284 episodios

El podcast sobre bilingüismo en casa, en el que hablamos de experiencias, consejos, juegos, cuentos, canciones, tips, familias, docentes y ciencia sobre cómo introducir una segunda lengua en casa.

crecereningles.com es la mayor plataforma para aprender a criar bilingüe, mejorar tu pronunciación en inglés y aprender los phonics.

Os espero cada jueves a las 13:00 con una nueva aventura.

Aventura Bilingüe - Crecer En Inglés Alex Perdel

    • Para toda la familia
    • 3.4 • 7 calificaciones

El podcast sobre bilingüismo en casa, en el que hablamos de experiencias, consejos, juegos, cuentos, canciones, tips, familias, docentes y ciencia sobre cómo introducir una segunda lengua en casa.

crecereningles.com es la mayor plataforma para aprender a criar bilingüe, mejorar tu pronunciación en inglés y aprender los phonics.

Os espero cada jueves a las 13:00 con una nueva aventura.

    284-Tarjeta regalo de crecercereningles y listado de regalos en inglés para Navidad

    284-Tarjeta regalo de crecercereningles y listado de regalos en inglés para Navidad

    Cuentos, juegos y la tarjeta para regalar a tu pareja la motivación e ilusión por el bilingüismo

    Estos días estoy publicando en Instagram un buen listado de cuentos y juegos en inglés para que tengáis distintas ideas y recursos de cara a los regalos navideños de los peques. Aquí la idea es poneros ya el listado ordenado y con sus links para facilitaros la tarea un poco y que lo tengáis siempre accesible.

    Y además os presento algo único y que surge de una idea loca que me pasó hace años en la plataforma. Cuando una familia me escribe y me dice que quiere regalarle un año de los cursos porque están embarazados y quieren criar bilingüe. Por lo que quería darle ese plus de motivación y al mismo tiempo muchos recursos e ideas.

    De aquello hace ya tiempo y hoy lo presento de una forma más chula y personal con una Tarjeta regalo para los cursos de crecereningles.

    Funciona igual que la tarjeta regalo de una tienda. Eliges el importe, la compras y se la das a la otra persona. En este caso le llegará por email en el momento de la compra.

    Hay 3 tipos de importes 25€, 35€ y 120€, y a la hora de la compra canjea la tarjeta por los diferentes cursos o también para el cuento The Little Frog por ejemplo.

    Cómo además los cursos no caducan, pues es un regalo para toda la vida ;) 

    Estas navidades puedes regalar cualquiera de los cursos para aprender a criar bilingüe, los juegos por edades, el vocabulario, los phonics... 

    Os dejo aquí el listado de los cuentos en inglés:

    Primeras palabras en inglés (Escucho y aprendo) Tapa dura: https://amzn.to/31e5tgw
    The little frog and the colours: https://amzn.to/3phMIAN
    My dad: https://amzn.to/31dPYVT
    Why?: https://amzn.to/3EgEW01
    Daniela. The pirate: https://amzn.to/3ry6kDg
    Animal pants: https://amzn.to/31mRTH8
    Mr Noisy: https://amzn.to/3onTjdL
    Press here: https://amzn.to/3ohVvmZ
    Mix it up: https://amzn.to/31oPRWR
    Bruni's big adventure: https://amzn.to/3Ig6Ewe
    Over the moon: https://amzn.to/3IdPRtW
    First 100 words: https://amzn.to/3pnuJIT


    Os dejo aquí el listado de los juegos para practicar en inglés:

    Alphabet loto: https://amzn.to/3xNvaA0
    Pantomine: https://amzn.to/3oe2Zah
    Story cubes: https://amzn.to/31kqt4H 
    UNO: https://amzn.to/3lvPxNl
    Dobble: https://amzn.to/3pdRVcI
    Memory: https://amzn.to/3Ib01LP
    Puzzle del cuerpo humano: https://amzn.to/3pr9KFs
    ¿Quién es quién?: https://amzn.to/3xIya0M

    Escucha y suscríbete a este podcast en las principales Apps:

    [elementor-template id="18023"]

    • 18 min
    283-Así es live online english. Raúl hablando en inglés y entrevista a Deborah Sigler

    283-Así es live online english. Raúl hablando en inglés y entrevista a Deborah Sigler

    Los niños aprenden inglés mientras hacen crafts con bambolango

    Hoy os traigo un episodio realmente importante, un episodio que le da sentido a toda esta aventura que hace de testimonio y de feedback real de como es la aventura bilingüe en casa.

    Para ello he grabado sin que supiese a Raúl (6años) mientras estaba en una de la actividad de live online english de bambolango, en la que realiza cada martes durante 30 minutos manualidades , juegos y conversaciones en inglés junto a Deborah y otras dos niñas.

    En el audio vais a poder escuchar la soltura, naturalidad y errores del inglés en un niño de 6 años, que si no fuese por todo este esfuerzo en casa no podría mantener este tipo de conversaciones, leer y hacer un ejercicio de fill the gap, improvisar frases con una palabra del vocabulario según el topic en cuestión. 

    Y luego os traigo a Deborah Sigler directora de bambolango una vez más, para que nos cuente el otro lado de su trabajo. Como prepara las clases, el por qué usa los crafts, canciones y juegos y sobre todo la importancia de la conversación relajada mientras los niños se divierten. 

    Os recomiendo una vez más los productos y servicios de bambolango para darle un toque divertido al inglés en casa.

    • 34 min
    282-Dificultades específicas de aprendizaje y bilingüismo con Francisco C Jimenez

    282-Dificultades específicas de aprendizaje y bilingüismo con Francisco C Jimenez

    ¿Cómo enseñar una segunda lengua a niños con Autismo, TEA, TEL, DISLEXIA, TOC y TDAH?

    Hoy os traigo una entrevista a Francisco C Jaímez, docente de larga trayectoria profesional con mucha experiencia en la enseñanza de segundas lenguas a niños y niñas con dificultades específicas de aprendizaje.

    El podcast de hoy es una una hora de duración, en los primeros 25 minutos de la entrevista. Francisco nos presenta cada una de las DEA, la explicación técnica y cómo podemos detectarlas en los niños y niñas.

    En la segunda parte de la entrevista nos centramos en cómo trabajar la segunda lengua en el aula teniendo niños que puedan presentar alguna de las dificultades. Cómo trabaja Francisco el "caos" en el aula y su forma de enseñar los contenidos. A través de las pautas y sin miedo al error para corregir, sin exámenes durante todo el año. 

    Hablamos también del efecto Pigmalion, del que tenéis un podcast que hace años aplicado al bilingüismo en casa. La importancia de la constancia, el esfuerzo sin duda y una infinita paciencia hacia nuestros niños y niñas.

    Por último Francisco nos da una pincelada del proyecto que quiere lanzar para AYUDAR y lo digo con mayúsculas a docentes y familias a través de una plataforma que está por llegar. Os dejo su canal de Twitter para que podáis seguir su trabajo. @mrmic_gxxi

    • 1h 1m
    281-3 momentos en los que te sientes muy bilingüe

    281-3 momentos en los que te sientes muy bilingüe

    Si vives estos tres momentos cada día, ya puedes decir que eres muy bilingüe.

    El hablar cada día en inglés con mi hijo, con algún que otro audio por Whatsapp o Telegram con amigos, hace que termines con el inglés dentro del coco de forma constante. Dándole un poco de humor y recordando momentos del día a día, me doy cuenta que hay tres situaciones en las que uno se siente bastante bilingüe.

    Hablar con Siri:

    Cuando SIRI te entiende en inglés a la primera mientras al pedirle la información del tiempo o que cree un evento en el calendario. No es nada fácil, ya que requiere de buena pronunciación. Al conseguir que te haga caso o mejor dicho, que te reconozca bien lo que pides en inglés, te llegas una gran alegría.

    Pensar, repasar cosas por hacer y hasta soñar en inglés:

    No se si os pasa, pero a veces me veo cocinando, en el coche, en el super... pensando en inglés. Esos momentos en los que vas en piloto automático, repasando las cosas por hacer y cuando te das cuenta lo estás "canturreando" o murmurando en inglés. Lo mismo a la hora de soñar, que es ya es de locos cuando tu pareja te dice, has hablado en sueños, pero en inglés jajaja.

    Pedir disculpas a la gente con "I'm Sorry":

    De tanto hacerlo con los niños cuando sin querer te chocas en el pasillo, le das algo y se te cae, etc, etc.. me ha pasado ya varias veces de ir por la calle y no ver que venía alguien y chocar y sin querer decirle "I'm sorry" o un "Nothing" si sin ellos los que se han disculpado.

    Esto me pasa más si voy con algunos de los niños, que al ir hablándoles en inglés por la calle pues sigo , digo Sorry y vuelvo a la conversación. Así ya me ha pasado que alguno piensa que hasta soy nativo y todo.

    Y tú ¿Te sientes muy bilingüe en momento así? Te leo en los comentarios

    • 13 min
    280-Mucho currículum y poca comunicación en inglés dentro de las aulas

    280-Mucho currículum y poca comunicación en inglés dentro de las aulas

    Las clases AICLE se centran básicamente en la construcción del contenido curricular olvidando el desarrollo del lenguaje.

    Esto es que se desprende del estudio de Miriam Pastor Morate que presentó el viernes por la tarde en CIEB 2021, el cual tenía el objetivo de detectar las destrezas y el conocimiento didáctico en relación con la forma de entender la integración de la lengua y el contenido.

    En base al tipo de interacción en el aula:

    Los estudiantes no parecen tener claro lo que se espera de ellos. Tras la pregunta del profesor.
    El 44% de la participación recae en 1 estudiante. Participación inferior al 30%.


    Según el análisis lingüístico:

    Máximo de 2/3 palabras
    No hay integración en frases completas


    Se preguntaba lo mismo otra vez para ver si lo habían entendido dando lugar a que el alumno a veces repetía la respuesta cambiando la pronunciación aun cuando pudiese estar bien a la primera por no tener confianza en el idioma. Y sobre todo se limitaba a dar la respuesta corta a la pregunta.

    A todo esto os sumo la experiencia de ver los libros de texto de mi hijo que está en primero de primaria y donde pude ver grandes párrafos en inglés y ejercicios de writting con el verbo To Have contraído para copiar la frase, en resumidas palabras... no está aprendiendo el idioma. Mas cuando es la profesora la que tiene que recurrir a otras formas como juegos y canciones para enseñar los conceptos.

    Sin duda desde los años 90 en los que me dieron inglés por primera vez mucho se ha avanzado, pero yo os pregunto, ¿Es realmente esto un sistema bilingüe? ¿Cómo lo haces tu en tu centro escolar? ¿Crees que tu hijo sabe inglés?  Os leo en los comentarios ;)

    • 21 min
    279-El programa de inmersión lingüística en Canadá

    279-El programa de inmersión lingüística en Canadá

    Así se estudia Frances en Canadá.

    Canadá lleva años con un sistema educativo bilingüe en el que el inglés la Lengua 1 y el francés la L2. Aunque hay zonas como Quebec donde es al revés, el sistema bilingüe ha evolucionado desde principios del S.XX a un bilingüismo escolar en la que la segunda tiene sentido y se centra en la comunicación.

    Os dejo aquí algunos de los slides transcritos de la ponencia en CIEB donde se comentaba todo esto. Y es que sin duda una segunda debe ser comunicación, producción y sobre todo algo útil y lúdico además en el caso de los niños y las escuelas.

    Canadian immersion programs focusses on meaning/communication (language teaching and learning are incidental)

    Immersion students:

    Do not master specific grammatical forms:
    Pronouns, Prepositions, Verb Tenses

    Simplified Grammar and GAP forms

    No-Idiomatic

    Se hizo un estudio en relación a la exposición y dinánimica del idioma:

    Regular French Immersion 80%

    Teacher centered
    Group focused
    Little differentiation
    Little actual use of L2 in class

    Activity-centered French 40%

    Student-centered
    Invididual/small group
    Students chose methods of learning
    Student-initiated use of L2
    Enhanced motivation because of individual choice

    Y estos fueron los resultados:

    Students in activists had the same level of competence in French speaking & listening. Almost same competence in reading and writing
    Boys did better than the girl

    Es decir, con la mitad de exposición pero con mucha más participación, los alumnos obtivieron los mismos resultados que con una estilo más clásico y me atrevería a decir aburrido de enseñanza del frances. Por lo que a poco que ese 40% pase a mayor exposición, mayor será el nivel adquirido por los alumnos.

    • 19 min

Reseñas de clientes

3.4 de 5
7 calificaciones

7 calificaciones

Top podcasts en Para toda la familia

También te podría interesar