17 min

EPISODE 31 | 和一个东北人唠嗑 Chatting with a Northeasterner 瞎扯学中文 Convo Chinese

    • Language Learning

完整中文Transcript 点击这里 >> 完整Transcript
中英语词汇 excel 格式的点击这里获取下载 >> 词汇表Vocabulary
在这里留言!Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/story/cl0hyrkisciw00946awds8fbj?m=comment

>> Or click here:

https://convo-chinese-joanne.medium.com/episode-31-%E5%92%8C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B8%9C%E5%8C%97%E4%BA%BA%E5%94%A0%E5%97%91-chatting-with-a-northeasterner-e1918f0900e7

-----------------------------------------------------

今天和一个来自中国东北的姑娘聊天,或者用东北话说,叫“唠嗑”!东北在中国是一个特别有意思的地理概念,东北人天生豪爽,能喝酒,东北口音自带幽默感,东北菜也是很有特色。今天就来学习一下中国的东北特色吧!

Today I had a conversation with a girl from Northeast China, or in Northeast Chinese, "Lao Ke'r"! Northeast China is a particularly interesting geographic concept in China. Northeasterners are naturally brash, able to drink, have a northeastern accent with a sense of humor, and northeastern cuisine is also very distinctive. Let's learn more about China's Northeast today!

-----------------
研究生 Graduate Student | Yánjiūshēng 
 东北人 Northeasterners | dōngběi rén 
 同事 Colleagues | tóngshì 
 这也是为什么 That's why | zhè yěshì wèishéme 
 很强的口音 Very strong accent | hěn qiáng de kǒuyīn 
 本科 Undergraduate | běnkē 
 山东 Shandong | shāndōng 
 济南 Jinan | jǐnán 
 省会 Provincial capital | shěnghuì 
 省市同名 Province and city with the same name | shěng shì tóngmíng 
 聊一聊 Talk about | liáo yī liáo 
 暖气 Heating | nuǎnqì 
 供暖 Heating supply | gōngnuǎn 
 中央统一 Centralized, unified | zhōngyāng tǒngyī 
 地暖 Floor heating | dìnuǎn 
 暖和 Warm | nuǎnhuo 
 印象 Impression | yìnxiàng 
 热炕头 Hot bed | rè kàngtóu 
 炕 kang (hot bed) | kàng 
 传统 Traditional | chuántǒng 
 农村地区 Rural areas | nóngcūn dìqū 
 加热 Heating | jiārè 
 装置 Device | zhuāngzhì 
 煤炭 Coal | méitàn 
 燥热 dry heat | zàorè 
 唠嗑 nagging | làokē 
 神韵 charm | shényùn 
 儿化音 childlike sound | ér huà yīn 
 毫无意识 unconscious | háo wúyìshí 
 没有意识到 not awrare of | méiyǒu yìshí dào 
 胳膊 elbow | gēbó 
 胳膊肘 elbow | gēbó zhǒu 
 模仿 mimic | mófǎng 
 瞅 look at | chǒu 
 你瞅啥 What are you looking at? | nǐ chǒu shà 
 气势 imposing manner | qìshì 
 刻板印象 stereotype | kèbǎn yìnxiàng 
 对视 stare at | duì shì 
 酒瓶子 bottle of wine | jiǔ píngzi 
 干仗 fight | gànzhàng 
 打仗 fight | dǎzhàng 
 打架 fight | dǎjià 
 春节联欢晚会 Spring Festival Gala | chūnjié liánhuān wǎnhuì 
 小品 Skits | xiǎopǐn 
 北方口音 Northern accent | běifāng kǒuyīn 
 搞笑 Funny | gǎoxiào 
 善于用 Good at using | shànyú yòng 
 老一辈 old generation | lǎo yī bèi 
 喜剧 comedy | xǐjù 
 自带 comes with | zì dài 
 幽默感 sense of humor | yōumò gǎn 
 口音 accent | kǒuyīn 
 豪爽 bold, forthright, outspoken | háoshuǎng 
 天生 natural | tiānshēng 
 自然 Natural | zìrán 
 能喝酒 Can drink | néng hējiǔ 
 脾气大 Big temper | píqì dà 
 豪爽 brisk | háoshuǎng 
 泼辣 spirited | pōlà 
 开朗 cheerful | kāilǎng 
 活泼 Lively | huópō 
 热情 warm-hearted | rèqíng 
 老板娘 boss lady | lǎobǎnniáng 
 天冷 cold weather | tiān lěng 
 喝酒的频率 Frequency of drinking | hējiǔ de pínlǜ 
 兴奋 Excited | xīngfèn 
 放松 Relaxation | fàngsōng 
 酒量 Amount of alcohol | jiǔliàng 
 白酒 White wine | báijiǔ 
 红酒 Red wine | hóngjiǔ

完整中文Transcript 点击这里 >> 完整Transcript
中英语词汇 excel 格式的点击这里获取下载 >> 词汇表Vocabulary
在这里留言!Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/story/cl0hyrkisciw00946awds8fbj?m=comment

>> Or click here:

https://convo-chinese-joanne.medium.com/episode-31-%E5%92%8C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B8%9C%E5%8C%97%E4%BA%BA%E5%94%A0%E5%97%91-chatting-with-a-northeasterner-e1918f0900e7

-----------------------------------------------------

今天和一个来自中国东北的姑娘聊天,或者用东北话说,叫“唠嗑”!东北在中国是一个特别有意思的地理概念,东北人天生豪爽,能喝酒,东北口音自带幽默感,东北菜也是很有特色。今天就来学习一下中国的东北特色吧!

Today I had a conversation with a girl from Northeast China, or in Northeast Chinese, "Lao Ke'r"! Northeast China is a particularly interesting geographic concept in China. Northeasterners are naturally brash, able to drink, have a northeastern accent with a sense of humor, and northeastern cuisine is also very distinctive. Let's learn more about China's Northeast today!

-----------------
研究生 Graduate Student | Yánjiūshēng 
 东北人 Northeasterners | dōngběi rén 
 同事 Colleagues | tóngshì 
 这也是为什么 That's why | zhè yěshì wèishéme 
 很强的口音 Very strong accent | hěn qiáng de kǒuyīn 
 本科 Undergraduate | běnkē 
 山东 Shandong | shāndōng 
 济南 Jinan | jǐnán 
 省会 Provincial capital | shěnghuì 
 省市同名 Province and city with the same name | shěng shì tóngmíng 
 聊一聊 Talk about | liáo yī liáo 
 暖气 Heating | nuǎnqì 
 供暖 Heating supply | gōngnuǎn 
 中央统一 Centralized, unified | zhōngyāng tǒngyī 
 地暖 Floor heating | dìnuǎn 
 暖和 Warm | nuǎnhuo 
 印象 Impression | yìnxiàng 
 热炕头 Hot bed | rè kàngtóu 
 炕 kang (hot bed) | kàng 
 传统 Traditional | chuántǒng 
 农村地区 Rural areas | nóngcūn dìqū 
 加热 Heating | jiārè 
 装置 Device | zhuāngzhì 
 煤炭 Coal | méitàn 
 燥热 dry heat | zàorè 
 唠嗑 nagging | làokē 
 神韵 charm | shényùn 
 儿化音 childlike sound | ér huà yīn 
 毫无意识 unconscious | háo wúyìshí 
 没有意识到 not awrare of | méiyǒu yìshí dào 
 胳膊 elbow | gēbó 
 胳膊肘 elbow | gēbó zhǒu 
 模仿 mimic | mófǎng 
 瞅 look at | chǒu 
 你瞅啥 What are you looking at? | nǐ chǒu shà 
 气势 imposing manner | qìshì 
 刻板印象 stereotype | kèbǎn yìnxiàng 
 对视 stare at | duì shì 
 酒瓶子 bottle of wine | jiǔ píngzi 
 干仗 fight | gànzhàng 
 打仗 fight | dǎzhàng 
 打架 fight | dǎjià 
 春节联欢晚会 Spring Festival Gala | chūnjié liánhuān wǎnhuì 
 小品 Skits | xiǎopǐn 
 北方口音 Northern accent | běifāng kǒuyīn 
 搞笑 Funny | gǎoxiào 
 善于用 Good at using | shànyú yòng 
 老一辈 old generation | lǎo yī bèi 
 喜剧 comedy | xǐjù 
 自带 comes with | zì dài 
 幽默感 sense of humor | yōumò gǎn 
 口音 accent | kǒuyīn 
 豪爽 bold, forthright, outspoken | háoshuǎng 
 天生 natural | tiānshēng 
 自然 Natural | zìrán 
 能喝酒 Can drink | néng hējiǔ 
 脾气大 Big temper | píqì dà 
 豪爽 brisk | háoshuǎng 
 泼辣 spirited | pōlà 
 开朗 cheerful | kāilǎng 
 活泼 Lively | huópō 
 热情 warm-hearted | rèqíng 
 老板娘 boss lady | lǎobǎnniáng 
 天冷 cold weather | tiān lěng 
 喝酒的频率 Frequency of drinking | hējiǔ de pínlǜ 
 兴奋 Excited | xīngfèn 
 放松 Relaxation | fàngsōng 
 酒量 Amount of alcohol | jiǔliàng 
 白酒 White wine | báijiǔ 
 红酒 Red wine | hóngjiǔ

17 min