跳岛FM 中信出版·大方
-
- Arts
跳岛FM(Talking Literature)是一档文学播客,一份可以听的文学杂志。节目每周三更新,由中信出版·大方出品。入选“苹果播客2020年度编辑推荐”。
-
185 古尔纳对谈孙甘露:沉默可以比呐喊更有力(中英双语版)
作为2021年的诺贝尔文学奖得主,阿卜杜勒拉扎克·古尔纳拒绝每一个既定标签。他深谙后殖民理论,却从不迎合西方对殖民叙事的刻板期待;他书写故乡,却不断质疑着迁徙年代我们对家园的想象;出乎所有人意料获得诺奖,却依然按照自己的节奏笔耕不缀,丝毫不受“诅咒”的影响,甚至刚刚写完了一本书。
2024年3月,古尔纳受邀来到中国。本期节目,跳岛将呈现古尔纳在上海思南文学之家与著名中国作家、第十一届茅盾文学奖得主孙甘露的对谈。
在古尔纳获得诺奖之前,鲜有中国读者听过他的名字,而被问及对中国文学有何印象时,他则坦言“在英国书店庞杂的翻译门类里找到来自中国的文本并不容易”。某种程度上,这次对谈也是两个生生不息的写作传统在“世界文学”版图边缘的一次相遇和对视。
时至今日,当背井离乡成为无数人共享的命运,文学对离散者和异乡人的书写更应该回归他们的复杂世界。一片跨越海洋的碎瓷曾将两个如此不同的文明牵系一处,阅读和写作也会让我们涉足地球另一端、被历史放逐的人生。
📌特别说明:本场对谈以中英双语进行,针对古尔纳的音轨我们为岛民们准备了中文配音版和英文原声版两个版本,请大家按照自己的喜好和需求,点击下方对应时间轴收听。
【本期嘉宾】
阿卜杜勒拉扎克·古尔纳,坦桑尼亚裔英国作家,2021年诺贝尔文学奖得主。代表作有《天堂》《海边》《来世》等。
孙甘露,上海市作家协会副主席、华东师范大学中国创意写作研究院院长。著有长篇小说《千里江山图》《呼吸》等。作品曾获第十一届茅盾文学奖等。
【特邀主播】
黄昱宁,上海译文出版社副总编,英语文学译者,小说及散文作家。
【时间轴】
(中文配音版)
04:41 今天再回望写作的起点,是否发生了什么变化?
09:04 “当我写作的时候,我从不想象读者”
11:32 “后殖民”标签之外,如何概括古尔纳的创作特色?
17:59 从非洲到英国,古尔纳怎样书写“故乡”?
20:56 莎士比亚&一千零一夜:哪些叙事传统影响了大作家们的写作?
27:15 文学奖是诅咒吗?会让作家“写不出来”吗?
32:50 答读者问:没有“一个”作家能代表复杂的非洲文学和文化
(英语原声版)
41:00 Beginning of the writing career
45:32 “I never imagine the reader.”
48:34 Reading Gurnah’s complexity
54:41 The theme of homeland in Gurnah's writing
57:37 The narrative traditions that have influenced great writers
63:57 Is the Literature Prize a curse?
69:02 Q&A
【节目中提到的人名和作品】
人名
维·苏·奈保尔(1932-2018):英国印度裔作家,2001年诺贝尔文学奖得主,与拉什迪、石黑一雄并称“英国文坛移民三雄”。代表作有《米格尔街》《河湾》和“印度三部曲”。
书籍
《呼吸》《千里江山图》孙甘露
《赞美沉默》《多蒂》《天堂》《海边》[英]阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳
【出品人】蔡欣
【制作人】何润哲 广岛乱
【文案编辑】阁楼客
【运营编辑】黄鱼 不理
【现场翻译】董梅
【后期剪辑】KIMIU
【配音】刘照坤
【音乐】钱子恒
【视觉顾问】孙晓曦
【视觉指导】汐和
【平面设计】心心 -
184 大夫,我是神经病还是精神病?|私人阅读史
当“丧”成为一种文化,“Emo”成为一种风格,“发疯文学”成为年轻人的解药,精神问题不仅是个人困境,更成为一种社会状况。本期【私人阅读史】,主播方岩邀来上海市精神卫生研究所工作的心理咨询师张青。在工作中每天阅读“人”的张医生,也在书影世界里时刻转换医者和学者的视角,反思技术与伦理的边界。
精神症候,也从来不只是纯粹的病理问题,文学影视里反复描绘戏剧化的“失常”,哲学家们不断追问“存在”、解构“疯癫”——推开心理咨询室的门,会有《心灵捕手》里罗宾·威廉姆斯一样的心理咨询师咆哮着喊出大段人生金句吗?走进精神病院,还会有人会像《飞跃疯人院》中的麦克墨菲一样被套上电击仪器,实施“脑前额叶切割术”吗?
在那本被封为精神科医生必读却少有人能真正读懂的《普通精神病理学》里,我们仍能读到雅斯贝尔斯的忠告:“回到体验本身”,关照具体、真实又复杂的人。
【本期嘉宾】
张青,上海市精神卫生研究所办公室主任,同济大学哲学博士,心理咨询师,主要研究人工智能、脑机接口等新兴技术在脑科学研究中的伦理治理。
【本期主持】
方岩,文学博士,《思南文学选刊》副主编。
【时间轴】
03:15《心灵捕手》:“情绪垃圾桶”心理咨询师如何保持职业边界感
13:40 《飞越疯人院》:精神外科的黑暗历史“脑前额叶切割术”
20:04《美丽心灵》:用另一种方式抵达和解
28:50 用脑机接口治抑郁症是在让渡主体性吗?
45:43《普通精神病理学》:通向理解的心理学
51:14 “医生,我到底是精神病还是神经病?”
55:43 技术时代,我们更需要回到体验本身
【节目中提到的人名和作品】
人物
安东尼奥·埃加斯·莫尼兹(1874-1955):葡萄牙人,基于脑前叶切除对某些精神病人有效的假说,实施了脑白质切除法,为此获1949年诺贝尔生理学医学奖。
约翰·纳什(1928-2015):提出纳什均衡的概念和均衡存在定理,是著名数学家、经济学家,电影《美丽心灵》男主角原型,主要研究博弈论、微分几何学和偏微分方程,1994年诺贝尔经济学奖获奖者之一。
卡尔·西奥多·雅斯贝尔斯(1883年-1969):德国存在主义哲学家、神学家、精神病学家。雅斯贝尔斯主要在探讨内在自我的现象学描述,及自我分析及自我考察等问题。他强调每个人存在的独特和自由性。
马丁·海德格尔(1889-1976):德国哲学家。20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一。
伊曼努尔·康德(1724-1804):德国哲学家、作家,德国古典哲学创始人,其学说深深影响近代西方哲学,并开启了德国古典哲学和康德主义等诸多流派。
汉娜·阿伦特(1906-1975):德国犹太人,20世纪思想家、政治理论家之一。著有《极权主义的起源》。
让-保罗·萨特(1905-1980):法国20世纪最重要的哲学家之一,法国无神论存在主义的主要代表人物,西方社会主义最积极的倡导者之一,一生中拒绝接受任何奖项,包括1964年的诺贝尔文学奖。
作品
《普通精神病理学》《时代的精神状况》《论历史的起源与目标》 [德] 卡尔·雅斯贝尔斯
《黑暗时代的人们》 [德] 汉娜·阿伦特
电影
《心灵捕手》
《飞越疯人院》
《美丽心灵》
其他
Neuralink:是一家由埃隆·马斯克创立的公司,成立于2016年,研究对象为脑机接口技术。脑机接口就是将极小的电极植入大脑,利用电流让电脑和脑细胞“互动”。
【出品人】蔡欣
【制作人】何润哲 广岛乱
【文案编辑】李小马
【运营编辑】黄鱼 不理
【后期剪辑】Viann
【 -
183 再读伍尔夫:维多利亚的女儿,如何逃出起居室 丨许小凡&顾真
“我相信,等我们再活上一个世纪……等我们每个人每年都有了五百英镑和自己的房间;等我们习惯于自由无畏地写出心中真实的想法;等我们稍稍逃出了那间共享的起居室……”
这是1928年伍尔夫向剑桥大学的女学生们发表的演讲。距离伍尔夫的“百年之约”还有五年的时间,本期节目,主播肖一之请来了两位老朋友,任教于北京外国语大学的许小凡和编辑顾真,以新书《弗吉尼亚·伍尔夫传:作家的一生》中文版上市为契机,重新回顾这位女作家的生命轨迹,思考她给我们留下的精神遗产。
生前和身后,弗吉尼亚·伍尔夫都难以逃脱被符号化的宿命:她是性侵的受害者,是家学深厚的贵妇人,是神经质的现代小说家——是的,她时常生病,但别再说她歇斯底里。受惠于诸多女性文学先辈的她,又成为了后来者难以逾越的高峰和批评的箭靶。
一种纯属于女性的美学是可能的吗?文学究竟要追求怎样的真实?她并未确切地回答这些问题,而只是用潜在的可能性鼓励所有人都去寻找自己的答案。
在这个为纪念女性的斗争和成就而设的节日里,跳岛衷心祝愿每一位朋友都能够不被性别和庸常的社会习俗框定,自由地成为未知的自己。也欢迎大家关注跳岛本轮春季招聘,跟我们一起拓展岛屿和生活的边界!
【本期嘉宾】
许小凡,英语文学研究者,北京外国语大学英语学院教师。译有《T. S. 艾略特传:不完美的一生》。
顾真,文学译者,上海译文出版社编辑。
【本期主播】
肖一之,文学研究者,上海外国语大学英语学院讲师。
【时间轴】
01:34 500镑年金与女性写作:有钱才能写or为了钱才要写?
07:03 伍尔夫的“女性问题”:何为女性特质?
11:53 如果多活几十年,伍尔夫的女性主义立场会更激进吗?
15:01 从伍尔夫与亲友的书信昵称看她的文体意识和表演欲
18:20 从弗吉尼亚到伍尔夫:当一位女性主义者走入婚姻
36:43 如何理解代表作《到灯塔去》中的形式探索?
43:05 “走在路上的人都是合起来的书,我们只能看到封面”
47:47 为什么说伍尔夫的很多作品是“维多利亚版《老友记》”?
52:27 批判传统的传记模式,以心灵和情感重溯人生
【节目中提到的人名和作品】
人名
伦纳德·伍尔夫(1880-1969):英国政治理论家、作家、出版商和公务员。
凡妮莎·贝尔(1879-1961):英国著名后印象派画家,弗吉尼亚的姐姐。
莱斯利·史蒂芬(1832-1904):英国作家、批评家、历史学家和传记作者,是《英国人物传记词典》首任主编。是弗吉尼亚·吴尔夫和瓦妮莎·贝尔的父亲。
艾德丽安·里奇(1929-2012) :美国著名诗人,散文家和女性主义者。代表作有《女人所生:作为体验与成规的母性》。
杰拉尔丁·朱斯伯里(1812-1880):长居于伦敦的英国小说家、书评家和文学家。
简·卡莱尔(1801-1866):苏格兰作家,一生中无正式发表的作品,以书信写作闻名。与朱斯伯里是好友。
西尔维娅·普拉斯(1932-1963):美国自白派诗人的代表,继艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕肖普之后最重要的美国女诗人。代表作有《巨人及其他诗歌》《钟形罩》等。
特德·休斯(1930-1998):英国诗人。代表作有《雨中鹰》《乌鸦之歌》等。
伊莱恩·肖瓦尔特(1941-):美国著名的女性主义学者。代表作有《她们自己的文学:从勃朗特到莱辛的英国妇女小说家》《女性疾病:妇女、疯狂与英国文化,1830—1980》等。
玛丽安·摩尔(1887-1972):美国著名现代诗人、批评家、翻译家。代表作有《观察》等。
维塔·萨克维尔-韦斯特 -
182 和一位重启人生的女拳手聊聊她的“热辣滚烫”|乒乓台
春节档刚刚过去,由贾玲导演、讲述女拳手脱胎换骨故事的《热辣滚烫》斩获超30亿票房,成了最大赢家。
本期「乒乓台」特别番外节目,竞菲和于是邀来了一位曾在现实生活里经历过“热辣滚烫”的女拳手Daisy。同样曾遭受过体重歧视的她,通过拳击逐渐找到了生活的节奏。等到那个被婚姻磨损的女孩终于再次神采奕奕,朋友夸她太“励志”,她却说,这不是励志,是“恢复出厂设置”。
作为亲历者,Daisy如何看待《热辣滚烫》的诸多本地化处理?台上台下,女拳手的现实处境如何?抛开减肥励志等等噱头,《热辣滚烫》又为何让我们感动呢?
从《洛奇》到《百元之恋》,盘点一圈影史经典拳击片,我们发现每个故事总在借题发挥讲人生。或许正是因为生活的暴力没有规则可言,我们才会被拳台上的搏击吸引:至少在这里,你不用对空气挥拳。即便被打败,也总有下一局重新开始的机会。体育电影能教会我们睁眼面对恐惧的勇气吗?要如何打出K.O关键一拳,为自己赢得“看心情”的权利?
【本局对打选手】
Daisy,TacoTaco主理人,拳击爱好者。
于是,作家,译者。译有斯蒂芬·金、丹·布朗、珍妮特·温特森、奥尔加·托卡尔丘克等作家的作品。著有《查无此人》《你我好时光》等。
竞菲,上海温哥华电影学院高级讲师,电影史研究者。
【本期书影】
《热辣滚烫》
导演:贾玲
上映时间: 2024-02-10
制片国家/地区:中国大陆
《百元之恋》
导演:武正晴
上映时间: 2014-10-25(东京电影节)
制片国家/地区:日本
【本局精彩回合】
02:45 学会拒绝,讨好型人格……《热辣滚烫》为何打动我们?
09:09 Daisy经历过的“热辣滚烫”:拳击让我恢复出厂设置
23:56 从“好想赢一次”到“我赢了”:丧丧的《百元之恋》如何本地化?
33:53 《洛奇》《气垫传奇》……:每一部体育电影其实都在讲人生
42:10 生活没有擂台,但“被打败的心情”常常存在
46:25 同是男教练,雷佳音和《百万美元宝贝》里的伊斯特伍德有何不同?
54:30 竞技体育的观赏性:女性拳击不如男性拳击好看吗?
67:53 什么时候开始,对春节档电影的期待只是“乐呵乐呵”了?
【节目中提到的作品】
影片和剧集:
《百万美元宝贝》[美]克林特·伊斯特伍德
《洛奇》[美] 约翰·G·艾维尔森
《弱点》[美] 约翰·李·汉考克
《国王理查德》[美] 雷纳尔多·马库斯·格林
《点石成金》《狐狸猎手》[美] 贝尼特·米勒
《气垫传奇》[美] 本·阿弗莱克
《美国小说》[美] 柯德·杰弗森
《惠子,凝视》[日] 三宅唱
《摔跤吧,爸爸》[印度] 涅提·蒂瓦里
《奈德》[美] 伊丽莎白·柴·瓦沙瑞莉 / 金国威
人名:
安藤樱(1986-):日本演员,1986年2月18日出生于日本东京都,是著名演员奥田瑛二与安藤和津之女。2006年参演电影《长い散歩》出道,并凭借《爱的曝光》、《健太与纯与加世的国度》获得一系列奖项。
三浦友和(1952-):日本山梨县盐山市出身的日本演员。东京都立日野高等学校卒业,现住在东京都。 妻子是著名日本歌影视明星山口百惠。
克林特·伊斯特伍德(1930-):被称为是“城市牛仔”,是美国影坛最受欢迎的硬汉明星。同时他又是一位多才多艺的导演和制片人。1986年他当选为卡梅尔市市长,成为继里根之后又一位电影明星出身的政客。
【出品人】蔡欣
【节目编辑】何润哲 广岛乱
【文案编辑】李小马
【运营编辑】黄鱼 不理
【后期制作】Viann
【音乐】Ray ZHAO
【视觉顾问】孙晓曦
【视觉指导】汐和
【平面设计】心心 -
181 沙发冲浪,共享厨房:想像一个流动的家|自由潜水
“许多女性主义者认为,作为一个固有的女性领域的家已经衰落,而作为一种伦理、一种情感、一种审美和一种公共领域的家则得到了平反。”
春节假期结束,回完老家,跳岛编辑部的几位都对《阿尔戈》里的这段话有了新的体悟。漂泊在大城市、未能置业的我们,如何在春晚小品式的标准家庭图景之外,营造一个属于自己的家?
本期「自由潜水」闲聊专栏,何润哲和广岛乱再次拉上运营编辑黄鱼和老朋友文化记者栗子,一起聊聊我们对“家”的想象。
去年年底,厌倦了和房东斗智斗勇的栗子开始尝试“沙发客”的生活方式。仔细审视了自己和物品之间的关系,她发现一个20寸的行李箱就能装下必要的生存物资。没有一个固定的家是怎样的体验?孤独的城市里,无产者们可以想象一个公共而非私人的、流动而非资产的家吗?
家是我们在血肉和衣物之外的第三层皮肤,如果它只能通过租赁或购买来得到确认,那么居无定所的我们是否仍然赤裸?当预制菜熄灭了炉灶的明火,宜家统一了地球两端的锅碗瓢盆,我们要到哪里寻找不可复制的生活?当家的商品化越发不可阻挡,或许我们更应该重新思考家务的意义:营造一个家,终究需要双手的温度。
【本期潜水成员】
何润哲,跳岛FM策划人,译者。缓慢社会化中。(社交平台ID:烧酒哲)
广岛乱,跳岛FM策划人,影像创作者,小红书/豆瓣ID:广岛乱。
黄鱼,跳岛FM运营,猫爬架,播客《鱼雷》。
徐鲁青(栗子),记者,街溜子,豆瓣ID:chestnut炸号了
【时间轴】
01:43 老家,是一个爷爷家姥姥家舅舅家……的嵌套系统
08:14 对小空间的偏爱:“阁楼和地窖是庇护梦想的地方”
15:10 一家人坐在一起看电视,是现代人的篝火晚会
17:46 和陌生人共享沙发:居所一定要和金钱绑定吗?
25:51 租房和搬家会让人开始反思自己和所有物之间的关系
36:43 猫、绿植、灶台……:什么会让你觉得有一个家?
44:58 把家的功能让渡出去:城市客厅、公共钱汤和食阁
53:02 当代家居界“秦始皇”宜家:标准化可复制的家
57:46 她们说家里要有光,于是才有了光
【节目中提到的人名和作品】
人名
黄灿然:著名诗人、翻译家。代表作有《黄灿然的诗》,译有《死亡赋格:保罗·策兰诗精选》《致后代:布莱希特诗选》等。
书籍
《阿尔戈》[美]玛吉·尼尔森
《空间的诗学》[法]加斯东·巴什拉
《写在身体上》[英]珍妮特·温特森
《住宅读本》[日] 中村好文
《东京八平米》[日] 吉井忍
《六论自发性》[美] 詹姆斯·C. 斯科特
《论家用电器》汪民安
《美国大城市的生与死》[美]简·雅各布斯
《非地点:超现代性人类学导论》[法]马克·奥热
影视
Frances Ha
LTNS
《漫长的季节》
《寄生虫》
《怪奇物语》
《詩》
《甄嬛传》
歌曲
《喜帖街》
《新的家》
《搬家》 -
180 起身的一刻,就是春天|沙仑的玫瑰诗歌特辑
【导语】
本期主播:包慧怡、姜林静、陈杰
2024年,中法建交60周年之际,跳岛FM与法国驻华大使馆共同推出「法兰西特派!La dépêche française ! 」特别企划,用6期节目带领中文听众领略法国文学的独特魅力。本期节目是这个系列的第一期。
“春天,十个海子全部复活。”——春天向来是属于诗人的季节。在法国,“诗人的春天”这一活动已经举办了四分之一个世纪。本期「沙仑的玫瑰」专栏也将献给诗歌,复旦大学外语学院的三位老师包慧怡、姜林静和陈杰会各自分享一首自己偏爱的新年诗。在这个“五十年不遇”的寒冬,让我们一起用关于新生的诗歌,召唤春天的到来。
1963年2月11日,经历漫长的挣扎,美国诗人西尔维娅·普拉斯留下一个黑色弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿。第一个单词是“爱”,最后一个单词是“春天”。
法国诗人兰波则在19岁结束的时刻意识到,埋葬过春天的大地是自己的栖居之所:如果说灵魂指向天空,那么要想“自如地在一个灵魂和一副身体里拥有真实”,就也必须“拥抱粗粝的现实”。
当冬日沉沦,20世纪德国诗人玛丽·路易斯·卡施尼茨用一首短诗迎接春日的复活,“有时我们起来/我们起来复活/日头正中/我们的头发充满活力/我们的皮肤正在呼吸。”
起身,向上——当严冬稀薄的日照投下死的阴影,这是诗人们留给我们的箴言。如果说下坠是肉身必须承受的诅咒,那么每一次起身,就是我们在日常中不断迎来新生的微小尝试。
【客座主播】
包慧怡,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系副教授。著有《我坐在火山的最边缘》、文集《缮写室》等。
陈杰,索邦大学法语文学博士,复旦大学法语系副教授。著有《十七世纪法国的权力与文学》《法国古典主义诗剧批评本》。
姜林静,海德堡大学德语文学博士,复旦大学德文系副教授。研究方向:德语文学中的政治神学,德奥文学与古典音乐的关系。
【时间轴】
点击链接,跳转查看节目中提到的三首诗歌的原文和译文。
02:40《过冬》的创作背景:天才女诗人普拉斯人生的最后几年
12:03 “一切蜜蜂都是女人”:普拉斯诗作中关于蜂房的隐喻
22:01 蜂群的性别分工:20世纪女诗人为何纷纷为蜜蜂着迷?
32:45《言语炼金术》:兰波在19岁对诗人生命的回溯
42:25 “醉舟”与“醉船”:兰波如何革新了我们对诗的认知
49:12 迷人的法语未完成过去时:当下是由每一个过去的瞬间组成的
59:20 《复活》:想象一种属于日常的新生
64:00 历数诗歌和历史中那些被召唤“起身”的女儿们
71:50 用起身,抵抗万物死亡阴影之下的严冬
【节目中提到的人名和作品】
人名
艾米莉·狄金森(1830-1886):美国诗人。诗风凝炼,比喻尖新,常置格律以至语法于不顾。生前只发表过10首诗,默默无闻,死后近70年开始得到文学界的认真关注,被现代派诗人追认为先驱
西尔维娅·普拉斯(1932-1963):美国自白派诗人的代表,1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁。这位颇受争议的女诗人因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世。
泰德·休斯 (1930-1998):英国诗人和儿童文学作家。他与美国著名女诗人西尔维亚·普拉斯的婚姻曾经非常轰动,但是却以悲剧结束,普拉斯的自杀使他备受指责。
弗丽达·休斯 Frieda Rebecca Hughes(1960-):英裔澳大利亚诗人和画家。迄今为止,出版了七本儿童读物、四本诗集和一本短篇小说,并举办过多次展览。休斯是诗人西尔维娅·普拉斯和泰德·休斯的女儿。
保罗·策兰(1920-1