72 episodes

A dajer.hu női magazin podcast csatornája

Dajer.hu Dajer.hu

    • Society & Culture

A dajer.hu női magazin podcast csatornája

    Václav Havel: Tiltakozás - felolvassa: Miklusicsák Aliz

    Václav Havel: Tiltakozás - felolvassa: Miklusicsák Aliz

    Vacláv Havel: Tiltakozás
    Egyfelvonásos
    1978

    A felolvasást szeretettel és barátsággal ajánlom Scsaurszki Tamásnak, akivel 13 évig dolgoztunk együtt és próbáltuk jobbá tenni a civil kezdeményezéseket Magyarországon.

    Fotó: A Kosztin család albumából. A képen temesvári egyetemisták a 70-es évek elején, középen bőrkabátban nagybátyám Kosztin István, akit az egyetem után az urán bányába vittek katonának és nemsokára meghalt rákban. Akik vele voltak lent a bányában (magyar végzett egyetemisták) mind meghaltak. Több hangszeren zenélt, egyesek szerint nagy tehetség volt és komoly céljai voltak.
    Zene: "Graj skrzypku, graj !" - nem véletlenül lengyel tangó, de ezt Tamás érteni fogja


    Szereplők
    STANEK
    VANEK

    Történik
    STANEK dolgozószobájában.

    Pici adalék:
    Mivel Havel részt vett a Charta ’77 mozgalomban (mint szóvivő), öt és fél évre bebörtönözték. A Tiltakozás színműve utolsó írása volt mielőtt letartóztatták.
    A Charta ’77 a csehszlovák ellenzék 1977-ben közzétett politikai nyilatkozata volt, amelyet eredetileg 243 magánszemély írt alá, zömmel értelmiségiek. A Chartát a prágai kormánynak címezték és adták át. A dokumentum a kommunista Csehszlovákia mint ratifikáló fél részvételével Helsinkiben lezajlott Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet (1973–75), a Helsinki záróokmány és az ENSZ által is garantált emberi jogok csehszlovákiai megsértése ellen tiltakozott. Az aláírók élén Jan Patočka filozófiaprofesszor, Václav Havel és Jiří Hájek állt. A nyilatkozatot a következő tíz évben még kb. 2500-an írták alá, annak ellenére, hogy a kommunista hatalom üldözte és diszkriminálta a támogatókat, különösen Csehszlovákiában, ahol perbe fogták és 1979. október 24-én súlyos börtönbüntetésre ítélték a Charta hat vezetőjét.

    • 59 min
    Erdős Virág: A Trabantfejű Nő - elmondja Miklusicsák Aliz /kollázs: Kovács Andrea Kurszán

    Erdős Virág: A Trabantfejű Nő - elmondja Miklusicsák Aliz /kollázs: Kovács Andrea Kurszán

    Erdős Virág: A Trabantfejű Nő - elmondja Miklusicsák Aliz /kollázs: Kovács Andrea Kurszán

    • 3 min
    Heltai Jenő: Vallomás - elmondja Miklusicsák Aliz / kollázs: Kovács Andrea

    Heltai Jenő: Vallomás - elmondja Miklusicsák Aliz / kollázs: Kovács Andrea

    Heltai Jenő: Vallomás - elmondja Miklusicsák Aliz / kollázs: Kovács Andrea

    • 1 min
    Marcus Aurelius: Egymás kedvéért születtünk - elmondja Miklusicsák Aliz/ Kollázs: Kovács Andrea

    Marcus Aurelius: Egymás kedvéért születtünk - elmondja Miklusicsák Aliz/ Kollázs: Kovács Andrea

    Marcus Aurelius: Egymás kedvéért születtünk - elmondja Miklusicsák Aliz/ Kollázs: Kovács Andrea

    • 2 min
    Alessandro Baricco: Selyem - felolvassa: Miklusicsák Aliz / akvarell: Ábrahám Anna

    Alessandro Baricco: Selyem - felolvassa: Miklusicsák Aliz / akvarell: Ábrahám Anna

    Én a selyemhernyó miatt kattantam rá húsz éve Alessandro Baricco regényére. Snitt. Románia, nyolcvanas évek vége: iskolák gubókat fogadtak be, és gyerekmunkaként ki volt adva, hogy eperfaleveleket kell szedni, hogy a hernyók minél egészségesebb állapotban kerüljenek vissza Kínába. Nem tudom, milyen egyezség volt ez a két ország között, emlékeim szempontjából mindegy is. A több száz tepsiben nevelgetett hernyók hangja, mozgolódása belém égett. Bringával mentünk az eperfákról leveleket szedni, s ebből nekem a mézédes faeper íze és az első plátói szerelem hangulata maradt meg. Snitt. Aztán tíz év múlva kezembe került a Selyem és vele egy szerelmi történet. Snitt. Rá húsz évre megkerestem Bariccót, hogy engedélyezze felolvasni a regényt. Snitt. Most elkészült. Snitt.

     Köszönöm M. Nagy Miklósnak és a Helikon Kiadónak, hogy eljuthattam Baricco ügynökségéhez. Ágoston Alexandrának és Polyacskó Orsolyának, hogy segítettek kiigazodni a szerzői jogok világában. Jamriskó Tamásnak, hogy az EPER – Első Pesti Egyetemi Rádió stúdiójában elkészülhetett a felolvasás. Sulán Györgynek, hogy a végső hanganyagot ellenőrizte. Ábrahám Annának a csodás madaras akvarellképet, ami hozzáad a regény hangulatához. A családomnak, hogy napokig engedtek elmélyülten vágni. Köszönöm a Dajer Alapítványnak, hogy támogatott engem ebben a kattanásomban, és a Dajer szerkesztőinek, hogy gondozták ezt a projektemet is. A felolvasás Alessandro Barrico: Selyem című művéből készült (Budapest, Helikon, 1997). Fordította: Székely Éva  Minden jog fenntartva. A hanganyag egészének vagy részletének másolása, újrafelhasználása, újraközlése tilos.  SILK by Alessandro Baricco. Copyright © 1996, 2002, Alessandro Baricco, used by permission of The Wylie Agency (UK) Limited  Miklusicsák Aliz

    • 2 hrs 24 min
    Hervay Gizella: Levél helyett - elmondja: Miklusicsák Aliz

    Hervay Gizella: Levél helyett - elmondja: Miklusicsák Aliz

    Ma negyven éve halt meg Hervay Gizella, akit sokan erdélyi költőnek tartanak, de igazából ő egy örök otthont és megnyugvást kereső, az emberi lét értelmét kutató nő volt. Miután volt férje és fia is meghalt, 47 évesen öngyilkos lett. Miklusicsák Aliz rá emlékezik ezzel a verssel, amihez Kovács Andrea kollázsát használtuk fel, a szerző engedélyével.

    • 5 min

Top Podcasts In Society & Culture

C'est pas toi, c'est moi.
Leslye Granaud
Transfert
Slate.fr Podcasts
InPower par Louise Aubery
MyBetterSelf
Le Précepteur
Charles Robin
Kiffe ta race
Binge Audio
WhatsApp University And Corona(Hindi) The Debator!
The Galaga Guy