Un idioma sin fronteras Radio Exterior
-
- Sociedad y cultura
Programa que tiene como protagonista absoluto al idioma español (castellano).
-
Un idioma sin fronteras - Cerebro y palabras: Mamen Horno - 20/04/24
La ciencia lo respalda: que las palabras sanan, que dañan, que son magia. Nos lo dice con datos, con experimentos, pero de forma comprensible y amena la psicolingüista Mamen Horno Chéliz en su libro Un cerebro lleno de palabras publicado por Plataforma Editoria. En este programa, ella nos lo cuenta. Vamos a sorprendernos.
-
Un idioma sin fronteras - La primavera de la inteligencia artificial - 13/04/24
Comprender los conceptos fundamentales detrás de la inteligencia artificial generativa, analizar cómo hemos llegado hasta aquí para entender los cambios que vienen o combatir la narrativa del miedo y la amenaza. Es lo que se han propuesto Carmen Torrijos y José Carlos Sánchez en su libro La primavera de la inteligencia artificial, publicado por Catarata y nos lo cuentan en este programa.
-
Un idioma sin fronteras - Observatorio Global del Español - 06/04/24
¿Dónde y cómo se estudia español? ¿Pierden los hispanohablantes su idioma cuando emigran? ¿De qué se alimentan las inteligencias artificiales que utilizan nuestro idioma? Son algunas de las preguntas que deberá responder el nuevo Observatorio Global del Español. De su puesta en marcha y de sus muchos retos hablamos con su director, Francisco Moreno.
-
Un idioma sin fronteras - Biblioteca Digital de la RAE - 30/03/24
Los mejores libros de la Biblioteca de la Real Academia Española los podemos consultar ya en la pantalla de nuestro móvil o nuestro ordenador, verlos con todo detalle y hojearlos página a página gracias a su digitalización. Para disfrutarlos entren en la página institucional de la RAE y busquen su biblioteca digital. Para saber cómo se ha hecho y cuáles son algunos de los ejemplares a consultar, escuchen nuestro programa.
-
Un idioma sin fronteras - Traducción e inteligencia artificial - 16/03/24
La traducción de obras literarias será un reducto protegido a la irrupción de la inteligencia artificial ¿o no? Los traductores automáticos nunca podrán adentrarse en la poesía ¿o sí? Son las preguntas que aborda el filólogo y experto en Historia de la Traducción José Francisco Ruiz Casanova en su último ensayo: ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? Esas preguntas y muchas cuestiones más: la autoría de los textos, los cambios que enfrenta la industria editorial, el futuro, en definitiva, de nuestra experiencia como lectores. Reflexionamos sobre ello.
-
Un idioma sin fronteras - IA Generativa: Laura Martín Pérez - 09/03/24
Los lingüistas están cumpliendo un papel clave en el desarrollo de la inteligencia artificial, en todo lo que tiene que ver con generadores de textos, de conversaciones. ¿Por qué? Porque ellos saben el valor exacto de las palabras, cómo hacer la pregunta precisa, sin ambigüedades, para que la IA responda a una función y a ninguna otra. En ello trabaja Laura Martín Pérez, lingüista computacional que viene a explicarnos esto y mucho más: qué son los modelos del lenguaje, como el que se anuncia que se pondrá en marcha en español, qué es un prompt engineering. Vamos a aprender con ella.