84 afleveringen

Редакторы и гости проекта «Полка» разговаривают о книгах, о жизни, о том, как они связаны, о приключениях идей, странностях истории и тщете всего сущего. Что делать? Кто виноват? Как найти покой в наши мрачные дни? Мы ищем ответы в том, что написано до нас и пишется сегодня. Этот подкаст готовят и ведут Юрий Сапрыкин, Варвара Бабицкая, Лев Оборин и Полина Рыжова.

Полк‪а‬ Полка・Студия

    • Kunst
    • 5,0 • 6 beoordelingen

Редакторы и гости проекта «Полка» разговаривают о книгах, о жизни, о том, как они связаны, о приключениях идей, странностях истории и тщете всего сущего. Что делать? Кто виноват? Как найти покой в наши мрачные дни? Мы ищем ответы в том, что написано до нас и пишется сегодня. Этот подкаст готовят и ведут Юрий Сапрыкин, Варвара Бабицкая, Лев Оборин и Полина Рыжова.

    Ситуация критическая

    Ситуация критическая

    Критика — неотъемлемая часть литературы, а в России она почти всегда претендовала на нечто большее. Властитель дум, просветитель, навигатор в мире новинок, вздорный ругатель, политический мыслитель, рафинированный эстет, борец с пошлостью, мракобес, доносчик — в истории русской литературы есть критики, выступавшие в самых разных амплуа. От Белинского до современности — редакторы «Полки» пытаются разобраться, какой была русская литературная критика, к чему она пришла и зачем она была нужна в разные эпохи.

    • 42 min.
    Несчастливы вместе

    Несчастливы вместе

    Недавно в «Новом литературном обозрении» вышла книга Михаила Долбилова «Жизнь творимого романа» — исследование о том, как менялся, от черновика к черновику, от варианта к варианту, текст «Анны Карениной». Вдохновившись этой книгой, редакция «Полки» решила обсудить сам роман Толстого, который при каждом перечитывании открывается с совершенно новой стороны. Что здесь важнее: характеры или идеи? Как Толстой вписывает собственные размышления и переживания в ткань романа, как исторические события и факты — от адюльтера в царской семье до Русско-турецкой войны — повлияли на его окончательный облик? Наконец, мы обсуждаем, как устроено, «сделано» тщательно выстроенное здание «Карениной» — романа, в котором гораздо больше символического и мистического, чем мы привыкли видеть в «эпоху реализма».

    • 1 u.
    Шляпа волшебницы

    Шляпа волшебницы

    Людмиле Стефановне Петрушевской — 85! Редакция «Полки» собралась, чтобы записать сбивчивое и горячее признание в любви — к прозаику, драматургу, поэту, мемуаристу, блогеру, художнику, певице. Почему Петрушевская — современный классик, чьи книги можно поставить с ней на одну полку? Что нужно у неё в первую очередь читать — и как сквозь страшное, бытовое и сиюминутное у неё просвечивает вечное и райское? От «Своего круга» и «Московского хора» до пусек бятых и поросёнка Петра — обо всём этом в новом выпуске нашего подкаста. С юбилеем, дорогая Людмила Стефановна!

    • 47 min.
    Наш ответ интернету

    Наш ответ интернету

    Как и было обещано, в новом выпуске нашего подкаста редакторы «Полки» отвечают на ваши вопросы, дорогие слушатели и читатели. Спасибо вам за эти вопросы! Отличия поэзии от прозы, вирд-фикшн у Гумилёва, Кржижановского и Романа Михайлова, селф-хелп и психоделия в русской литературе и другие интересные вещи: обо всём этом слушайте на любых удобных для вас платформах!

    • 59 min.
    Нужное зачеркнуть

    Нужное зачеркнуть

    Цензура сопровождала русскую литературу всегда — со времён древнерусской церковной книжности до нынешнего времени, когда она вроде бы формально запрещена. Редакция «Полки» рассказывает, как писатели жили в непрошеных отношениях с цензорами — в число которых иногда входили цари и генсеки. Что думал о цензуре Пушкин, как работали тамиздат Герцена и самиздат советских пишущих машинок, помешает ли непрозрачная упаковка прочитать книги неугодных власти современников?

    • 1 u. 9 min.
    Переводы в Россию из-за рубежа

    Переводы в Россию из-за рубежа

    Недавно «Полка» провела большой опрос: какие зарубежные писатели XX века сформировали русского читателя? Оказалось, что на это влияло множество вещей: и доступность текстов, и соперничество переводческих школ, и советская цензура, и ситуация с авторскими правами, и, разумеется, мода, которая в одних случаях оказалась скоротечной, а в других переросла в стойкую любовь. Хемингуэй и Борхес, Сэлинджер и Вулф, Брэдбери и Линдгрен — как они приходили к нам, как встраивались в канон чтения и что в нём меняли? Обо всём этом мы разговариваем в новом выпуске подкаста «Полки».

    • 51 min.

Klantrecensies

5,0 van 5
6 beoordelingen

6 beoordelingen

V.Iurov ,

Спасибо

Спасибо за ваш подкаст, слушаю и переслушиваю с большим удовольствием. Особенно ценю сюжеты про Василия Васильевича Розанова.

Top-podcasts in Kunst

Etenstijd!
Yvette van Boven en Teun van de Keuken
Met Groenteman in de kast
de Volkskrant
Smakelijk! De podcast van Petra Possel
Petra Possel
Man met de microfoon
Chris Bajema
De Groene Amsterdammer Podcast
De Groene Amsterdammer
Ervaring voor Beginners
Comedytrain

Suggesties voor jou

Лекции Arzamas
Arzamas / Арзамас
Закат империи
libo/libo
Крупным планом
Кинопоиск
Зачем я это увидел?
Arzamas
Базаров порезал палец
Борис Прокудин, Филипп Жевлаков, Анастасия Медведева
Акулы Пера
Burdinana