19 min.

#113「夢のために上海で仕事がしたい」〜広東外語外貿大学・蔡民蕙さんのお悩‪み‬ Dr.劉のお悩み相談室

    • Maatschappij en cultuur

今週はドクター劉とアシスタントの梅田謙、星和明が今を生きる中日の若者から悩みを聞き、アドバイスするコーナー「Dr.劉のお悩み相談室」をお届けします。Dr.劉が開設した「オンライン相談室」では、悩める各地の若者たちと北京のスタジオをつないで、そのお悩みにお答えしていきます!今回は広東外語外貿大学・蔡民蕙さんの「夢のために上海で仕事がしたい」というお悩みです。 今回の相談者は、広東外語外貿大学で日本語を学ぶ蔡さん。日本語と中国語の通訳を専門に学ぶコースの院生1年生の蔡さんは、大学のイベントで同時通訳者の講演を聞いてから、同時通訳に憧れるようになったと話します。今はその目標に向けて毎日努力の日々ですが、蔡さんにはある「夢」がありました。その夢とは中国の有名な歌手の通訳を担当したいというものです。ただ、その歌手は上海をベースに北京などでも活動を行なっているため、夢を叶えるためには上海に行かなければなりません。自分が今、追いかけている目標はもちろんのこと、将来の就職や生活、あらゆることにおいて、どのようにバランスをとっていけばいいのか。「夢」があり、前に進んでいるからこそ、次々と目の前に壁が現れています。果たして、蔡さんのお悩みの解決策は見つかるのでしょうか。蔡さんの日本語を学び始めたきっかけについてもご注目ください。(出演:劉叡、星和明)

今週はドクター劉とアシスタントの梅田謙、星和明が今を生きる中日の若者から悩みを聞き、アドバイスするコーナー「Dr.劉のお悩み相談室」をお届けします。Dr.劉が開設した「オンライン相談室」では、悩める各地の若者たちと北京のスタジオをつないで、そのお悩みにお答えしていきます!今回は広東外語外貿大学・蔡民蕙さんの「夢のために上海で仕事がしたい」というお悩みです。 今回の相談者は、広東外語外貿大学で日本語を学ぶ蔡さん。日本語と中国語の通訳を専門に学ぶコースの院生1年生の蔡さんは、大学のイベントで同時通訳者の講演を聞いてから、同時通訳に憧れるようになったと話します。今はその目標に向けて毎日努力の日々ですが、蔡さんにはある「夢」がありました。その夢とは中国の有名な歌手の通訳を担当したいというものです。ただ、その歌手は上海をベースに北京などでも活動を行なっているため、夢を叶えるためには上海に行かなければなりません。自分が今、追いかけている目標はもちろんのこと、将来の就職や生活、あらゆることにおいて、どのようにバランスをとっていけばいいのか。「夢」があり、前に進んでいるからこそ、次々と目の前に壁が現れています。果たして、蔡さんのお悩みの解決策は見つかるのでしょうか。蔡さんの日本語を学び始めたきっかけについてもご注目ください。(出演:劉叡、星和明)

19 min.

Top-podcasts in Maatschappij en cultuur

De Jongen Zonder Gisteren
NPO Luister / WNL
Aaf en Lies lossen het wel weer op
Tonny Media
Het Uur
NRC
EetStrijd
Hart van Nederland
De Jortcast
NPO Radio 1 / AVROTROS
Van Dis Ongefilterd
Atlas Contact / Adriaan van Dis

Meer van CRI

たのしい中国語
CRI Japanese
中国人物辞典
CRI Japanese
小说连播
华语环球广播
资讯有故事
环球资讯广播
日本で実践!中国語(CRI中国語講座)
CRI Japanese
直播世界
环球资讯广播