24 - 君子和而不同 Jūnzǐ hé ér bùtóng | 交友篇 Making Friends|《論語》 The Analects of Confucius
子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」-《論語•子路》
子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」-《论语•子路》
Zǐ yuē:`Jūnzǐ hé ér bùtóng, xiǎo rén tóng ér bù hé.'-“Lúnyǔ•zilù”
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
< English Translation>
Confucius said, “The superior man is affable,but not adulatory;the mean man is adulatory,but not affable.”
< Explanation in Simplified>
孔子说:「君子之间和睦相处但有自己的独立见解,不会盲目附和,小人与他人一致,同流合污而不能和睦相处。」.
< Explanation in Traditional>
孔子說:「君子之間和睦相處但有自己的獨立見解,不會盲目附和,小人與他人一致,同流合污而不能和睦相處。」.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me.
如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我
?https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment
It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee
欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助
☕ https://open.firstory.me/join/taiwanaccent
Powered by Firstory Hosting
Information
- Show
- PublishedAugust 11, 2020 at 11:01 PM UTC
- Length1 min
- Season3
- Episode24
- RatingClean