에피소드 610개

영어 원서로 말하기를 연습하는 '앨리스 프로젝트'를 시작합니다. 의미 덩어리를 나누어 쉽게 말해 보세요.

앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하‪기‬ 김승완

    • 교육
    • 4.1 • 8개의 평가

영어 원서로 말하기를 연습하는 '앨리스 프로젝트'를 시작합니다. 의미 덩어리를 나누어 쉽게 말해 보세요.

    [앨리스] 12-11 에필로그 - 어린 시절의 여름날

    [앨리스] 12-11 에필로그 - 어린 시절의 여름날

    The long grass rustled at her feet as the White Rabbit hurried by—the frightened Mouse splashed his way through the neighbouring pool—she could hear the rattle of the teacups as the March Hare and his friends shared their never-ending meal, and the shrill voice of the Queen ordering off her unfortunate guests to execution—once more the pig-baby was sneezing on the Duchess’s knee, while plates and dishes crashed around it—once more the shriek of the Gryphon, the squeaking of the Lizard’s slate-pencil, and the choking of the suppressed guinea-pigs, filled the air, mixed up with the distant sobs of the miserable Mock Turtle.

    So she sat on, with closed eyes, and half believed herself in Wonderland, though she knew she had but to open them again, and all would change to dull reality—the grass would be only rustling in the wind, and the pool rippling to the waving of the reeds—the rattling teacups would change to tinkling sheep-bells, and the Queen’s shrill cries to the voice of the shepherd boy—and the sneeze of the baby, the shriek of the Gryphon, and all the other queer noises, would change (she knew) to the confused clamour of the busy farm-yard—while the lowing of the cattle in the distance would take the place of the Mock Turtle’s heavy sobs.

    Lastly, she pictured to herself how this same little sister of hers would, in the after-time, be herself a grown woman; and how she would keep, through all her riper years, the simple and loving heart of her childhood: and how she would gather about her other little children, and make their eyes bright and eager with many a strange tale, perhaps even with the dream of Wonderland of long ago: and how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child-life, and the happy summer days.

    from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

    [목소리]
    Eric Leach
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/

    Narrator: David Goldfarb
    Alice: Miss Avarice
    Alice's Sister: Diana Majlinger
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/

    그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.
    배경음악은 드보르자크 "유모레스크 G장조 op. 101-7" 및 슈만 "트로이메라이- 어린이 정경 op. 15-7", 미샤 엘만 (바이올린), 요제프 자이거 (피아노)의 1959년 뉴욕 녹음입니다.
    에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

    • 11분
    [앨리스] 12-10 에필로그 - 언니의 꿈

    [앨리스] 12-10 에필로그 - 언니의 꿈

    “Oh, I’ve had such a curious dream!” said Alice, and she told her sister, as well as she could remember them, all these strange Adventures of hers that you have just been reading about; and when she had finished, her sister kissed her, and said, “It was a curious dream, dear, certainly: but now run in to your tea; it’s getting late.” So Alice got up and ran off, thinking while she ran, as well she might, what a wonderful dream it had been.

    But her sister sat still just as she left her, leaning her head on her hand, watching the setting sun, and thinking of little Alice and all her wonderful Adventures, till she too began dreaming after a fashion, and this was her dream:—

    First, she dreamed of little Alice herself, and once again the tiny hands were clasped upon her knee, and the bright eager eyes were looking up into hers—she could hear the very tones of her voice, and see that queer little toss of her head to keep back the wandering hair that would always get into her eyes—and still as she listened, or seemed to listen, the whole place around her became alive with the strange creatures of her little sister’s dream.

    from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

    [목소리]
    Narrator: David Goldfarb
    Alice: Miss Avarice
    Alice's Sister: Diana Majlinger
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/

    Eric Leach
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/

    그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.
    배경 음악은 슈만의 "트로이메라이- 어린이 정경" op. 15-7, 미샤 엘만 (바이올린), 요제프 자이거 (피아노)의 1959년 뉴욕 녹음입니다.
    에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

    • 6분
    [앨리스] 12-9 너희는 카드 한 벌일 뿐이잖아

    [앨리스] 12-9 너희는 카드 한 벌일 뿐이잖아

    “Who cares for you?” said Alice, (she had grown to her full size by this time.) “You’re nothing but a pack of cards!”

    At this the whole pack rose up into the air, and came flying down upon her: she gave a little scream, half of fright and half of anger, and tried to beat them off, and found herself lying on the bank, with her head in the lap of her sister, who was gently brushing away some dead leaves that had fluttered down from the trees upon her face.

    “Wake up, Alice dear!” said her sister; “Why, what a long sleep you’ve had!”

    “Oh, I’ve had such a curious dream!”

    ---

    생략된 이야기: 왕은 시를 멋대로 해석했습니다. 여왕은 배심원이 평결하기도 전에 형을 선고하려고 했습니다. 앨리스가 여왕에게 항의하자 여왕은 격노했습니다.

    "누가 신경쓰기나 한대요?" 앨리스가 말했다. (이때쯤 앨리스는 원래 크기만큼 커져 있었다.) "너네들은 그냥 카드일 뿐이잖아!"

    그러자 카드 전체가 공중으로 솟아오르더니, 앨리스에게 날아왔다. 앨리스는 무섭기도 하고 화가 나기도 해서, 비명을 지르며 카드 뭉치에게 손을 휘저었다. 다음 순간, 앨리스는 강둑 위에서 언니 무릎을 베고 누워 있었다. 언니는 나무에서 앨리스 얼굴 위로 떨어진 낙엽을 털어 내고 있었다.

    "일어나, 앨리스!" 언니가 말했다. "참 오래도 잔다!"

    "아, 정말로 신기한 꿈을 꿨어!" 앨리스가 말했다.

    from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

    [목소리]
    Eric Leach
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/

    Narrator: David Goldfarb
    Alice: Miss Avarice
    Alice's Sister: Diana Majlinger
    The White Rabbit: BellonaTimes
    Queen of Hearts: Nadine Eckert-Boulet
    King of Hearts: Peter Yearsley
    Knave of Hearts: Levi Throckmorton
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/

    그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.
    에피소드 이미지는 "The Complete Illustrated Works of Lewis Carrol"에 포함된 존 테니얼(John Tenniel, 1820–1914)의 삽화입니다.

    • 4분
    [앨리스] 12-8 원자만큼의 의미

    [앨리스] 12-8 원자만큼의 의미

    “That’s the most important piece of evidence we’ve heard yet,” said the King, rubbing his hands; “so now let the jury—”

    “If any one of them can explain it,” said Alice, (she had grown so large in the last few minutes that she wasn’t a bit afraid of interrupting him,) “I’ll give him sixpence. I don’t believe there’s an atom of meaning in it.”

    The jury all wrote down on their slates, “She doesn’t believe there’s an atom of meaning in it,” but none of them attempted to explain the paper.

    ---

    생략된 이야기: 흰 토끼는 뜻을 알 수 없는 시를 읽었습니다.

    "이건 우리가 들은 것 중에 가장 중요한 증거다." 왕이 손을 쓱쓱 문지르며 말했다. "그러니 이제 배심원단은..."

    "만약 배심원 누구든 이 시를 설명할 수 있다면," (앨리스는 지난 몇 분 동안 너무나 커져서, 왕의 말에 끼어드는 것이 조금도 두렵지 않았다.) "6펜스를 주겠어요. 그 시에는 의미가 원자만큼도 없다고 생각해요."

    배심원단은 슬레이트에 받아적었다. "그 시에는 의미가 원자만큼도 없다고 생각한다." 하지만 그들 중 누구도 그 종이를 설명해 보려고 하지 않았다.

    from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

    [목소리]
    Narrator: David Goldfarb
    Alice: Miss Avarice
    The White Rabbit: BellonaTimes
    Queen of Hearts: Nadine Eckert-Boulet
    King of Hearts: Peter Yearsley
    Knave of Hearts: Levi Throckmorton
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/

    Eric Leach
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/

    그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.
    에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

    • 5분
    [앨리스] 12-7 전혀 그렇지 않거든요?

    [앨리스] 12-7 전혀 그렇지 않거든요?

    “That proves his guilt,” said the Queen.

    “It proves nothing of the sort!” said Alice. “Why, you don’t even know what they’re about!”

    “Read them,” said the King.

    The White Rabbit put on his spectacles. “Where shall I begin, please your Majesty?” he asked.

    “Begin at the beginning,” the King said gravely, “and go on till you come to the end: then stop.”

    ---

    생략된 이야기: 왕은 답을 정해 놓고 억지를 부렸고, 청중은 왕이 똑똑하다며 박수를 쳤습니다.

    "그걸로 죄가 증명된다." 여왕이 말했다.

    "전혀 그렇지 않아요!" 앨리스가 말했다. "그 시가 무슨 내용인지도 모르잖아요!"

    "읽어 봐라." 왕이 말했다.

    흰 토끼는 안경을 꼈다. "어디서부터 시작할까요 폐하?"

    "시작점부터 시작해라." 왕이 엄숙하게 말했다. "끝까지 읽은 다음에 멈춰라."

    from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

    [목소리]
    Kara Shallenberg
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-4/

    Narrator: David Goldfarb
    Alice: Miss Avarice
    The White Rabbit: BellonaTimes
    Queen of Hearts: Nadine Eckert-Boulet
    King of Hearts: Peter Yearsley
    Knave of Hearts: Levi Throckmorton
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/

    그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.
    에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

    • 3분
    [앨리스] 12-6 하트 잭의 호소

    [앨리스] 12-6 하트 잭의 호소

    “Are they in the prisoner’s handwriting?” asked another of the jurymen.

    “No, they’re not,” said the White Rabbit, “and that’s the queerest thing about it.” (The jury all looked puzzled.)

    “He must have imitated somebody else’s hand,” said the King. (The jury all brightened up again.)

    “Please your Majesty,” said the Knave, “I didn’t write it, and they can’t prove I did: there’s no name signed at the end.”

    “If you didn’t sign it,” said the King, “that only makes the matter worse. You must have meant some mischief, or else you’d have signed your name like an honest man.”

    ---

    지난 이야기: 흰 토끼는 수신인 없는 편지를 주웠다며, 그 안에 시가 적혀 있다고 말했습니다.

    "피고인의 필체로 적혀 있나요?" 또 다른 배심원이 물었다.

    "아뇨." 흰 토끼가 말했다. "그게 정말 이상합니다." (배심원들은 곤혹스러워 보였다.)

    "다른 사람 필체를 흉내냈겠지." 왕이 말했다. (배심원들은 얼굴이 다시 밝아졌다.)

    "제발 폐하." 하트 잭이 말했다. "저는 그걸 쓰지 않았습니다. 제가 썼다고 증명할 수 없습니다. 마지막에 서명된 이름도 없습니다."

    "니가 서명하지 않았다면," 왕이 말했다. "그게 더 문제지. 너는 장난을 치려고 했던 게 분명해. 그게 아니라면 정직하게 네 이름을 서명했겠지."

    from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

    [목소리]
    Narrator: David Goldfarb
    Alice: Miss Avarice
    The White Rabbit: BellonaTimes
    Queen of Hearts: Nadine Eckert-Boulet
    King of Hearts: Peter Yearsley
    Knave of Hearts: Levi Throckmorton
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/

    Eric Leach
    https://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/

    그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.
    에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

    • 6분

사용자 리뷰

4.1/5
8개의 평가

8개의 평가

오렌지냥 ,

만들어주셔서 감사해요

Script도 있고 문장을 나눠서 반복하고 그걸 연결하니까 효과적이에요^^

아이폰너너너너너 ,

계속해주세요~~

잼나요~~계속하시길바랍니다~~^^

인기 교육 팟캐스트

Real English Conversations Podcast - Learn to Speak & Understand Real English with Confidence!
Real English Conversations: Amy Whitney & Curtis Davies - English Podcast
Daily Easy English Expression Podcast
Coach Shane
6 Minute Grammar
BBC Radio
6 Minute English
BBC Radio
Culips Everyday English Podcast
Culips English Podcast
6 Minute Vocabulary
BBC Radio