282 episodios

Learn Brazilian Portuguese with real-life conversations you'll never find in textbooks or apps. Join Alexia (🇧🇷 native speaker) and Foster (🇺🇸 learning Portuguese) to have interesting, fun conversations that will improve your Brazilian Portuguese comprehension and communication.

Carioca Connection - Brazilian Portuguese Conversation Carioca Connection

    • Educación
    • 4.9 • 8 calificaciones

Learn Brazilian Portuguese with real-life conversations you'll never find in textbooks or apps. Join Alexia (🇧🇷 native speaker) and Foster (🇺🇸 learning Portuguese) to have interesting, fun conversations that will improve your Brazilian Portuguese comprehension and communication.

    Kamilla Cardoso: Brazilians & South Carolina 🏀

    Kamilla Cardoso: Brazilians & South Carolina 🏀

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com
    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss Kamilla Cardoso's journey from Brazil to the University of South Carolina basketball team. They talk about her success in the national championship and her impact on fans. They also mention her coach and other players. As Kamilla gains popularity, the hosts look forward to seeing her represent Brazil in the Olympics. In their usual casual style, this conversation is full of real-life Brazilian Portuguese goodies. Enjoy!
    And now in Brazilian Portuguese...
    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster batem um papo sobre a trajetória de Kamilla Cardoso do Brasil até o time de basquete da Universidade da Carolina do Sul. Eles comentam sobre as vitórias dela no campeonato nacional e como ela tem conquistado os fãs. Também falam sobre o técnico dela e outros jogadores. E conforme Kamilla vai ficando mais famosa, os apresentadores estão na expectativa de vê-la representando o Brasil nas Olimpíadas. Num papo descontraído, cheio de brasilidades, esse episódio promete!

    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    • 14 min
    A conversation about nothing with Alexia & Foster {in Brazilian Portuguese}

    A conversation about nothing with Alexia & Foster {in Brazilian Portuguese}

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com
    In this episode of Carioca Connection, Foster and Alexia discuss various topics, from the importance of month-end to the Tim Bernardes show. They discuss the experience of watching the show, the importance of the Coliseu do Porto, and the sensitivity of Tim's music. In addition, they talk about the routine of "young ladies" and an incident with their dog. In the end, they conclude that the episode was a conversation without a specific theme, but promise a more structured next episode.
    And now in Brazilian Portuguese...
    Neste episódio do Carioca Connection, Foster e Alexia conversam sobre diversos assuntos, desde a importância das viradas de mês até o show do Tim Bernardes. Eles discutem a experiência de assistir ao show, a importância do Coliseu do Porto e a sensibilidade das músicas de Tim. Além disso, eles falam sobre a rotina de "jovens senhoras" e um incidente com o cachorro deles. No final, eles concluem que o episódio foi uma conversa sem tema específico, mas prometem um próximo episódio mais estruturado.

    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    • 14 min
    What are you afraid of? {Fears in Brazilian Portuguese with Marco}

    What are you afraid of? {Fears in Brazilian Portuguese with Marco}

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com
    In this special episode of Carioca Connection, Alexia and is joined by her father, Marco Antônio!
    Alexia and Marco discuss their irrational and rational fears. They talk about fear as an inexplicable feeling, mentioning examples such as fear of flying, ocean waves, and heights. They also play with the idea of fears related to past lives. In the end, they mention the rational fear of cooking.
    E agora em português...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e seu pai, Marco Antônio, discutem seus medos irracionais e racionais. Eles falam sobre o medo como um sentimento inexplicável, mencionando exemplos como medo de avião, ondas do mar e alturas. Também brincam com a ideia de medos relacionados a vidas passadas. No final, mencionam o medo racional de cozinhar.
    Quotes from this episode of Carioca Connection:
    “Medo é irracional, às vezes não é irracional, às vezes é racional, leão está correndo atrás de você é uma coisa real.”- Marco 02:08“Eu sei o medo que você tem. Qual? De cozinhar. Você sempre tem medo de cozinhar e que vai dar errado, é igualzinho com o que eu tenho, eu odeio fazer as coisas e não dão certo e eu fico frustrada com aquilo, Então é medo.”- Alexia 06:08

    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    • 7 min
    8 phrases that only Brazilians understand

    8 phrases that only Brazilians understand

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com
    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss the meaning of eight phrases that only Brazilians understand. The phrases include expressions such as "the door slept open" (forgetting to close the door during the night), "the light sleeping on" (forgetting to turn off the lights during the night) and "I don't know them, but I know who they are" (knowing someone only by reputation). These phrases are typical of Brazilian culture and can be difficult to understand for people of other nationalities.
    And now in Brazilian Portuguese...Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster discutem o significado de oito frases que só os brasileiros entendem. As frases incluem expressões como "a porta dormiu aberta" (esquecer de fechar a porta durante a noite), "a luz dormindo acesa" (esquecer de desligar as luzes durante a noite) e "não conheço, mas eu sei quem é" (conhecer alguém apenas de reputação). Essas frases são típicas da cultura brasileira e podem ser difíceis de entender para pessoas de outras nacionalidades.

    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    • 15 min
    What's your guilty pleasure? {in Brazilian Portuguese}

    What's your guilty pleasure? {in Brazilian Portuguese}

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com
    What's your guilty pleasure? Join Alexia and Foster in this episode of Carioca Connection, as they reveal their own vices over laughs and honest conversation. In this insightful yet entertaining episode, the pair works through question cards that spark discussions around indulgences we can't resist, even though we know we should.
    Listeners will pick up natural Brazilian vocabulary and expressions as the hosts go back and forth debating whether certain foods and snacks qualify as true "guilty pleasures." From Foster's weakness for doces (sweets) to Alexia's inability to stop eating an entire saco de balas (bag of candies), you'll hear the hosts' internal struggles played out in their vibrant Brazilian Portuguese.
    The episode also explores differences between Brazilian and European Portuguese vocabulary, making it a great listening exercise. You'll gain exposure to real casual Brazilian speech around fun, relatable topics.
    Whether you're an Portuguese language student or just looking for an engaging listen, tune in for this guiltless pleasure! Immerse yourself in spirited banter between two Carioca friends over some of life's simple and irresistible indulgences.
    And now in Brazilian Portuguese...
    Qual é o seu prazer proibido?Junte-se ao Alexia e Foster neste episódio do Carioca Connection, enquanto eles revelam os próprios vícios entre risos e conversas honestas. Nesse episódio instigante e ao mesmo tempo divertido, o par trabalha com cartas de perguntas que provocam discussões sobre aquelas indulgências irresistíveis, mesmo sabendo que não deveríamos.
    Os ouvintes vão pegar vocabulário e expressões naturais do português brasileiro enquanto os anfitriões vão e voltam debatendo se certos alimentos e petiscos realmente se qualificam como verdadeiros "prazeres proibidos". Desde a fraqueza do Foster por doces até a incapacidade da Alexia de parar de comer um saco inteiro de balas, você vai ouvir as lutas internas dos anfitriões expostas no animado português deles.
    O episódio também explora diferenças entre o vocabulário do português brasileiro e o europeu, tornando-o um excelente exercício para ouvir. Você vai ganhar exposição à fala brasileira casual e real sobre tópicos divertidos e relatáveis.
    Seja você um estudante de língua portuguesa ou apenas procurando por uma escuta envolvente, sintonize nesse prazer sem culpa! Mergulhe na animada troca de ideias entre dois amigos cariocas sobre algumas das simples e irresistíveis indulgências da vida.

    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    • 10 min
    A Brazilian's first experience in an American hospital

    A Brazilian's first experience in an American hospital

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com
    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster share the mishaps and unique cultural insights from Alexia's first experience in an American hospital. 
    In their engaging and conversational style, Alexia and Foster explore the nuance of the American healthcare system through the eyes of a Brazilian. As always, this episode is full of real-life Brazilian Portuguese vocabulary, grammar, slang, and lots of laughs. Enjoy!
    What You Will Learn:
    - Medical vocabulary in English and Portuguese, presented naturally and in context
    - Insights into American hospital culture compared to Brazil
    - Valuable tips for navigating medical emergency situations in a foreign environment
    - The importance of good humor and resilience when dealing with unexpected situations while traveling
    Episode Highlights with Timestamps:
    [00:00] Setting the context and the journey to the hospital
    [03:20] The culture shock: differences between Brazilian and American hospitals
    [06:15] Communication challenges and the pursuit of efficiency in care
    [09:40] The arrival of the "super doctor" and relief after the procedure
    [13:00] Final reflections on the importance of cultural adaptability

    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    • 22 min

Reseñas de clientes

4.9 de 5
8 calificaciones

8 calificaciones

Top podcasts en Educación

Martha Debayle
MarthaDebayle
LA MAGIA DEL CAOS con Aislinn Derbez
Aislinn Derbez
Inglés desde cero
Daniel
Martha Debayle
Martha Debayle
Solo Ser
Ilya Hunter
El Camino es Hacia Adentro ®
Universo Shakti ®