26 min.

Un idioma sin fronteras - Traducción e inteligencia artificial - 16/03/24 Un idioma sin fronteras

    • Maatschappij en cultuur

La traducción de obras literarias será un reducto protegido a la irrupción de la inteligencia artificial ¿o no? Los traductores automáticos nunca podrán adentrarse en la poesía ¿o sí? Son las preguntas que aborda el filólogo y experto en Historia de la Traducción José Francisco Ruiz Casanova en su último ensayo: ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? Esas preguntas y muchas cuestiones más: la autoría de los textos, los cambios que enfrenta la industria editorial, el futuro, en definitiva, de nuestra experiencia como lectores. Reflexionamos sobre ello.

La traducción de obras literarias será un reducto protegido a la irrupción de la inteligencia artificial ¿o no? Los traductores automáticos nunca podrán adentrarse en la poesía ¿o sí? Son las preguntas que aborda el filólogo y experto en Historia de la Traducción José Francisco Ruiz Casanova en su último ensayo: ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? Esas preguntas y muchas cuestiones más: la autoría de los textos, los cambios que enfrenta la industria editorial, el futuro, en definitiva, de nuestra experiencia como lectores. Reflexionamos sobre ello.

26 min.

Top-podcasts in Maatschappij en cultuur

De Jongen Zonder Gisteren
NPO Luister / WNL
Van Dis Ongefilterd
Atlas Contact / Adriaan van Dis
Morele ambitie, de podcast
The School for Moral Ambition
Havermelkelite
De Stroom
Teun en Gijs vertellen alles
Teun van de Keuken & Gijs Groenteman
Aaf en Lies lossen het wel weer op
Tonny Media

Meer van RTVE - Radiotelevisión Española

Las mañanas de RNE con Íñigo Alfonso
Radio Nacional
El ojo crítico
Radio Nacional
A hombros de gigantes
Radio Nacional
Espacio en blanco
Radio Nacional
180 grados
Radio 3
Documentos RNE
Radio Nacional