the title of World's Best-Selling EV maker in a hard-fought battle with Tesla.
    比亚迪在与特斯拉的激烈竞争中夺得了全球最畅销电动汽车制造商的称号。
    Now that 2023 results are in for both companies we can see just how fierce a race it was. Both companies beat analyst estimates for the numbers of EVs they sold in the final three months of last year, and both benefitted from cutting prices on their vehicles in a bid to grab market share.
    如今,两家公司2023年的业绩已经出炉,我们可以看到这场竞争有多么激烈。去年最后三个月,两家公司的电动汽车销量都超过了分析师的预期,而且两家公司都通过降低汽车价格来抢占市场份额。
    Let's look at the numbers first. BYD sold a little over 3 million vehicles last year -- mostly in China. More than half were pure electric, and the rest were plug-in hybrid EVs. That puts annual sales up by 62 percent compared to 2022.
    我们先来看看数据。比亚迪去年的汽车销量略高于300万辆,主要集中在中国。其中一半以上为纯电动汽车,其余为插电式混合动力电动汽车。与2022年相比,年销量增长了62%。
    Tesla sold 1.8 million vehicles -- falling just short of CEO Elon Musk's target of 2 million, but still beating analyst estimates.
    特斯拉售出了180万辆汽车--略低于首席执行官埃隆-马斯克的200万辆目标,但仍超过了分析师的预期。
    And in the most recent quarter? ... Tesla delivered 484,507 pure EVs between October and December, while BYD sold 526,409. 
    最近一个季度呢?…特斯拉在10月至12月间交付了484,507辆纯电动汽车,而比亚迪则售出了526,409辆。
    So how did BYD overtake Tesla before the year-end finish line?
    那么,比亚迪是如何在年底前超越特斯拉的呢?
    Partly it's the price war which has been going on in the EV sector -- particularly here in China -- for the last 12 months. Tesla started it last January by slashing【大量削减】prices on several models and every other automaker followed suit.
    部分原因是过去12个月电动车行业,尤其在中国的价格战。去年1月,特斯拉率先对多款车型降价,其他汽车制造商纷纷效仿。
    But it quickly became obvious that Tesla wasn't going to win that price war. Even with generous discounts, its cars are just more expensive. Each model is a premium product. And while BYD has high-end models of its own, it also has cheaper ones. And with most of the world dealing with high interest rates, a cheaper car, which requires a smaller loan from the bank, can look at lot more attractive. And some analysts have said that tax credits in the US may have pushed some Tesla-buyers to get their cars in 2023 instead of 2024.
    但很快,特斯拉显然无法赢得这场价格战。即使有丰厚的折扣,特斯拉汽车的价格还是更贵。每款车型都是高端产品。比亚迪虽然也有自己的高端车型,但它有更便宜的车型。在全球大多数国家都面临高利率的情况下,一辆需要向银行申请较少贷款的廉价汽车看起来更有吸引力。一些分析师表示,美国的税收减免政策可能促使一些特斯拉买家在2023年而非2024年购买汽车。
    BYD is also just a generally better recognised brand these days. Tesla might still be a by-word for pure electric cars, but all over the world, more and more BYDs are popping up on the roads. For big chunks of last year BYD models were the best-selling EVs in Thailand, Israel, New Zealand and Singapore. During a trip back to Australia recently, I was shocked when my family started discussing the brand over Christmas dinner.

    • 4분
    01/05 TOP NEWS|2024年仍像2023年 投资者情绪低迷

    01/05 TOP NEWS|2024年仍像2023年 投资者情绪低迷

    NEWS ON 01/05
    1.       2024 STILL FEELS LIKE2023 WITH LOW INVESTOR SENTIMENT
    2024年仍然像2023年,投资者情绪低迷
    -----------------记得点亮右下角的爱心哦------------
    2024 STILL FEELS LIKE 2023 WITH LOWINVESTOR SENTIMENT
    2024年仍然像2023年,投资者情绪低迷
    The first trading week of the new yearhasn't exactly been great. Chinese Mainland markets continued to trade lower asinvestors wait for sentiment to recover. But even the better looking data wesaw this week for China's services sector wasn't enough to get things moving.The Shanghai Composite Index was down 0.9 percent on Friday and theShenzhen Component was off more than 1 percent.
    新年的第一个交易周并不太好。中国大陆股市继续走低,投资者等待市场情绪回升。但即使我们本周看到的中国服务业的数据看起来更好,也不足以推动事态发展。上周五,上证综指下跌0.9%,深证成分股跌幅超过1%。
    The vast bulk of sectors were downtoday led by losses for tech, healthcare and industrials; while financialstocks just about broke even.
    今天绝大多数板块下跌,科技、医疗保健和工业板块领跌;而金融股几乎实现盈亏平衡。
    Investors are also still waiting to see anyserious payoff from the launch of the new CSI A50 index on Tuesday. This is asmaller, more select index of blue chip stocks than the CSI 300, but it's alsofar more diverse in terms of the kinds of sectors it covers. And whilethere's been strong early interest from funds looking to set up ETFs trackingthe A50, that's going to take a while to translate into gains, and the index isending its maiden week down more than 3 percent.
    投资者仍在等待周二推出的新中证A50指数带来的任何重大回报。与沪深300相比,这是一个规模更小、更具选择性的蓝筹股指数,但它所涵盖的行业种类也要多样化得多。尽管希望建立跟踪A50的ETF的基金早期有强烈的兴趣,但这需要一段时间才能转化为收益,该指数在首周结束时下跌了3%以上。
    There was a bit of gloom on other regionalmarkets today now that investors feel sharp and quick US Fed rate cuts are lesslikely. That obsession with when rate cuts will begin also makes the release ofUS jobs data tonight a big event for the markets. But on the whole, fewertraders now think there'll be cuts by March, and that dented growth stocksaround the region. The Hang Seng was 0.7 percent lower at the close.
    今天,其他地区市场出现了一些悲观情绪,因为投资者认为美联储大幅快速降息的可能性较小。对何时开始降息的痴迷也使今晚美国就业数据的发布成为市场的一件大事。但总的来说,现在认为到3月会减产的交易员越来越少,这削弱了该地区的增长股。恒生指数收盘时下跌0.7%。
    Alibaba, Lenovo, chip maker SMIC ... alltraded down in Hong Kong. Energy stocks provided a little relief as oil pricesclimbed, with CNOOC and PetroChina among the leading gainers.
    阿里巴巴、联想、芯片制造商中芯国际。。。香港股市全部下跌。随着油价攀升,能源股略有缓解,中海油和中石油涨幅居前。
    Japan provided a bit of a contrast today asthe Nikkei 225 rose a quarter of one percent. That was due almost entirely to aweaker yen boosting exporter stocks. As usual that means gains forJapanese automakers - Toyota rose 2.5 percent, but there were gains for banksand brokerages as well.
    今天,日本日经225指数上涨了四分之一,形成了鲜明对比。这几乎完全是由于日元走弱提振了出口股。和往常一样,这意味着日本汽车制造商的涨幅——丰田上涨了2.5%,但银行和券商也有所上涨。
    So at the end of the first week of 2024,the new year still feels much like the old one.
    因此,在2024年的第一周结束时,新的一年感觉仍然很像旧的一年。
    #热词加油站
    Index 指数
    Sector 部门
    Diverse

    • 2분
    01/03 TOP NEWS|中国新股指数引发ETF热议

    01/03 TOP NEWS|中国新股指数引发ETF热议

    NEWS ON 01/03
    1. CHINA’S NEW STOCK INDEX CAUSES ETF EXCITEMENT
    中国新股指数引发ETF热议
    -----------------记得点亮右下角的爱心哦------------
    CHINA’S NEW STOCK INDEX CAUSES ETF EXCITEMENT
    中国新股指数引发ETF热议
    The Shanghai Composite Index was one of the few Asian markets to inch higher today as a general sense of gloom persists among equity investors. It managed to climb a bit less than a fifth of one percent, while the Shenzhen Component declined three quarters of a percent. Investors are still waiting for signs of a solid economic recovery, according to market watchers.
    由于股票投资者普遍感到悲观,上海综合指数是今天为数不多的小幅上涨的亚洲市场之一。它设法攀升了不到1%的五分之一,而深圳板块下跌了四分之三。市场观察人士表示,投资者仍在等待经济稳步复苏的迹象。
    One thing getting a lot of interest was the new index launched yesterday for Chinese A-shares -- the CSI A50 Index. This tracks some of the most well-known companies on the mainland markets, but unlike the CSI 300, doesn't include so many from traditional industries. It's being billed as better representing the modern Chinese economy, and the sectors the government wants to focus on. We have some expected big names on the index including China's most expensive stock - the liquor maker Kweichow Moutai. There's also the electric vehicle battery maker CATL, security system maker Hikvision, Ping'An Insurance, and the drug maker Wuxi Apptec. 
    有一件事引起了很多人的兴趣,那就是昨天为中国a股推出的新指数——中证A50指数。这追踪了大陆市场上一些最知名的公司,但与沪深300不同的是,它不包括那么多传统行业的公司。它被宣传为更能代表现代中国经济,以及政府希望关注的行业。我们预计该指数上会有一些大人物,包括中国最昂贵的股票——白酒制造商贵州茅台。还有电动汽车电池制造商CATL、安全系统制造商海康威视、平安保险和药品制造商无锡药明康德。
    According to the regulators, they've received applications from at least seven mutual funds wanting to create ETFs tracking the A50 in the first 24 hours after its launch.... the A50 itself closed today a little lower however.
    据监管机构称,他们已经收到了至少七家共同基金的申请,希望在A50推出后的前24小时内创建跟踪其的ETF… 然而,A50今天收盘时略有下跌。
    Automaker BYD -- also on the A50 by the way -- edged higher after being confirmed as the top selling maker of pure electric vehicles in the world - knocking Tesla off its pedestal. BYD shares rose a third of one percent, and financial journal Yicai has reported the company is planning big cash bonuses to Chinese car dealerships for hitting sales targets... bonuses that are expected to total 2 billion yuan.
    汽车制造商比亚迪(BYD)——顺便说一句,也在A50上——在被确认为世界上最畅销的纯电动汽车制造商后小幅走高,将特斯拉(Tesla)推下了巅峰。比亚迪股价上涨了三分之一,金融杂志《第一财经》报道称,该公司正计划向达到销售目标的中国汽车经销商发放巨额现金奖金。。。奖金总额预计为20亿元。
    More broadly, Asian stock markets were pretty grim on Wednesday as hopes faded of deep and early cuts to interest rates by the US Federal Reserve. The markets are waiting on both the latest Fed minutes and US jobs data. But that prompted a slide in tech stocks, which left the Hang Seng 0.9 percent lower. PC maker Lenovo was down 4.5 percent.
    更广泛地说,亚洲股市周三相当严峻,因为对美联储提前大幅降息的希望消退。市场正在等待美联储最新会议纪要和美国就业数据。但这促使科技股下跌,导致恒生指数下跌0.9%。个人电脑制造商联想股价下跌4.5%。
    But there was some reprieve for

    • 2분
    01/02 TOP NEWS|2024年股市开局走低 数据好坏参半

    01/02 TOP NEWS|2024年股市开局走低 数据好坏参半

    NEWS ON 01/02
    MARKETSSTART 2024 LOWER AFTER MIXED DATA
    2024年股市开局走低,数据好坏参半
    -----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------
    MARKETSSTART 2024 LOWER AFTER MIXED DATA
    2024年股市开局走低,数据好坏参半
    The markets came back to trade for 2024with a couple of conflicting sets of data to digest【消化】. The first was the official manufacturing sector PMI, which wasreleased at the weekend, and Caixin's private survey of the sector which cameout this morning. Both focus on different portions of the industry - theofficial figures look at larger state-owned firms and the Caixin PMI coversmedium and smaller sized private firms. The official PMI showed the sectorshrinking at a faster pace in December, while the Caixin numbers pointed tomore orders and a faster expansion for the private sector. But with businessconfidence still lacking the markets fell today. The Shanghai Composite Indexshed 0.4 percent while the Shenzhen Component was 1.3 percent lower.
    2024年股市恢复交易,要消化几组相互矛盾的数据。首先是周末公布的官方制造业采购经理人指数(PMI),以及今天上午公布的财新中国制造业PMI。二者关注的都是该行业的不同部分--官方数据关注的是大型国有企业,而财新的PMI则涵盖了中小型私营企业。官方PMI指数显示,中国制造业12月份萎缩速度加快,而财新的数据则显示,私营企业的订单增加,扩张速度加快。由于商业信心仍然不足,今天股市下跌。上证综指下跌0.4%,深证成指下跌 1.3%。
    There were losses for tech, consumer, real estate,healthcare and financial stocks.
    科技股、消费股、房地产股、医疗保健股和金融股均下跌。
    Automaker BYD also declined despite thelatest sales numbers that show it likely to overtake Tesla as the world'sbiggest seller of pure electric vehicles. BYD posted a 62 percent jump in 2023sales -- with a record 526 thousand pure EVs sold in the fourth quarter of theyear alone. If Tesla wants to keep the crown【王冠】, it's going toneed similarly strong sales in the fourth quarter... well ahead of whatanalysts are expecting.
    汽车制造商比亚迪的股票同样下跌,尽管最新的销售数据显示它有可能超过特斯拉成为全球最大的纯电动汽车销售商。比亚迪2023年的销量猛增了62%--仅今年第四季度就售出了创纪录的52.6万辆纯电动汽车。如果特斯拉想保住桂冠,它需要在第四季度获得同样强劲的销量......远超分析师的预期。
    For the Hong Kong markets, it's a new year,but not much has changed. The Hang Seng was off 1.5 percent today.
    对于港股而言,新的一年到来了,但变化并不大。恒生指数今天下跌了1.5%。
    Real estate stocks continue to be a serious drag【拖累】as sentiment remains weak. An index trackingmainland developers listed in Hong Kong was down more than 4.5 percent. LongforGroup was one of the biggest decliners, shedding 7 percent.
    由于市场情绪依然疲软,房地产股继续严重拖累股市。追踪在香港上市的内地开发商的指数下跌超过 4.5%。龙湖集团跌幅最大,下跌了7%。
    Japanese markets are closed today andtomorrow for a market holiday. But other Asian markets were doing ok today.Australia's ASX 200 advanced half of one percent and South Korea's KOSPI 200was up 0.7 percent.
    日本股市今明两天因假期休市。其他亚洲市场今天表现尚可。澳大利亚ASX 200 指数上涨了半个百分点,韩国KOSPI 200 指数上涨了0.7%。
    #热词加油站
    digest /daɪˈdʒest/【消化】
    crown /kraʊn/【王冠】
    drag /dræɡ/【拖累】
    订阅我们,打卡每日精选英语新闻!
    不定期投放“精品大咖访谈”
    喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

    • 2분

인기 뉴스 팟캐스트

김지윤의 지식Play
김지윤의 지식Play
JTBC 뉴스룸
JTBC
CBS 김현정의 뉴스쇼
CBS
Global News Podcast
BBC World Service
그것은 알기 싫다
XSFM
The Daily
The New York Times

추천 항목

China Daily Podcast
China Daily
Headline News
China Plus
高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源
英语磨耳朵
一席英语·脱口秀:老外来了
一席英语
潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast
OpenLanguage 英语
Round Table China
China Plus