The Unity and Theme of the Mass Propers - LMP007 Latin Mass Project

    • Christianity

-- Your browser does not support the audio element. Podcast (30m26s): Play in new window | Download NOTE: In another post, we have given the 12th Sunday After Pentecost as a case study in the unity of the Propers. The Unity of the Propers Masses sometimes are called by the first word of the introit. So, for instance, the third Sunday of Advent is called Gaudete and the fourth of Lent Laetare, and the Sunday after Easter is often called Quasimodo Sunday. Each one of these are named after the first words of their introit. Usually a proper Mass has its own Introit, Epistle, Gradual, Alleluia (or Tract), Gospel, Offertory, and Communion. Oftentimes there is a theme that runs through and connects all of these together. In some seasons, such as Advent, the theme can be very strong and obvious. At other times, it can require some reflection to discover. In this podcast, we examine two examples of Masses, the Mass for the Second Sunday of Advent, with it's clear theme of Christ, the savior of the Gentiles, coming as the anointed of the Lord to bring peace; and the Mass for the Fifth Sunday after Pentecost, which, at first glance, doesn't seem to have much binding the Mass texts together. Just for the sake of reference, we've included the propers we refer to in the podcast below: The Second Sunday of Advent Introit Populus Sion, ecce Dóminus véniet ad salvándas gentes: et audítam fáciet Dóminus Glóriam vocis suæ in lætítia cordis vestri. (Ps. 79: 2) Qui regis Israël inténde: qui dedúcis velut ovem, Joseph. v. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Repeat Populus Sion... People of Sion, behold the Lord shall come to save the nations: and the Lord shall make the glory of His voice to be heard, in the joy of your heart. (Ps. 79: 2) Give ear, O Thou that rulest Israel: Thou that leadest Joseph like a sheep. v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Repeat People of Sion... Collect  Let us pray. O Lord, our God, multiply Thy graces upon us, and grant that joy may follow in the holy praise of those whose glorious festival we anticipate Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, God. Forever and ever. R.Amen. Epistle Léctio Epistolæ beáti Pauli Apóstoli ad Romanos. Fratres, quæcúmque scripta sunt, ad nostram doctrínam scripta sunt: ut per patiéntiam et consolatiónem Scripturárum, spem habeámus. Deus autem patiéntiæ et solátii det vobis idípsum sápere in altérutrum secúndum Jesum Christum: ut unánimes uno ore honorificétis Deum, et patrem Dómini nostri Jesu Christi. Propter quod suscípite invicem, sicut et Christus suscépit vos in honórem Dei. Dico enim Christum Jesum ministrum fuisse circumcisiónis propter veritátem Dei, ad con-firmándas promissiónes patrum. Gentes autem super misericórdia honoráre Deum, sicut Scriptum est: Proptérea confitébor tibi in géntibus Dómine, et nomini tuo cantábo. Et iterum dicit: Lætámini Gentes cum plebe ejus. Et iterum: Laudáte omnes Gentes Dóminum: et magnificáte eum omnes pópuli. Et rursus Isaías ait: Erit radix Jesse et qui exsúrget regere Gentes, in eum Gentes sperábunt. Deus autem spei répleat vos omni gáudio, et pace in credéndo: ut abundétis in spe, et virtute Spíritus Sancti. Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans. Brethren, What things soever were written, were written for our learning: that, through patience and the comfort of the Scriptures, we might have hope. Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ: that with one mind and with one mouth you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honor of God. For I say that Christ Jesus was minister of

-- Your browser does not support the audio element. Podcast (30m26s): Play in new window | Download NOTE: In another post, we have given the 12th Sunday After Pentecost as a case study in the unity of the Propers. The Unity of the Propers Masses sometimes are called by the first word of the introit. So, for instance, the third Sunday of Advent is called Gaudete and the fourth of Lent Laetare, and the Sunday after Easter is often called Quasimodo Sunday. Each one of these are named after the first words of their introit. Usually a proper Mass has its own Introit, Epistle, Gradual, Alleluia (or Tract), Gospel, Offertory, and Communion. Oftentimes there is a theme that runs through and connects all of these together. In some seasons, such as Advent, the theme can be very strong and obvious. At other times, it can require some reflection to discover. In this podcast, we examine two examples of Masses, the Mass for the Second Sunday of Advent, with it's clear theme of Christ, the savior of the Gentiles, coming as the anointed of the Lord to bring peace; and the Mass for the Fifth Sunday after Pentecost, which, at first glance, doesn't seem to have much binding the Mass texts together. Just for the sake of reference, we've included the propers we refer to in the podcast below: The Second Sunday of Advent Introit Populus Sion, ecce Dóminus véniet ad salvándas gentes: et audítam fáciet Dóminus Glóriam vocis suæ in lætítia cordis vestri. (Ps. 79: 2) Qui regis Israël inténde: qui dedúcis velut ovem, Joseph. v. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Repeat Populus Sion... People of Sion, behold the Lord shall come to save the nations: and the Lord shall make the glory of His voice to be heard, in the joy of your heart. (Ps. 79: 2) Give ear, O Thou that rulest Israel: Thou that leadest Joseph like a sheep. v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Repeat People of Sion... Collect  Let us pray. O Lord, our God, multiply Thy graces upon us, and grant that joy may follow in the holy praise of those whose glorious festival we anticipate Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, God. Forever and ever. R.Amen. Epistle Léctio Epistolæ beáti Pauli Apóstoli ad Romanos. Fratres, quæcúmque scripta sunt, ad nostram doctrínam scripta sunt: ut per patiéntiam et consolatiónem Scripturárum, spem habeámus. Deus autem patiéntiæ et solátii det vobis idípsum sápere in altérutrum secúndum Jesum Christum: ut unánimes uno ore honorificétis Deum, et patrem Dómini nostri Jesu Christi. Propter quod suscípite invicem, sicut et Christus suscépit vos in honórem Dei. Dico enim Christum Jesum ministrum fuisse circumcisiónis propter veritátem Dei, ad con-firmándas promissiónes patrum. Gentes autem super misericórdia honoráre Deum, sicut Scriptum est: Proptérea confitébor tibi in géntibus Dómine, et nomini tuo cantábo. Et iterum dicit: Lætámini Gentes cum plebe ejus. Et iterum: Laudáte omnes Gentes Dóminum: et magnificáte eum omnes pópuli. Et rursus Isaías ait: Erit radix Jesse et qui exsúrget regere Gentes, in eum Gentes sperábunt. Deus autem spei répleat vos omni gáudio, et pace in credéndo: ut abundétis in spe, et virtute Spíritus Sancti. Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans. Brethren, What things soever were written, were written for our learning: that, through patience and the comfort of the Scriptures, we might have hope. Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ: that with one mind and with one mouth you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honor of God. For I say that Christ Jesus was minister of